Tengo que hablar con estas chicas van a estar trabajando para nosotros en la presentación. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث مع هؤلاء الفتيات سوف يعملون لدينا في معرض السيارت القادم |
Sé que sabes eso. Tengo que hablar con papá y averiguar qué quiere hacer. | Open Subtitles | أعرف أنك تعرف هذا ، يجب أن أتحدث مع أبي و أعرف ما يريد |
No me hagas reír más, Joyce. Además, Tengo que hablar con tu hija. | Open Subtitles | لا تضحكينا مرة أخري جويس علي أية حال أريد التحدث مع الكبري |
Tengo que hablar con el médico. Necesito escucharlo yo misma. | Open Subtitles | عليّ التحدث مع الطبيب أريد أن أسمعها منه |
Pero cuando vi la cinta en la que te estaban arrestando pensé, "Tengo que hablar con esta mujer". | Open Subtitles | لكن عندما رأيت هذا الشريط الخاص باعتقالك فكرت بأنني يجب أن أتكلم مع هذه المرأة |
- Tengo que hablar con personas, solo. | Open Subtitles | علي التحدث مع بعض الأشخاص ,.. على انفراد |
-Es imposible que la balsa adelantara al barco, Tengo que hablar con él. | Open Subtitles | فمن المستحيل لطوف التقدم إلى السفينة لا بد لي من التحدث معه. |
Tienes que dejarme ir. Tengo que hablar con mis amigos. | Open Subtitles | يجب ان تطلق سراحي ، يجب ان اتحدث مع اصدقائي. |
Hay una votación importante en la cámara baja. Tengo que hablar con mi gente. | Open Subtitles | لدينا تصويت على وشك أن يبدأ.يجب أن أتحدث إلى أفراد حزبي |
yo Tengo que hablar con este señor. | Open Subtitles | أحتاج للتحدث مع هذا الرجل اللطيف. |
Es algo de lo que Tengo que hablar con su esposo. | Open Subtitles | هذا هو الشئ الذي يجب أن أتحدث مع زوجها بصدده |
Tengo que hablar con mi entrenador, tengo que prepararme mentalmente. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث مع مدربي يجب أن أتجهز ذهنيا |
Dame un segundo. Tengo que hablar con su profesor. | Open Subtitles | . أعطني ثانية ، يجب أن أتحدث مع المدرّسة |
- Agente Federal. Tengo que hablar con quien está a cargo aquí. | Open Subtitles | عميل فيدرالي، أريد التحدث مع المسؤول هنا. |
Tengo que hablar con alguien y eres lo más parecido a un experto que conozco. | Open Subtitles | اسمع، أريد التحدث مع شخص وأنت الأقرب إلى الخبرة ممن أعرف. |
Bueno, Tengo que hablar con este hombre. - Hablaremos en otro momento. | Open Subtitles | حسناً، عليّ التحدث مع هذا الرجل سأكلمك لاحقاً |
Papá, tengo que hacer una parada primero. Tengo que hablar con alguien. | Open Subtitles | أبي يجب أن تتوقف في مكان ما يجب أن أتكلم مع شخص ما |
Tengo que hablar con mi socio... | Open Subtitles | أعني، سيكون علي التحدث مع شريكي، لكن أجل. |
Si están juntos, Tengo que hablar con los dos. | Open Subtitles | إذا كانا معاً لا بد لي من التحدث إليهما معاً |
Tengo que hablar con este tipo para ver si el resto de mi equipo estaba metido. | Open Subtitles | يجب ان اتحدث مع هذا الرجل لأعرف اذا كان بقية رجالي متعاونين معه |
Tengo que hablar con el Presidente. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث إلى الرئيس |
Tengo que hablar con el Presidente, prioridad 3. | Open Subtitles | أحتاج للتحدث مع الرئيس أولوية 3 |
Tengo que hablar con tu mami sobre una cosa, nos dan un minuto, ¿si? | Open Subtitles | أريد أن أتحدث مع والدتكم بموضوع مهم أتركونا لدقائق |
Tengo que hablar con mi compañera al respecto un segundo. | Open Subtitles | علي أن أتحدث مع شريكتي عن هذا لثانية |
Tengo que hablar con un hombre sobre el elefante. ¡OH! | Open Subtitles | عليّ أن أتحدث مع رجل بخصوص فيل. |
Si me disculpan, Lady Russell, Tengo que hablar con el Capitán Wentworth | Open Subtitles | اعذريني ليدي راسل علي التحدث إلى الكابتن وينتورث؟ |
Kitt, Tengo que hablar con Sarah en privado. | Open Subtitles | كيت ، أنا بحاجة للتحدث مع سارة على إنفراد |
Ahora, discúlpanos. Tengo que hablar con Katherine. | Open Subtitles | الآن فضلا إعذرنا أريد أن أتكلم مع كاثرين |