Podrían eliminarnos a ambos, pero Tengo curiosidad por ver quién volaría la nave. | Open Subtitles | تستطيعون قتلنا ولكن أنا فضولي لمعرفة من الذي سوف يحلق بالعبارة |
Tengo curiosidad. Quería saber cuánto invertiría en algo así. Eso es todo. | Open Subtitles | لا,أنا فضولي فقط,كنت أتساءل كم يمكنه أن يدفع في هذة المجوهرات,هذا كل شيئ |
Volveré en una hora, porque realmente Tengo curiosidad de ver que va a parecer éso. | Open Subtitles | سوف اعود خلال ساعة لإنني حقا لدي فضول لكي اعرف كيف سيكون حالك |
Bueno, Tengo curiosidad por qué no piensas que el celibato es una opción válida para los adolescentes. | Open Subtitles | أنا فضولية لماذا لاتظنين أن العزوبية خيار ممتاز للمراهقين |
Tengo curiosidad si has visto todas las cosas que estaban diciendo acerca de Liv ... | Open Subtitles | أنا أشعر بالفضول فقط لو أنك شاهدت كل الأشياء التي قيلت عن ليف |
Tengo curiosidad. ¿Es vuestra aventura cuestión de placer como lo es conmigo? | Open Subtitles | يعتريني الفضول هل نزوتكِ معه بدافع المتعه كم هي معي؟ |
Así que Tengo curiosidad por descubrir exactamente... cómo es que esa regla sólo se aplica de forma unilateral. | Open Subtitles | لذا ينتابني الفضول كيف ينطبق هذا القانون عليه وحده |
Tengo curiosidad. ¿Por qué acudió a un abogado antes de venir aquí? | Open Subtitles | أَنا فضوليُ. Why'd تَذْهبُ إلى a محامي أمامك جاءَ إلينا؟ |
Tengo curiosidad. ¿Empezaste a sentarte aquí hace 10, 11 años? | Open Subtitles | أنا مهتم. أنت بدأت الجلوس هنا منذ 10 أو 11 عام مضوا |
Tengo curiosidad de por qué está ansiosa de encontrar a su sobrina perdida hace tanto tiempo. | Open Subtitles | أنا فضولي حيال تلهّفكِ لإيجاد أبنة أختك المفقودة منذ زمن طويل |
Tengo curiosidad, ¿qué hiciste para que actuara de esa forma? | Open Subtitles | أنا فضولي ما الذي فعلته بالضبظ لكي تجعلها تشعر إتجاهك بهذه الطريقة |
Tengo curiosidad. ¿Qué pasó en su cuerpo? | Open Subtitles | أنا فضولي فقط, مالذي حدث بداخلك؟ |
Sí, pero Tengo curiosidad... sobre qué es exactamente lo que le están haciendo a ella. | Open Subtitles | أنا فضولي قليلاً على الرغم من حول بالضبط ما تفعلونها لها هناك |
No, Tengo curiosidad por lo que pueda descubrir del resto del rebaño. | Open Subtitles | كلا ، لدي فضول لأعرف بعض الأشياء من العائلة |
- No vas a aprobar. Te odia. - Tengo curiosidad. | Open Subtitles | أنت لن تنج ، أنه يكرهك أنا فضولية ، المدرسين يحبوا هذا |
Tengo curiosidad por saber que va a decirnos. Sea lo que sea no nos compromete a nada. | Open Subtitles | أنا أشعر بالفضول لسماع العرض الذي سيقدمه لنا و بعدها إما نقبله أو نرفضه |
Tengo curiosidad por saber, por qué cortaste el dedo índice de esos soldados Británicos. | Open Subtitles | يعتريني الفضول بشأن سبب قطعك لأصابع الجنود البريطانيين |
Así que, Tengo curiosidad sobre las oportunidades... a nivel federal. | Open Subtitles | صراحة أني ينتابني الفضول حول ظروف فرص العمل المتاحة في مكتب التحقيقات الفيدرالي |
Sabe, Daphne, Tengo curiosidad | Open Subtitles | تَعْرفُ، دافن، أَنا فضوليُ دائماً. |
Tengo curiosidad de ver en qué acaba. Le doy permiso. | Open Subtitles | أنا مهتم بما سيحدث سوف أسمح بهذا |
Solo Tengo curiosidad de saber por qué buscas su compañía. Ella parece tan... ordinaria. | Open Subtitles | يحدوني الفضول عن سبب سعيك لرفقتها فقط، فإنّها تبدو عاديّة جدًّا |
Sin embargo, Tengo curiosidad de porqué hay un viejo cuchillote a tu lado la primera noche. | Open Subtitles | ومع ذلك، أنا الغريب لماذا كان هناك سكين قديمة كبيرة جانبكم في الليلة الأولى. |
Tengo curiosidad, cuando mataste a ese Jedi, ¿fue por dinero o por venganza? | Open Subtitles | انا فضولي , عندما قتلت هذا الجاداي , اكان لاجل المال او للانتقام؟ |
Tengo curiosidad. ¿Por qué hablamos de esto? | Open Subtitles | و لماذا, انا اشعر بالفضول, نحن نتحدث عن هذا؟ |
Tengo curiosidad por saber cómo se va a voltear ese pescado. | Open Subtitles | أنا فضولى لأعرف كيف ستكون تلك السمكة بعد شويها |
Sólo Tengo curiosidad por cómo lo hice. Eso es todo. | Open Subtitles | فقط لدي الفضول لأعلم ما هي نتيجة الإختبارات. |
Tengo curiosidad todo el tiempo. | Open Subtitles | أنت تعلم , أنا فضوليّ طوال اليوم كله |