ويكيبيديا

    "tenga o" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لقاء أجر أو
        
    • مصاب أو
        
    Los funcionarios no ejercerán ninguna profesión ni ocuparán ningún puesto fuera de la Organización, tenga o no carácter remunerado, sin la aprobación del Secretario General. UN لا يجوز للموظفين الاشتغال بأي مهنة أو وظيفة خارجية، سواء لقاء أجر أو دون أجر، إلا بموافقة اﻷمين العام.
    Los funcionarios no ejercerán ninguna profesión ni ocuparán ningún puesto fuera de la Organización, tenga o no carácter remunerado, sin la aprobación del Secretario General. UN لا يجوز للموظفين الاشتغال بأي مهنة أو وظيفة خارجية، سواء لقاء أجر أو دون أجر، إلا بموافقة اﻷمين العام.
    p) Los funcionarios no ejercerán ninguna profesión ni ocuparán ningún puesto fuera de la Organización, tenga o no carácter remunerado, sin la aprobación del Secretario General. UN )ع( لا يجوز للموظفين الاشتغال بأي مهنــة أو وظيفة خارجية، سواء لقاء أجر أو دون أجر، إلا بموافقة اﻷمين العام.
    o) Los funcionarios no ejercerán ninguna profesión ni ocuparán ningún puesto fuera de la Organización, tenga o no carácter remunerado, sin la aprobación del Secretario General/la Secretaria General. UN العمل الخارجي واﻷنشطة الخارجية )س( لا يجوز للموظفين الاشتغال بأي مهنــة أو وظيفة خارجية، سواء لقاء أجر أو دون أجر، إلا بموافقة اﻷمين العام؛
    2.2 Los Estados prohibirán toda discriminación basada en el hecho de que una persona tenga o haya tenido lepra, y garantizarán a todas las personas afectadas por la lepra y a sus familiares protección legal igual y efectiva. UN 2-2 ينبغي للدول أن تحظر جميع أشكال التمييز بدواعي أن الشخص مصاب أو كان مصاباً بالجذام وأن تضمن للأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم الحماية القانونية المتساوية والفعلية.
    a) Los funcionarios no ejercerán ninguna profesión ni ocuparán ningún puesto fuera de la Autoridad, tenga o no carácter remunerado, sin la aprobación del Secretario General. UN (أ) لا يجوز للموظفين بغير موافقة الأمين العام الاشتغال بأي مهنة أو وظيفة خارجية، سواء لقاء أجر أو دون أجر.
    o) Los funcionarios no ejercerán ninguna profesión ni ocuparán ningún puesto fuera de la Organización, tenga o no carácter remunerado, sin la aprobación del Secretario General/la Secretaria General; UN (س) لا يجوز للموظفين الاشتغال بأي مهنــة أو وظيفة خارجية، سواء لقاء أجر أو دون أجر، إلا بموافقة الأمين العام؛
    o) Los funcionarios no ejercerán ninguna profesión ni ocuparán ningún puesto fuera de la Organización, tenga o no carácter remunerado, sin la aprobación del Secretario General. UN (س) لا يجوز للموظفين الاشتغال بأي مهنــة أو وظيفة خارجية، سواء لقاء أجر أو دون أجر، إلا بموافقة الأمين العام؛
    n) Los funcionarios de la Corte no ejercerán ninguna profesión ni ocuparán ningún puesto fuera de la Corte, tenga o no carácter remunerado, sin la aprobación del Secretario o el Fiscal, según corresponda. UN (ن) لا يجوز لموظفي المحكمة الاشتغال بأي مهنــة أو وظيفة خارجية، سواء لقاء أجر أو دون أجر، إلا بموافقة مسبقة من المسجل أو المدعي العام، حسب المقام المناسب.
    n) Los funcionarios de la Corte no ejercerán ninguna profesión ni ocuparán ningún puesto fuera de la Corte, tenga o no carácter remunerado, sin la aprobación del Secretario o el Fiscal, según corresponda. UN (ن) لا يجوز لموظفي المحكمة الاشتغال بأي مهنــة أو وظيفة خارجية، سواء لقاء أجر أو دون أجر، إلا بموافقة مسبقة من المسجل أو المدعي العام، حسب المقام المناسب.
