Tengo un amigo que me enseñó que la salud mental es bidireccional. | TED | لدي صديق أظهر لي بالفعل أن الصحة النفسية لها اتجاهان. |
Yo Tengo un amigo que anda cojeando igual. Pero no quiere ir al médico, ¿verdad? | Open Subtitles | لدي صديق يعاني من ألم في ساقه و كان يرفض الذهاب لرؤية الطبيب |
Sabe, por suerte, Tengo un amigo que es experto en esta área. | Open Subtitles | أتعرف ولحسن الحظ، لدي صديق وهو خبير في هذا المجال |
Tengo un amigo que puede hacer que esos emails anónimos sean mucho menos anónimos. | Open Subtitles | لديّ صديق يمكنه جعل تلك الرسائل الإلكترونية مجهولة الهوية أقل جهلا بكثير |
Yo sé que puedes ser feliz allí, y Tengo un amigo que trabaja en una revista, | Open Subtitles | لا يوجد هناك أي سبب لعدم فعله أعرف أنكِ ستكوني سعيده هناك و أنا عندي صديق يعمل في مجلة |
Porque, miren, no soy antropólogo social pero Tengo un amigo que lo es. | TED | أنظر الآن، أنا لست عالم في الانثروبولوجيا الاجتماعية ولكن لدي صديق يعمل في هذا المجال. |
Tengo un amigo que, cuando la gente se preocupaba por él, lo llamaban para saber si quería ir de compras o si podía ayudar a limpiar el garaje. | TED | لدي صديق ممن إذا قلق الناس عليه، فإنّهم يتّصلون به ويسألونه إن كان يرغب بالذهاب للتسوّق أو أن يساعدهم في تنظيف مرأبهم. |
Tengo un amigo que trabaja en el laboratorio de crimenes en la estación de policía. | Open Subtitles | لدي صديق يعمل في مختبر الجريمةَ الذي في مركزِ الشرطة. |
Tengo un amigo que invirtió en esa empresa. | Open Subtitles | نعم,نعم, لدي صديق استثمر امواله في هذه الشركة |
Tengo un amigo que antes estaba en activo. Podría llamarle. | Open Subtitles | لدي صديق كان عضوا فاعلا يمكنني الإتصال به |
Tengo un amigo que hace desnudos de primera calidad. | Open Subtitles | لدي صديق لديه كاميرا هناك عرض قوي للعمل عرايا |
Tengo un amigo que necesita quedarse con una chica por un año. | Open Subtitles | مشكلتي مختلفة لدي صديق يريد فتاة تمضي معه سنة |
Tengo un amigo que puede ayudarnos. | Open Subtitles | لدي صديق يمكنه مساعدتنا إنه بالقرب من هنا |
Tengo un amigo que nos da unas habitaciones. | Open Subtitles | انه فقط مكان حيث نقوم بالإحتفال تعلمين؟ لدي صديق يعطينا بعض الغرف |
No es que vaya mucho por su extremo de la galaxia pero Tengo un amigo que vive en la zona y habla muy bien de su pueblo. | Open Subtitles | لا أتجول في المجرة حولكم كثيراً لكن , لدي صديق في المنطقه وهو يتحدث بشكل مرتفع عن شعبكم |
Tengo un amigo que es federal le hicimos un registro a sus antecedentes y están perfectamente limpios. | Open Subtitles | لدي صديق فيدرالي. وكانت لدينا خلفية للتأكد من الشاب. لا سوابق لديه. |
Tengo un amigo que piensa... que las mujeres están hechas para llevarle el desayuno. | Open Subtitles | لديّ صديق يؤمن بأن وظيفة المرأة هي إحضار الفطور له |
Como te dije por teléfono, Tengo un amigo que sería el candidato perfecto para esto. | Open Subtitles | كما أخبرتك بالهاتف، لديّ صديق من سيكون مرشحاً رائعاً لأمر مماثل |
Tengo un amigo que está por morir. Y tengo la oportunidad de salvar su vida. | Open Subtitles | لديّ صديق على وشك الموت ولديّ الفرصة لإنقاذ حياته |
Tengo un amigo que puede rastrear las llamadas bloqueadas, pero... ¿Estás seguro de querer que haga esto? | Open Subtitles | عندي صديق يستطيع ان يتتبع الارقام المحجوبة ولكن .. هل أنت متأكد أنك تريد مني أن أفعل ذلك ؟ |
- Tengo un amigo que me puede dar... | Open Subtitles | هناك صديق لنا، يمكنه أن يعطينا بعض الطعام. |
Está bien, Tengo un amigo que es muy bueno con las cerraduras. | Open Subtitles | إنها هناك، كلا؟ حسناً، لديّ صديقٌ بارع جداً مع الأقفال |