ويكيبيديا

    "tengo un mensaje para" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لدي رسالة
        
    • لديّ رسالة
        
    • عندي رسالة
        
    • أحمل رسالة
        
    • لدى رساله
        
    • لدي رساله
        
    Por eso Tengo un mensaje para mis compañeros plutócratas y multimillonarios y para cualquier persona que viva encerrada en una burbuja: Despierten. TED لذلك لدي رسالة لزملائي البلتوقراطيين. وفاحشو الثراء. ولأجل كل شخص يعيش في عالم فقاعي معزول: استفيقوا.
    Tengo un mensaje para él. Quisiera dárselo en privado. Open Subtitles لدي رسالة لوايتى أريد أن أسلمها له وحدنا
    Veo todas estas caras jóvenes maravillosas aquí hoy, he trabajado con alguno de vosotros, y a otros los estoy conociendo hoy, Tengo un mensaje para vosotros, Open Subtitles أرى كل هذه الوجوه الشابة اللية ولقد عملت مع بعظكم ،وآخر قابلته الليه لدي رسالة لكم
    Al respecto, Tengo un mensaje para los países democráticos industrializados: no se retiren de la batalla. UN وهنا، لديّ رسالة أوجِّهها إلى البلدان الديمقراطية الصناعية: لا تنسحبوا من المعركة.
    Tengo un mensaje para ti de Tito. Open Subtitles انا عندي رسالة لك من تيتو
    Tengo un mensaje para vuestro amigo americano. Open Subtitles أحمل رسالة لرفيقكم الأمريكي
    Tengo un mensaje para él también - será padre en la primavera. Open Subtitles انا لدى رساله له ايضآ فهو سيكون اب فى الربيع
    - Tengo un mensaje para Ud. - Creo que acaba de entregarlo. Open Subtitles لدي رساله لك أعتقد أنك أوصلتها لتوك
    Tengo un mensaje para ti y todas esas pequeñas Monas que rondan por tu cabeza. Open Subtitles لدي رسالة لك ولكل هؤلاء المونات الصغيرات تدور برأسك
    Tengo un mensaje para ti. Baja los pies de mi maldito escritorio. Open Subtitles لدي رسالة لك ابعد قدميك عن مكتبي
    Tengo un mensaje para ti. Open Subtitles صباح الخير, لدي رسالة من الخطاط
    Tengo un mensaje para su esposa, ¡Que deje de acostarse con mi marido! Open Subtitles لدي رسالة لزوجتك، "كفي عن إقامة العلاقات مع زوجي"
    Pero Tengo un mensaje para ti, y prometí entregártelo. Open Subtitles لكن لدي رسالة لك و وعدت أن أوصلها
    Tengo un mensaje para Bill Compton, ¿se encuentra él? Open Subtitles لدي رسالة لبيل كامبتون هل هو هنآ ؟
    Tengo un mensaje para tu jefe del castillo de Pouncy Bouncylandia o lo que sea. Open Subtitles لدي رسالة لرئيسك "في شركة قلعة .. أرض "بونسي أياً كان
    Tengo un mensaje para los jóvenes que están aquí hoy. Open Subtitles لدي رسالة لليافعين الحاضرين اليوم.
    Ya lo has hecho, ¿no? Tengo un mensaje para todos los bebés ahí fuera. Open Subtitles -سبقَ و فعلتَ هذا، صح؟ -نعم . لديّ رسالة لكلّ الأطفال هناك.
    Tengo un mensaje para los traidores de la base. Hoy habrá una ejecución. Open Subtitles لديّ رسالة للخونة في هذا المعسكر، هناك إعدام اليوم
    Ya lo se. Ven aquí, Tengo un mensaje para ti. Open Subtitles . أعرف ذلك ، تعال معيّ لديّ رسالة لك
    Tengo un mensaje para toda la gente buena moral, cristiana que se queja de que los pechos y las vaginas son obscenos. Open Subtitles الآن، عندي رسالة لكم ...أيها الناس الجيدون، الأخلاقيون، المسيحيون الذين يشتكون مِن أنّ الأثداء و المهابل بذيئة
    Escúchame. Tengo un mensaje para Daisy. Open Subtitles إستمع لي عندي رسالة لديزي
    Tengo un mensaje para Trixie que cuida a la huérfana. Open Subtitles أحمل رسالة لـ(تريكسي) التي ترعى تلك الطفلة اليتيمة
    Tengo un mensaje para el capitán del ejército inglés. Open Subtitles لدى رساله لقئد الجيش الانجليزى
    Tengo un mensaje para él, pero parece que no puedo encontrarlo. Open Subtitles لدي رساله له .. لكني لا استطيع ايجاده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد