tercer informe del Relator Especial sobre las cuestiones pendientes relativas al origen de la responsabilidad de las organizaciones internacionales. | UN | التقرير الثالث للمقرر الخاص عن المسائل المتبقية بشأن نشوء مسؤولية المنظمات الدولية. |
Es demasiado pronto para considerar el fondo de los proyectos de artículo contenidos en el tercer informe del Relator Especial. | UN | ومن السابق كثيرا للأوان النظر في جوهر مشاريع المواد الواردة في التقرير الثالث للمقرر الخاص. |
No existen dudas en cuanto a tal capacidad, como se recoge en el proyecto de artículo 2 presentado en el tercer informe del Relator Especial que fue remitido al Comité de Redacción. | UN | وهذه الأهلية لا يطالها شك، علــى نحو ما يتبين مــــن مشروع المادة 2، المدرج فـــــي التقرير الثالث للمقرر الخاص والذي أحيل إلى لجنة الصياغة. |
Además, el FMI está en desacuerdo con la sugerencia que figura en el párrafo 28 del tercer informe del Relator Especial en el sentido de que las condiciones que una institución financiera internacional establece para prestar asistencia financiera a un Estado Miembro pudieran constituir alguna vez coacción. | UN | ثم إن الصندوق لا يوافق على الإشارة في الفقرة 28 من التقرير الثالث للمقرر الخاص التي تفيد بأن شروط المؤسسة المالية الدولية لتقديم المساعدة المالية إلى دولة عضو يمكن أن تشكل قسرا. |
32. En el actual período de sesiones, la Comisión tuvo ante sí el tercer informe del Relator Especial (A/CN.4/551 y Corr.1 y Add.1). | UN | 32- عُرض على اللجنة، في دورتها الحالية، التقرير الثالث المقدم من المقرر الخاص (A/CN.4/551 وCorr.1 و Add.1). |
4. Resumen del debate sobre el tercer informe del Relator Especial 159 - 185 246 | UN | 4- ملخص مناقشة التقرير الثالث للمقرر الخاص 159-185 299 |
105. La Comisión tuvo también ante sí el tercer informe del Relator Especial (A/CN.4/646). | UN | 105 - وكان معروضاً على اللجنة أيضاً التقرير الثالث للمقرر الخاص (A/CN.4/646). |
4. Resumen del debate sobre el tercer informe del Relator Especial | UN | 4- ملخص مناقشة التقرير الثالث للمقرر الخاص |
El tercer informe del Relator Especial tenía por objeto continuar el proceso de formulación de preguntas a los Estados y a los miembros de la Comisión sobre los aspectos más importantes del tema. | UN | واستهدف التقرير الثالث للمقرر الخاص مواصلة عملية صياغة الأسئلة الموجهة إلى كل من الدول وأعضاء اللجنة بشأن أهم جوانب الموضوع. |
En cualquier caso, probablemente es prematuro formular una conclusión definitiva sobre la función de las organizaciones internacionales en el establecimiento de las normas de derecho internacional consuetudinario, dado que esta cuestión se abordará con mayor detalle en el tercer informe del Relator Especial. | UN | ومع ذلك، فقد يكون من السابق لأوانه التوصل إلى أي استنتاج قطعي فيما يتعلق بدور المنظمات الدولية في وضع قواعد القانون الدولي العرفي بما أن تناول هذا العنصر بمزيد من التفصيل سيرد في التقرير الثالث للمقرر الخاص. |
tercer informe del Relator Especial (Contramedidas y examen general de las cuestiones relativas a la tercera parte (solución de controversias)). | UN | التقرير الثالث للمقرر الخاص. )التدابير المضادة ونظرة عامة على المسائل المتعلقة بالجزء ٣ )تسوية المنازعات((. |
tercer informe del Relator Especial. | UN | التقرير الثالث للمقرر الخاص. |
tercer informe del Relator Especial (Parte II del proyecto de artículos y cuestiones restantes). | UN | التقرير الثالث للمقرر الخاص (الجزء الثاني من مشاريع المواد والمسائل المتبقية). |
tercer informe del Relator Especial. | UN | التقرير الثالث للمقرر الخاص. |
507. En el actual período de sesiones, la Comisión tuvo ante sí el tercer informe del Relator Especial (A/CN.4/505). | UN | 507- كان التقرير الثالث للمقرر الخاص (A/CN.4/505) بشأن الموضوع معروضا على اللجنة في دورتها الحالية. |
509. La Comisión examinó el tercer informe del Relator Especial en sus sesiones 2624ª, 2628ª a 2630ª y 2633ª, celebradas del 19 de mayo al 7 de junio de 2000. | UN | 509- ونظرت اللجنة في التقرير الثالث للمقرر الخاص في جلساتها 2624 و2628 إلى 2630 و2633 المعقودة بين 19 أيار/مايو و7 حزيران/يونيه 2000. |
633. En el 51º período de sesiones, la Comisión tuvo nuevamente ante sí la parte del tercer informe del Relator Especial que no había podido examinar en su 50º período de sesiones, así como el cuarto informe sobre el tema. | UN | 633- وعرض على اللجنة من جديد، في الدورة الحادية والخمسين، ذلك الجزء من التقرير الثالث للمقرر الخاص الذي لم تتمكن اللجنة من النظر فيه في دورتها الخمسين، والجزء الأول من تقريره الرابع عن الموضوع(). |
674. La Comisión dispuso también del tercer informe del Relator Especial. | UN | 674- وكان معروضاً على اللجنة أيضاً التقرير الثالث للمقرر الخاص(). |
195. En el actual período de sesiones, la Comisión tuvo ante sí el tercer informe del Relator Especial (A/CN.4/553). | UN | 195- في الدورة الحالية، كان معروضا على اللجنة التقرير الثالث المقدم من المقرر الخاص (A/CN.4/553). |
201. La Comisión examinó el tercer informe del Relator Especial en sus sesiones 2839ª a 2843ª, celebradas del 17 al 24 de mayo de 2005. | UN | 201- وقد نظرت اللجنة في التقرير الثالث الذي أعده المقرر الخاص في جلساتها 2839 إلى 2843 المعقودة في الفترة من 17 إلى 24 أيار/مايو 2005. |
Las delegaciones acogieron con agrado el tercer informe del Relator Especial sobre el tema, así como el proyecto de artículos y los comentarios aprobados por la Comisión en su 57° período de sesiones. | UN | 74 - رحبت الوفود بالتقرير الثالث للمقرر الخاص عن الموضوع، وكذا بمشاريع المواد والشروح التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة والخمسين. |
15. En cuanto al tema de los " Actos unilaterales de los Estados " , la Comisión examinó el tercer informe del Relator Especial. | UN | 15- وفيما يتعلق بموضوع " الأفعال الانفرادية للدول " ، نظرت اللجنة في التقرير الثالث الذي قدمه المقرر الخاص(). |