ويكيبيديا

    "tenemos que hacer algo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • علينا أن نفعل شيئاً
        
    • علينا أن نفعل شيئا
        
    • علينا فعل شيء
        
    • يجب أن نفعل شيء
        
    • يجب أن نفعل شيئا
        
    • علينا أن نفعل شيء
        
    • علينا ان نفعل شيئا
        
    • نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ شيءُ
        
    • يجب ان نفعل شيئاً
        
    • يجب ان نفعل شيئا
        
    • يجب أن نتصرف
        
    • يجب ان نفعل شيء
        
    • يجب أن نعمل شيء
        
    • يجب أن نفعل شيئًا
        
    • علينا القيام بشيء ما
        
    ¡Jefe, Tenemos que hacer algo! ¡Haz algo! Open Subtitles أيها القائد، علينا أن نفعل شيئاً
    Tenemos que hacer algo. No puede simplemente quedarse así. Open Subtitles علينا أن نفعل شيئاً لا يمكنها البقاء علي هذا النحو
    La Señora Tonerre no nos puede ayudar. Pero Tenemos que hacer algo al respecto. Open Subtitles لا يمكن أن تساعدنا سيدة تونير لكن يجب علينا أن نفعل شيئا
    Pero el que asusta es él. Está loco. Tenemos que hacer algo. Open Subtitles انا خائف منه ، انه مجنون يجب علينا فعل شيء
    lntentan matarnos y Tenemos que hacer algo. Open Subtitles إنهم يحاولون قتلنا ، و يجب أن نفعل شيء حيال ذلك
    Así que para ver el planeta, Tenemos que hacer algo con toda esa luz. TED ولكي نرى الكوكب، يجب أن نفعل شيئا حيال ذلك الشعاع.
    Si queremos estar seguros de que está ahí Tenemos que hacer algo que lo haga salir. Open Subtitles إنه يعلم الآن لو أردنا التأكد أنه هناك ، علينا أن نفعل شيئاً لنجعله يخرج
    Tenemos que hacer algo. Siento que algo anda mal. Open Subtitles علينا أن نفعل شيئاً أستطيع أن أشعر بأن هناك شيء غير صحيح
    Tenemos que hacer algo para remediar la situación, y debemos hacerlo lo antes posible. UN وإنما يتعين علينا أن نفعل شيئا لمعالجة هذه الحالة، وأن نفعله في أقرب وقت ممكن.
    Para citar las palabras de una joven madre que quedó viuda tras el devastador terremoto que azotó a Haití y terminó totalmente desposeída en un campamento, Tenemos que hacer algo. UN وكما قالت أم شابة، ترملت بفعل الزلزال المدمر الذي ضرب هايتي وتركها في حالة عوز في مخيم، يجب علينا أن نفعل شيئا.
    Porque tenemos que parar, Tenemos que hacer algo para unirnos... aparte de toda política y religión que, como joven, me confunde. TED لأنه يجب علينا أن نتوقف, علينا أن نفعل شيئا يجعلنا نتحد بعيدا عن كل السياسات والأديان والتي تحيرني كشاب
    Pero el que asusta es él. Está loco. Tenemos que hacer algo. Open Subtitles انا خائف منه ، انه مجنون يجب علينا فعل شيء
    Bien, yo sé que Tenemos que hacer algo pero esta mujer es nuestra amiga. Open Subtitles حسناً، انظر، أعرف أن علينا فعل شيء ما، ولكن هذه الإمرأة صديقتنا.
    No necesito decirte lo delicada que es la situación... pero Tenemos que hacer algo. Open Subtitles لا أحتاج لأن أخبرك كم هو الوضع حساس لكن علينا فعل شيء
    Tenemos que hacer algo. Fargo, ¿qué tal un robot radiocontrolado? Open Subtitles يجب أن نفعل شيء فارغو، ماذا عن طائرة بدون طيّار؟
    ¡Tenemos que hacer algo! Open Subtitles يجب أن نفعل شيئا استدعى المساعدة
    Mira, puedes irte a hacer lo tuyo, pero primero Tenemos que hacer algo. Open Subtitles انظر يمكنك الذهاب ، يمكنك أن تفعل الشيء الخاص بك, لكن علينا أن نفعل شيء واحد.
    Tenemos que hacer algo para callar a Dugan... o montará el follón más grande que haya visto este pueblo. Open Subtitles علينا ان نفعل شيئا لنسكت دوغان والا سيفضحنا
    Tenemos que hacer algo al respecto. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ شيءُ على المسألةِ.
    Batman, son casi las doce. Tenemos que hacer algo. Open Subtitles باتمان إنه منتصف الليل يجب ان نفعل شيئاً
    - No la podemos poner en éste. - Pero Tenemos que hacer algo. Open Subtitles ـ لايمكن ادانتها فقط بهذا ـ لكن يجب ان نفعل شيئا
    Tenemos que hacer algo antes de que se lastime. Open Subtitles . يجب أن نتصرف قبل أن تُؤذى كيت نفسها
    Tenemos que hacer algo con los indigentes. Open Subtitles نحن حقاً يجب ان نفعل شيء بخصوص موضوع المشردين
    ¡Tenemos que hacer algo atrevido de hermanos como montar en moto acuática, pretender alguien que no somos, o surfear, o montar en moto, espeleología, o emborracharte! Open Subtitles يجب أن نعمل شيء أخوي مثل التزحلق , صيد القطط أو ركوب أمواج أو الدراجات الناريه , استكشاف الكهوف
    La DEA es capaz de cualquier cosa. Por eso Tenemos que hacer algo ya. Open Subtitles لن تسرب وكالة مكافحة المخدرات أي شيء يجب أن نفعل شيئًا الأن
    es lo que piensa. Así que por personas como Rana Ayyub y por la democracia Tenemos que hacer algo ahora mismo. TED لأجل الأشخاص مثل رنا أيوب، ولأجل ديمُقراطيتنا، علينا القيام بشيء ما الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد