Como se indica en el tercer informe anual del Tribunal, la República de Bosnia y Herzegovina ha sido con mucho la parte que más ha cooperado. | UN | وكما ينعكس في التقرير السنوي الثالث للمحكمة، كانت جمهورية البوسنة والهرسك أكثر اﻷطراف تعاونا مع المحكمة. |
Nota del Secretario General por la que se transmite el tercer informe anual del Tribunal Internacional | UN | مذكــرة مــن اﻷمين العام يحيل فيها التقرير السنوي الثالث للمحكمة الدولية |
Documento: Nota del Secretario General por la que se transmite el tercer informe anual del Tribunal Internacional para Rwanda. | UN | الوثيقة : مذكرة من اﻷمين العام تحيل التقرير السنوي الثالث للمحكمة الدولية لرواندا. |
tercer informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura | UN | التقرير المرحلي السنوي الثالث عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
tercer informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura | UN | التقرير المرحلي السنوي الثالث عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
La Asamblea General toma nota del tercer informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثالث المقدم من المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
Éste es el tercer informe anual que tengo la oportunidad de prologar. | UN | هذا هو التقرير السنوي الثالث الذي أُتيحت لي الفرصة لكتابة تصديره. |
tercer informe anual del Grupo de Tareas sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones | UN | التقرير السنوي الثالث لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
tercer informe anual del Subcomité para la Prevención de la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos | UN | التقرير السنوي الثالث للجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
1. Este es el tercer informe anual presentado al Consejo por la actual Relatora Especial, Sra. Raquel Rolnik. | UN | 1- هذا هو التقرير السنوي الثالث المقدم إلى المجلس من المقررة الخاصة الحالية، راكيل رولنيك. |
Este tercer informe anual examina las principales novedades e iniciativas emprendidas a nivel mundial, regional y nacional. | UN | يستعرض التقرير السنوي الثالث التطورات والمبادرات الرئيسية التي تم الاضطلاع بها على الصعد العالمي والإقليمي والوطني. |
414. En enero de 1995 se publicará el tercer informe anual del Comité consultivo. | UN | ٤١٤- وسوف ينشر التقرير السنوي الثالث للجنة اﻹستشارية في كانون الثاني/ يناير ١٩٩٥. |
tercer informe anual DEL TRIBUNAL INTERNACIONAL PARA EL ENJUICIAMIENTO DE LOS PRESUNTOS RESPONSABLES DE LAS VIOLACIONES GRAVES DEL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO COMETIDAS EN EL TERRITORIO DE LA EX YUGOSLAVIA DESDE 1991 | UN | التقرير السنوي الثالث للمحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عـن الانتهاكـات الجسيمـة للقانــون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليـم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١ |
En este contexto, quisiéramos señalar a la atención de la Asamblea General el tercer informe anual del Tribunal Internacional, en el que entre otras cosas se señala: | UN | وفي هذا الصدد، نود أن نسترعي انتباه الجمعية العامة إلى التقرير السنوي الثالث للمحكمة الدولية، والذي يذكر في جملة أمور ما يلي: |
Se trata del tercer informe anual sobre el tema especial derivado del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, propuesto por la Comisión en su 28º período de sesiones. | UN | وهذا هو التقرير السنوي الثالث بشأن موضوع خاص مستمد من برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وفقا لما اقترحته اللجنة في دورتها الثامنة والعشرين. |
tercer informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura | UN | التقرير المرحلي السنوي الثالث عن تنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية |
tercer informe anual sobre los progresos en la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno | UN | التقرير المرحلي السنوي الثالث عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
tercer informe anual de la Junta de Auditores sobre la aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales de las Naciones Unidas | UN | التقرير المرحلي السنوي الثالث لمجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ نظام الأمم المتحدة المركزي لتخطيط الموارد |
La Asamblea General toma nota del tercer informe anual del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثالث للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Resumen El Relator Especial de las Naciones Unidas sobre el derecho a la alimentación presenta su tercer informe anual a la Asamblea General. | UN | يقدم مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بالحق في الغذاء فيما يلي تقريره السنوي الثالث إلى الجمعية العامة. |
El 3 de agosto, la Comisión Nacional de Derechos Humanos de Sierra Leona presentó su tercer informe anual al Presidente Koroma. | UN | 47 - قدمت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في سيراليون تقريرها السنوي الثالث إلى الرئيس كوروما في 3 آب/أغسطس. |
6/IV. El Comité decidió enumerar por orden cronológico las decisiones adoptadas desde su primer período de sesiones y publicarlas como anexo de su tercer informe anual a la Asamblea General, a fin de facilitar su consulta. | UN | 6/رابعاً- قررت اللجنة أن ترتب رقمياً ما اتخذته من مقررات منذ دورتها الأولى وأن تنشرها كمرفق لتقريرها السنوي الثالث إلى الجمعية العامة لتيسير الرجوع إليها. |
1. Toma nota del tercer informe anual del Secretario General sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura y del informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | 1 - تحيط علما بالتقرير المرحلي السنوي الثالث للأمين العام عن تنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية()، وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()؛ |
90. La Comisión expresó su reconocimiento a la UIT por presentar su trigésimo tercer informe anual sobre las telecomunicaciones y la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | ٠٩ - وأعربت اللجنة عن تقديرها للاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية لتقديمه تقريره المرحلي السنوي الثالث والثلاثين عن الاتصالات السلكية واللاسلكية واستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية. |
a) Examinar y tomar nota de la presente adición al tercer informe anual de la Junta Ejecutiva (20032004) de conformidad con lo dispuesto en los párrafos 3 y 4 de las modalidades y procedimientos del MDL; | UN | (أ) استعراض هذه الإضافة للتقرير السنوي الثالث المقدم من المجلس التنفيذي (2003-2004) والإحاطة بها علماً، وفقاً لأحكام الفقرتين 3 و4 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة |