ويكيبيديا

    "tenemos suerte" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كنا محظوظين
        
    • نحن محظوظون
        
    • حالفنا الحظ
        
    • نحن محظوظين
        
    • كنّا محظوظين
        
    • حالفنا الحظّ
        
    • نكون محظوظين
        
    • كنا محظوظون
        
    • إننا محظوظون
        
    • إننا محظوظين
        
    • كُنا محظوظين
        
    • نحن محظوظان
        
    • نحنُ محظوظون
        
    • نكن محظوظين
        
    • لحسن حظنا
        
    Ese amor es más que una avalancha de sentimientos eso nos sucede si tenemos suerte. TED هذا الحب كان أكثر من اندفاع الشعور الذي يحدث لنا إذا كنا محظوظين.
    Yo crecí Ilamándola peste pero el médico quiere que no se diga por si tenemos suerte y las ratas decidieran también descender sobre nosotros. Open Subtitles لقد كبرت ونحن نسميه طاعوناً لكن الطبيب يريد التحفظ على الأمر في حال كنا محظوظين وقررت الجرذان أيضاً القدوم إلينا
    Y en cierto modo tenemos suerte porque nos dan una segunda oportunidad. Open Subtitles ومن ناحية أخرى, نحن محظوظون لأننا حصلنا على فرصة ثانيه
    tenemos suerte. Las fiestas suelen ser la época del año mas violenta, Open Subtitles نحن محظوظون , إن العطلات هي من أعنف أوقات العام
    Si tenemos suerte, lo encontraremos esta noche o mañana. Open Subtitles إذا حالفنا الحظ سنعثر عليه الليلة أو في الصباح
    - No están muy buenas. - tenemos suerte de tenerlas. Open Subtitles ـ ليست جيدة جداً ـ نحن محظوظين لحصولنا عليها
    Y si tenemos suerte, tal vez veamos una estrella de la serie. Open Subtitles ، و لو كنا محظوظين قد نقابل أحد أبطال المسلسل
    Y si tenemos suerte, 6 días para encontrar al niño antes de que lo maten. Open Subtitles و ان كنا محظوظين فلدينا 6 أيام للعثور على الصبي قبل أن يقتل
    Bien, si tenemos suerte, y mi química orgánica no está demasiado oxidada. Open Subtitles إذا كنا محظوظين والكيمياء العضوية الخاصة بي ليست عتيقة الطراز
    Si tenemos suerte, quizá en algún momento del primer año de universidad, nos contará de qué va todo esto. Open Subtitles إن كنا محظوظين ربما في وقتٍ ما في السنة الاولى من الجامعة ستخبرنا عن الأمر كله
    Si tenemos suerte, será en la parte anterior y seremos capaces de verla. Open Subtitles اذا كنا محظوظين , سيكون في الأمام و سيكون بإمكاننا رؤيته
    tenemos suerte de que quien sea que haya enviado estas cartas haya utilizado sobres porosos baratos y no un... avión fumigador. Open Subtitles نحن محظوظون انه ايا كان من ارسل تلك الرسائل استخدم مظاريف رخيصة بسيطة و ليس طائرة رش مبيدات
    tenemos suerte si enfría un poco, pero... Open Subtitles نحن محظوظون أن درجات الحرارةإنخفضتقليلاً،لكن ..
    tenemos suerte de que nos dejen quedarnos en el búnker después de todo. Open Subtitles نحن محظوظون أنهم منحونا أي مكان في هذا القبو علي الإطلاق
    tenemos suerte de estar vivos hoy. Tenemos la suerte de ver estas cosas. TED نحن محظوظون لأننا على قيد الحياة اليوم. نحن محظوظون لرؤية هذه الأشياء.
    Si tenemos suerte, lo encontraremos esta noche o mañana. Open Subtitles إذا حالفنا الحظ سنعثر عليه الليلة أو في الصباح
    tenemos suerte. Falta el lente derecho, y no está en el ataúd. Open Subtitles نحن محظوظين العدسات مفقودة وليست على الكفن
    Si tenemos suerte, podremos identificar cuándo y dónde subió a bordo ese cabrón. Open Subtitles وإن كنّا محظوظين فبوسعنا معرفة متى وأين صعد هذا الحقير السفينة
    Hasta el amanecer, antes de que vengan los abogados... - ...si es que tenemos suerte. Open Subtitles حتّى الفجر قبل أن يظهر المحامين، هذا إن حالفنا الحظّ.
    En mi mundo, la sincronía es todo y de vez en cuando, tenemos suerte. Open Subtitles في عالمي , التوقيت هو كل شيء وأحياناً , نكون محظوظين.
    Y si tenemos suerte, habrá sólo un momento en que él será vulnerable. Open Subtitles و إنا كنا محظوظون ، سيكون هناك لحظة حيث سيكون هو ضعيف
    tenemos suerte de ser parte de ella porque Steve es estricto sobre quiénes pueden entrar. TED إننا محظوظون كوننا جزءًا منه، لأن ستيف متسامح جدًا فيما يخصّ بتحديده مَنْ يتواجد هنا.
    tenemos suerte de habernos encontrado el uno al otro. Open Subtitles إننا محظوظين كوننا عثرنا على بعضنا البعض
    Si tenemos suerte, el asesino se habrá dejado algo. Open Subtitles إن كُنا محظوظين أثــرتـركة القــاتل خلفـة
    tenemos suerte. Cada uno de ellos tuvo lo mejor de ambos. Open Subtitles نحن محظوظان أظن أن كلاً منهما أخذ أفضل ما لدينا
    tenemos suerte de que no esté en una celda en el centro de la ciudad. Open Subtitles نحنُ محظوظون بأنـّه ليس بزنزانة وسط المدينة.
    Si tenemos suerte, nada, si no, salir a toda máquina. Open Subtitles إذا كنا محظوظين، لا شيء. إذا لم نكن محظوظين فشغل القارب وأخرجهم من هنا بسرعة
    tenemos suerte de que esta sea una área relativamente despejada. Open Subtitles لحسن حظنا أن هذه منطقة خاوية نسبيًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد