De acuerdo, te están engañando. Tenemos que salir de aquí. ¡Aléjate de mí! | Open Subtitles | حسناً, إنهم يخدعونكِ أتثقين بي؟ جيد, علينا أن نخرج من هنا |
Le dispararon como un animal. Tenemos que salir de aquí | Open Subtitles | لقد أردوه قتيلا كما لو كان حيواناً علينا أن نخرج من هنا |
Sí, we'II agarrar eso, pero yo te dijo que Tenemos que salir de aquí. | Open Subtitles | نعم سنأتي بها , لكني أخبرك . يجب علينا الخروج من هنا |
Tenemos que salir de aquí antes de que esto colapse. | Open Subtitles | علينا الخروج من هنا قبل أن ينطوي مرة أخرى على نفسه |
No sucedió nada malo en realidad. Ahora Tenemos que salir de aquí. | Open Subtitles | لاشيء سيئ حدث فعلا والان يجب أن نخرج من هنا |
Srta. Pearl, Tenemos que salir de aquí. Van a hacer volar este lugar. | Open Subtitles | أنسة بيرل , يجب أن نخرج من هنا إنهم سينسفون ألمكان |
Tenemos que salir de aquí. Es el olor del mismo infierno. | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هنا,انها رائحه الجحيم ذاته |
Tenemos que salir de aquí. Tenemos que salir de este edificio. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هنا ، علينا أن نخرج من هذا المبنى |
- Tenemos que salir de aquí. | Open Subtitles | علينا أن نخرج لماذا؟ علينا أن نخرج من هنا |
Dios mío, esto no puede estar pasando Tenemos que salir de aquí ya! | Open Subtitles | ياإلهي ، لايمكن أن يحدث هذا علينا أن نخرج من هنا حالاً |
Coronel, Tenemos que salir de aquí ahora mismo. | Open Subtitles | كولونيل يجب علينا الخروج من هنا بسرعه لن أٌقبل في ذلك |
Tenemos que salir de aquí. Sí que tenemos. | Open Subtitles | إذن علينا الخروج من هنا نعم ، يجب أن نبتعد من هنا |
Tenemos que salir de aquí rápido. Sara necesita ayuda y lo haremos. | Open Subtitles | علينا الخروج من هنا بسرعة "سارة" تحتاج للمساعدة وسنفعل ذلك |
En serio, estos tipos van a matarnos, Tenemos que salir de aquí. | Open Subtitles | حقاً ، هؤلاء الرجال سيقتلوننا يجب أن نخرج من هنا |
Mierda, Vámonos ya. Tenemos que salir de aquí antes que lleguen los otros. | Open Subtitles | تباً، هيا يجب أن نخرج من هنا قبل أن يصل الآخرون |
Cierto, esa es la razón por la que Tenemos que salir de aquí. | Open Subtitles | صحيح , وهذا هو السبب أننا يجب أن نخرج من هنا |
Tenemos que salir de aquí, antes de que lo encuentren. Cubre la sangre. | Open Subtitles | حسناً ، يجب ان نخرج من هنا قبل ان يجدوه اخفى الدماء |
Como sea, Tenemos que salir de aquí a primera hora mañana. | Open Subtitles | علي أي حال, يجب أن نرحل من هنا في صباح الغد |
Mi querido amigo, debo disculparme no hay tiempos para cumplidos Tenemos que salir de aquí para hablar | Open Subtitles | سيدى العزيز ...يجب على ان اعتذر عن نحن لا وقت لدينا للاساليب المهذبه يجب علينا ان نخرج من هنا حتى يمكنا ان نتحدث |
Yo... mira, te lo explicaré después. Ahora Tenemos que salir de aquí. | Open Subtitles | ساوضح في وقت لاحق الآن يجب أن نذهب من هنا |
Lo siento mucho. Todo va a estar bien, Tenemos que salir de aquí, ahora. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام نحن بحاجة للخروج من هنا, الآن |
Rápido, Tenemos que salir de aquí. | Open Subtitles | سريعة، ونحن يجب الخروج من هنا. |
Tenemos que salir de aquí ya. Seguiremos por aquí. | Open Subtitles | علينا الذهاب من هنا يا غاري سوف نتجه شرقاً |
Tenemos que salir de aquí. | Open Subtitles | نحتاج للخروج من هنا هذا الشيء لا ينتهي |
Tenemos que salir de aquí, ¿vale? | Open Subtitles | حسناً , سنخرج من هنا يمكنك فعلها؟ |
Tenemos que salir de aquí antes de que todos nos freímos. | Open Subtitles | علينا الخروج من هُنا قبل أن ينتهي أمرنا. |
Hablando de eso, la Legión probablemente viene de camino para matarnos. Tenemos que salir de aquí. | Open Subtitles | بالمناسبة، الفيلق غالبًا في طريقهم لقتلنا، علينا المغادرة من هنا. |
Tenemos que salir de aquí. | Open Subtitles | - نحن يجب الخروج من هنا. - إلى أين نحن ذاهبون؟ |