Por primera vez desde que puedo recordar, que es, para ser justos, desde hace dos años Tengo un trabajo que me encanta...dar dinero a organizaciones benéficas. | Open Subtitles | لأول مرة خلال الوقت الذي أتذكره و لأكون عادلة هو حوالي السنتين الان لدي عمل أحبه و هو إعطاء المال للمنظمات الخيرية |
Ahora Tengo un trabajo legal. Me vendrías bien. | Open Subtitles | لدي عمل شرعي الآن وبإمكاني أن أستفيد من رجلٍ مثلُكَ |
Tengo un trabajo para NBC y otro para CNN. | Open Subtitles | حسنا لدي عمل مع راديو ان بي سي و موجز لسي ان ان مع كننجهام غدا |
Porque Tengo un trabajo muy importante y esa gente depende de mí. | Open Subtitles | لأن لدي وظيفة مهمة جداً و هؤلاء الناس يعتمدون علي |
Dicho eso, Tengo un trabajo que hacer. | Open Subtitles | ومع هذا, لديّ عمل عليّ إنجازه. |
Tengo un trabajo y no me gustaría perderlo. | Open Subtitles | أعني، لديّ وظيفة ولا أودّ أن أخسرها، كما تعلمين |
Sí Tengo un trabajo. Pero no de ese tipo. | Open Subtitles | لدي عمل من أجلكم لكنه ليس هذا النوع من الأعمال |
Tengo un trabajo y una familia que requieren tiempo y hacer que lo nuestro funcione va a llevar su tiempo. | Open Subtitles | لدي عمل يحتاج للوقت، و عائلة تحتاج للوقت، و جعل علاقتنا تسير جيداً أمر يحتاج لبعض الوقت أيضاً |
Entonces, le dije: "Tengo un trabajo para ti, nena, justo aquí." | Open Subtitles | لذا أصبحت أتصرف هكذا، لدي عمل من أجلكِ عزيزتي، هنـا بالضبط |
Tengo un trabajo muy bonito a veces. | Open Subtitles | لقد أوصلت توأمين للتو، لدي عمل محبب أحياناً |
Tengo un trabajo en Greenwood así que te llamaré tarde esta noche. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك هو منّهجي "لدي عمل في "غرين ود |
No esperé algo diferente, pero Tengo un trabajo que hacer, un trabajo para el que estoy hecho. | Open Subtitles | ما كان عليَّ أن أتوقع العكس لكن لدي عمل أقوم به عمل عليَّ القيام به |
Puede que no tenga una novia, pero al menos Tengo un trabajo. | Open Subtitles | قد لا يكون لدي حبيبة ولكن على الأقل لدي وظيفة |
Y yo decía, "Si, Tengo un trabajo. Escribo e ilustro libros para niños." | TED | و أقول له "نعم، لدي وظيفة. أكتب و أشرح كتب الأطفال" |
- Porque Tengo un trabajo que paga dinero real. | Open Subtitles | لانه لدي وظيفة للبالغين أتلقى عليها أجراً |
Y otra vez, yo Tengo un trabajo que a veces me lleva por extraño que parezca, fuera de la oficina. | Open Subtitles | ومرة أخرى، لديّ عمل أحياناً يأخدني إلى خارج مكتبي |
Porque Tengo un trabajo y pensé que con tus habilidades... tal vez podrías ayudarnos. | Open Subtitles | لأنه لديّ عمل, وأعتقد بأن مهاراتُك قد تساعدنا |
Yo no soy un camarero. De acuerdo a mi Tío, ni siquiera Tengo un trabajo. | Open Subtitles | أنا لستُ نادلاً وفقاً لعمّي ولا حتّى لديّ وظيفة |
Estoy segura que te estás preguntando por qué Tengo un trabajo aquí. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنّك تتسائل لما حصلت على وظيفة هنا |
Te Tengo un trabajo. De acuerdo, ¿no tiene nada que ver con su salud física? | Open Subtitles | لدي مهمة من أجلك حسنا , لا شي لفعله مع صحته البدنية ؟ |
En realidad, Tengo un trabajo posterior. | Open Subtitles | في الحقيقة, لديّ عملٌ لاحقاً |
Ahora, como predicador, Tengo un trabajo. Tengo que predicar, pero es un deber también. | TED | الان كقس حصلت على عمل علي ان اصل للفكرة و لكن علي ان اعمل بها ايضا |
Tengo un trabajo muy importante en la preservación de nuestro patrimonio nacional. | Open Subtitles | أقصد أن لدي عملٌ مهم بالحفاظ على تراثنا الوطني |
Henri, yo Tengo un trabajo aquí en Alcatraz. ¿Sabes cuál es? | Open Subtitles | هنرى ، أنا لدى عمل أقوم بة هنا فى ألكتراذ أتدرى ما هو هذا العمل؟ |
Yo Tengo un trabajo para ti ni bien consiga más Vaselina. | Open Subtitles | عندي وظيفة لك حالما أحصل على فازيلين أكثر |
- Tengo un trabajo que hacer. Y Buffy también. | Open Subtitles | - لديَّ وظيفة لأقوم بها , و(بافي) كذلك - |
No, Tengo un trabajo en el que puedo tomar a las 8 de la mañana. Qué lujo es ese, lo sabes | Open Subtitles | كلا,عندي عمل اتمكن معه من الشرب صباحاً ,يا للرفاهية |
Decirte cada día que no hay nuevas pistas no lo es. Así que a menos que tengas algo nuevo, Tengo un trabajo que hacer. | Open Subtitles | اسمع ليس لدينا أي أدلة جديدة فإن لم يكن لديك دليل جديد فلدي عمل لأقوم به |
Creo que Tengo un trabajo para ti. | Open Subtitles | أَعتقدُ بأنّني عِنْدي شغل لَك. |