De hecho, Tengo un amigo en el banco de esperma así podemos tener la entrega el mismo día. | Open Subtitles | في الواقع لدي صديق .. في بنك التبرع يمكننا ان نستلم الطلب في نفس اليوم |
Tengo un amigo en Portugal cuyo abuelo construyó un vehículo con una bicicleta y una lavadora para poder transportar a su familia. | TED | لدي صديق في البرتغال جده بنى سيارة من دراجة و غسالة ملابس ليستخدمها للتنقل |
Yo Tengo un amigo en Hollywood, Pato Donald. ¿Lo conoce? | Open Subtitles | لدي صديق في هوليوود دونالد داك، هل تعرفه؟ |
Tengo un amigo en Otaru que también trabaja el vidrio. | Open Subtitles | لدي صديق في أوتارو، إنه يعمل بالزجاج أيضا |
Es federal, Tengo un amigo en las oficinas (US attorneys office) . lo podemos llamar, pero habrá una investigación. | Open Subtitles | انها قضية فيدرالية , لديّ صديق في مكتب العدل يمكننا الاتصال به و لكن سيكون هناك تحقيقات |
Tengo un amigo en Bloomingdale's que va a renunciar y quiere abusar del descuento. | Open Subtitles | لدي صديق في "بلومينجدال" سيستقيل غداً و يريد أن يستغل خصمه الخاص |
Tengo un amigo en la radio por satélite y la ha difundido de inmediato. | Open Subtitles | لدي صديق في الأذاعة وضعها في البث المباشر |
Tengo un amigo en la oficina de la Defensoria Pública. | Open Subtitles | أنا لدي صديق في مكتب محامين الدفاع العام |
Tengo un amigo en Nueva York que es diseñador de disfraces y ganó tres premios Tony. | Open Subtitles | لدي صديق في نيويورك يعمل مصمما للازياء و لديه ثلاث جوائز توني |
Tengo un amigo en la sede que puede ayudar a arreglar. | Open Subtitles | لدي صديق في المكتب الرئيسي والذي يمكنه المساعدة في ذلك |
Lo siento mucho Tengo un amigo en el departamento de policia | Open Subtitles | أنا آسف جدا لذلك لهذه الخسارة. لدي صديق في قسم الشرطة. |
Tengo un amigo en el FBI que me debe un favor. | Open Subtitles | لدي صديق في مكتب الأبحاث الفيدرالية والذي يدين لي بمعروف |
Ciertamente lo hizo. Tengo un amigo en la oficina del Fiscal General. | Open Subtitles | هو بالتأكيد انخدع بها لدي صديق في مكتب المدعي العام الأمريكي |
Tengo un amigo en el periódico... que dice, roban en las casas por toda la ciudad. | Open Subtitles | لدي صديق في الجرائد أخبرني، أن المنازل في جميع أنحاء المدينة تعرضت للسرقة. |
Tengo un amigo en la oficina del presidente de la Cámara que nos puede decir si estamos en el camino correcto. | Open Subtitles | لدي صديق في مكتب المتحدث الرسمي يخبرنا بأننا في الطريق الصحيح |
Y una de las cosas que creo que es también interesante, es que Tengo un amigo en la Universidad de California, Berkeley, que está haciendo un análisis del riesgo. | TED | وأحد الأشياء المشوقة حسب رأيي, هي بأن لدي صديق في جامعة "بيركلي" والذي يقوم بتحليلات المخاطر. |
Tengo un amigo en Palm Springs, Lenny Green. | Open Subtitles | لدي صديق في بالم سبرنج ليني غرين |
Tengo un amigo en el departamento. | Open Subtitles | أنني لدي صديق في القسم |
Tengo un amigo en prisión. Está en su lecho de muerte y me pidió un favor. | Open Subtitles | لدي صديق في السجن يرقد علي فراش الموت |
Tengo un amigo en el laboratorio que buscó huellas. | Open Subtitles | لديّ صديق في المُختبر الجنائي جعلته يبحث عن البصمات. |
Tengo un amigo en la Guardia Costera. Iré a verle. | Open Subtitles | انا اقول لك ما كنت تفعل، والدكتور عندي صديق في خفر السواحل. |