Crecí en el campo, en el sur rural. Tengo un hermano un año mayor y una hermana un año menor. | TED | سأفعل ذلك." لقد كبرت في ريفٍ في الجنوب ، وكان لدي أخ يكبرني بسنة وأخت تصغرني بسنة. |
Crecí para estudiar el cerebro porque Tengo un hermano que fue diagnosticado con un trastorno cerebral: | TED | لقد اخترت دراسة المخ لأن لدي أخ قد تم تشخيص حالته على أنها اضطراب بالمخ |
Hasta un vagabundo como yo, pase lo que pase, sé que Tengo un hermano que nunca me negará un plato de sopa. | Open Subtitles | هو كذلك حتى مع متشرد مثلي ومهما حصل فأنا أعلم أنه لدي أخ في مكان ما الذي لن يمنع عني طبق من الحساء |
Digamos... también Tengo un hermano, abogado. | Open Subtitles | .لنقل. أن لديّ أخ آخر أيها المحامي |
Tengo un hermano que es abogado, otro que... bueno, dice que trabaja para el gobierno. | Open Subtitles | لديّ شقيق يعمل محامي، وشقيق آخر، حسناً, يقول إنّه يعمل لصالح الحكومة. |
¿Por qué Tengo un hermano tan pesado? | Open Subtitles | لما ليس لدى أخ الحياة معه اسهل ؟ |
Señora, no sé quien es ni que es lo que quiere pero no Tengo un hermano. | Open Subtitles | سيدتي، أنا لا أعلم ماذا تريدين، أو من تكونين، لكني ليس لدي أخ |
Huh, Yo Tengo un hermano pequeño, y, uh, solíamos acampar en nuestro patio trasero. | Open Subtitles | لدي أخ صغير اعتدنا على التخييم فى فناءنا الخلفي |
Tengo un hermano de juramento que cuida de mí. | Open Subtitles | في الواقع, لدي أخ بالعهد يمكنه أن يعتني بي |
Yo no Tengo un hermano, así que no sé lo que es. | Open Subtitles | ليس لدي أخ لذلك أنا لا أعرف ما هو عليه. |
Tengo un hermano que lanza improperios sin previo aviso, y daría su vida, sin preguntar. | Open Subtitles | لدي أخ يتصرف دون تفكير وقد يخسر حياته, بدون شك |
Hay un montón de cosas que no le estoy diciendo, como que Tengo un hermano gemelo, Eric, que a veces me cubre en el trabajo. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الأشياء لم أخبرك بها مثل أن لدي أخ توأم اسمه إيريك |
Lo más absurdo es que Tengo un hermano secreto perdido por el mundo. | Open Subtitles | الشئ الأكثر جنوناً هو أن لدي أخ في هذا العالم |
Lo más absurdo es que Tengo un hermano secreto perdido por el mundo. | Open Subtitles | الشئ الأكثر جنوناً هو أن لدي أخ في هذا العالم |
Tengo un hermano ahí afuera justo ahora. | Open Subtitles | لديّ أخ بالخارج الآن |
Tengo un hermano, ¿sí? | Open Subtitles | لديّ أخ ، اتفقنا؟ |
Sabes, Tengo un hermano... que es cirujano. El podría ocuparse de ti. | Open Subtitles | أتعلم، لديّ شقيق جراح يمكنه على الأرجح إدخالك المستشفى |
Jim, Tengo un hermano que está enterrado bajo las ruinas. El último deseo de mi padre fue... Que yo iba a cuidar de él, y ahora no sé dónde está la tumba. | Open Subtitles | "جيم" لديّ شقيق دُفنا تحت ذلك الركام أمنية والدي الأخيرة، كانت بأن أهتم بهم جيداً. |
- Yo no Tengo un hermano en un estudio importante. | Open Subtitles | ليس لدى أخ شريك فى مؤسسة قانونية ضخمة |
¡Tengo un hermano de nuevo! | Open Subtitles | عندي أخ مرة أخرى |
Sí, muy bien, confía en mi. Tengo un hermano mayor también... Sé lo que se siente. | Open Subtitles | حسناً، صدّقيني، لدي شقيق أكبر أيضاً لذا أعرف هذا الشعور. |
Quiero decir, tengo una increíble mujer, un bebé guapísimo y Tengo un hermano estupendo. | Open Subtitles | أقصد,أن لدي زرجة رائعة, وأنَجبت لي ولد وسيم ولدي أخ |
¿También Tengo un hermano del cual no sé? | Open Subtitles | هل عندي اخ لا اعرف عنه ايضا |
quiero decir, Tengo un hermano, y una hermana. | Open Subtitles | أقصد، قد حصلت على أخ وقد حصلت على أخت |
-No. Tengo un hermano. Es increíble. | Open Subtitles | انا لدي اخ هو لطيف |
Tengo un hermano menor... | Open Subtitles | كان لدي اخ اصغر |