¿Zumo de limón? Es un buen conductor, pero ¿por qué Tenemos tanto? | Open Subtitles | عصير الليمون، إنه ناقل جيد لكن لماذا لدينا الكثير منه؟ |
La ciudad es enorme y Tenemos tanto que decirnos todavía. | Open Subtitles | إن المدينة واسعة و مازال لدينا الكثير لنقوله لبعضنا البعض |
...más allá de cualquier problema que podamos tener, aquí Tenemos tanto aquí que nos inspire. | Open Subtitles | خلف أى مشاكل قد قابلناها أن لدينا الكثير هنا ليلهمنا |
No creí que iba a conocer a nadie esta noche, pero Tenemos tanto en común. | Open Subtitles | لم أعتقد حقاً أنني سأقابل شخصاً ما الليلة لكن أنا وأنت لدينا الكثير من الأشياء المشتركة |
Lo siento, traje a Alice hoy cuando Tenemos tanto trabajo que hacer. | Open Subtitles | روز: أَنا آسفُ جَلبتُ ألِس اليوم، عندما عِنْدَنا كثيراً عمل ليَعمَلُ. |
No Tenemos tanto tiempo. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن لدينا هذا النوع من الوقت. |
Así que Tenemos tanto en común. | Open Subtitles | لدينا الكثير من القواسم المشتركة |
Oh, Tenemos tanto que planificar, por supuesto, como Hartfield es tanto tu casa como la mía, celebraremos la boda aquí. | Open Subtitles | أوه , لدينا الكثير للتخطيط له بالتأكيد فهارتفيلد هو منزلك كما هو منزلي لذلك سنقيم حفل الزفاف هنا |
Un momento, nosotras no Tenemos tanto poder como crees. | Open Subtitles | أنتظري ، نحنُ ليس لدينا الكثير من السلطة كما تعتقدين أننا نفعل |
- Tenemos tanto en común, ¿no es así? | Open Subtitles | لدينا الكثير من الأمور المشتركة، ونحن لا؟ |
Pero Tenemos tanto de lo que hablar. | Open Subtitles | و لكن لدينا الكثير لنتكلّم بشأنه |
Tenemos tanto papel de cumpleaños. | Open Subtitles | لدينا الكثير من أوراق تغليف أعياد الميلاد |
Tenemos tanto que contarnos, ¿no es verdad? | Open Subtitles | لدينا الكثير لنلّحق به، أليس كذلك؟ |
Tenemos tanto gas natural que no llegará el día que se diga: “No usen más eso.” | TED | لدينا الكثير من الغاز الطبيعي، لن يأتي يوم حيث تقول، "حسنا دعونا لا نستخدم ذلك بعد الآن". |
¿No crees que ya que Tenemos tanto en común... sería... buena idea si los dos--? | Open Subtitles | حسن، ألا تعتقدين أن بما أن لدينا الكثير من الأشياء المشتركة... فقد تكون فكرة سديدة لو أننا مضينا قدماً و... |
Tenemos tanto en común. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الأمور المشتركة |
Tenemos tanto de que hablar. Vamos. | Open Subtitles | هيا، لدينا الكثير لنتحدث عنه |
- Eso es lo que he estado intentando-- - ¿Por qué Tenemos tanto papel normal ahí? | Open Subtitles | -هذا ما كنت أحاول -لماذا لدينا الكثير من ورق الحمام في هذا الخلاء ؟ |
Me imagino que Tenemos tanto que decirnos que esa será la mejor forma... | Open Subtitles | أعتقد انه لدينا الكثير لإسراع الأمور |
...más allá de cualquier problema que podamos tener, aquí Tenemos tanto aquí que nos inspire. | Open Subtitles | خلف أى مشاكل ... قد قابلناها أن لدينا الكثير هنا ليلهمنا |
Ya lo se, pero Tenemos tanto amor que dar para gastarlo en estas estupidas mascotas | Open Subtitles | أَعْرفُ ، لَكنَّنا عِنْدَنا كثيراً حبّ العطاء لماذا نُضيعها على هذه الحيوانات الأليفةِ الغبيةِ ؟ ! |
, No Tenemos tanto dinero. | Open Subtitles | , ليس لدينا هذا النوع من المال |
Sin, sabes que no Tenemos tanto dinero disponible. | Open Subtitles | "سين"، أنت تعلم أننا لا نملك مثل هذا المبلغ الآن. |