    o) Los funcionarios no ejercerán ninguna profesión ni ocuparán ningún puesto fuera de la Organización, tenga o no carácter remunerado, sin la aprobación del Secretario General/la Secretaria General; UN (س) لا يجوز للموظفين الاشتغال بأي مهنــة أو وظيفة خارجية، سواء لقاء أجر أو دون أجر، إلا بموافقة الأمين العام؛
    o) Los funcionarios no ejercerán ninguna profesión ni ocuparán ningún puesto fuera de la Organización, tenga o no carácter remunerado, sin la aprobación del Secretario General/la Secretaria General; UN (س) لا يجوز للموظفين الاشتغال بأي مهنــة أو وظيفة خارجية، سواء لقاء أجر أو دون أجر، إلا بموافقة الأمين العام؛
    o) Los funcionarios no ejercerán ninguna profesión ni ocuparán ningún puesto fuera de la Organización, tenga o no carácter remunerado, sin la aprobación del Secretario General. UN )س( لا يجوز للموظفين الاشتغال بأي مهنــة أو وظيفة خارجية، سواء لقاء أجر أو دون أجر، إلا بموافقة الأمين العام.
    o) Los funcionarios no ejercerán ninguna profesión ni ocuparán ningún puesto fuera de la Organización, tenga o no carácter remunerado, sin la aprobación del Secretario General. UN (س) لا يجوز للموظفين الاشتغال بأي مهنــة أو وظيفة خارجية، سواء لقاء أجر أو دون أجر، إلا بموافقة الأمين العام؛
    o) Los funcionarios no ejercerán ninguna profesión ni ocuparán ningún puesto fuera de la Organización, tenga o no carácter remunerado, sin la aprobación del Secretario General/la Secretaria General; UN (س) لا يجوز للموظفين الاشتغال بأي مهنــة أو وظيفة خارجية، سواء لقاء أجر أو دون أجر، إلا بموافقة الأمين العام؛
    o) Los funcionarios no ejercerán ninguna profesión ni ocuparán ningún puesto fuera de la Organización, tenga o no carácter remunerado, sin la aprobación del Secretario General/la Secretaria General; UN (س) لا يجوز للموظفين الاشتغال بأي مهنــة أو وظيفة خارجية، سواء لقاء أجر أو دون أجر، إلا بموافقة الأمين العام؛
    o) Los funcionarios no ejercerán ninguna profesión ni ocuparán ningún puesto fuera de la Organización, tenga o no carácter remunerado, sin la aprobación del Secretario General/la Secretaria General; UN (س) لا يجوز للموظفين الاشتغال بأي مهنــة أو وظيفة خارجية، سواء لقاء أجر أو دون أجر، إلا بموافقة الأمين العام؛
    o) Los funcionarios no ejercerán ninguna profesión ni ocuparán ningún puesto fuera de la Organización, tenga o no carácter remunerado, sin la aprobación del Secretario General/la Secretaria General; UN (س) لا يجوز للموظفين الاشتغال بأي مهنــة أو وظيفة خارجية، سواء لقاء أجر أو دون أجر، إلا بموافقة الأمين العام؛
    o) Los funcionarios no ejercerán ninguna profesión ni ocuparán ningún puesto fuera de la Organización, tenga o no carácter remunerado, sin la aprobación del Secretario General/la Secretaria General; UN (س) لا يجوز للموظفين الاشتغال بأي مهنــة أو وظيفة خارجية، سواء لقاء أجر أو دون أجر، إلا بموافقة الأمين العام؛
    o) Los funcionarios no ejercerán ninguna profesión ni ocuparán ningún puesto fuera de la Organización, tenga o no carácter remunerado, sin la aprobación del Secretario General; UN )س( لا يجوز للموظفين الاشتغال بأي مهنــة أو وظيفة خارجية، سواء لقاء أجر أو دون أجر، إلا بموافقة الأمين العام؛
    2.2 Los Estados prohibirán toda discriminación basada en el hecho de que una persona tenga o haya tenido lepra, y garantizarán protección legal igual y efectiva a todas las personas afectadas por la lepra y a sus familiares. UN 2-2 ينبغي للدول أن تحظر جميع أشكال التمييز بدعوى أن الشخص مصاب أو كان مصاباً بالجذام وأن تضمن للأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم الحماية القانونية المتساوية والفعالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد