ويكيبيديا

    "tercer informe periódico" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التقرير الدوري الثالث
        
    • تقريرها الدوري الثالث
        
    • التقارير الدورية الثالثة
        
    • بالتقرير الدوري الثالث
        
    • التقرير المرحلي الثالث
        
    • التقرير الثالث
        
    • تقريره الدوري الثالث
        
    • التقرير الدوري الرابع
        
    • التقرير الدوري السادس
        
    • للتقرير الدوري الثالث
        
    • التقرير الدوري الثاني المقدم
        
    • التقرير الوطني الثالث
        
    • التقريرين الدوريين الثالث
        
    • تقارير دورية ثالثة من
        
    • النظر في التقرير الدوري
        
    El Representante Permanente pidió que el tercer informe periódico se considerara como informe periódico combinado segundo y tercero. UN وطلب الممثل الدائم اعتبار التقرير الدوري الثالث بمثابة تقرير دوري موحد يضم التقريرين الثاني والثالث.
    El Comité aprueba sus observaciones finales en relación con el tercer informe periódico de Belarús. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك ملاحظاتها الختامية على التقرير الدوري الثالث المقدم من بيلاروس.
    El Comité planteó el asunto al Estado Parte durante el examen de su tercer informe periódico en el 35º período de sesiones. UN وقد أثارت اللجنة المسألة مع الدولة الطرف أثناء النظر في التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف في الدورة الخامسة والثلاثين.
    Se pide al Estado Parte que facilite información al respecto en su tercer informe periódico. UN ويرجى من الدولة الطرف توفير معلومات في هذا الشأن في تقريرها الدوري الثالث.
    tercer informe periódico que los Estados Partes UN التقارير الدورية الثالثة للدول اﻷطراف المقرر
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen del tercer informe periódico UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري الثالث
    El Comité planteó la cuestión al Estado parte durante el examen de su tercer informe periódico, en el 35º período de sesiones. UN وقد أثارت اللجنة المسألة مع الدولة الطرف أثناء النظر في التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف في الدورة الخامسة والثلاثين.
    El Comité planteó la cuestión al Estado parte durante el examen de su tercer informe periódico, en el 35º período de sesiones. UN وقد أثارت اللجنة المسألة مع الدولة الطرف أثناء النظر في التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف في الدورة الخامسة والثلاثين.
    Por último, 18 ONG, organizaciones de la sociedad civil y los medios de comunicación participaron en la preparación del tercer informe periódico. UN وفي الآونة الأخيرة، شاركت 18 منظمة غير حكومية، ومنظمة من المجتمع المدني ووسائل الإعلام في إعداد التقرير الدوري الثالث.
    Las disposiciones sobre la licencia parental se describen en el tercer informe periódico. UN والأحكام المتعلقة بإجازة الوالدين قد ورد وصفها في التقرير الدوري الثالث.
    Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el tercer informe periódico de la República Dominicana UN الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث للجمهورية الدومينيكية
    Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el tercer informe periódico de Israel UN قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث لإسرائيل
    Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el tercer informe periódico de la Argentina UN الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث للأرجنتين
    Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el tercer informe periódico del Ecuador UN قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث لإكوادور
    121. El Comité pidió que en el tercer informe periódico se presentara más información desglosada por sexos sobre los alumnos salientes. UN ١٢١ - وطلبت اللجنة تقديم المزيد من المعلومات المفصلة بحسب الجنس عن تاركي المدارس في التقرير الدوري الثالث.
    Era de esperar que el tercer informe periódico fuera mejor e incluyera toda la información y los datos estadísticos necesarios que había pedido el Comité. UN وهي تأمل أن يكون التقرير الدوري الثالث أفضل وأن يتضمن كافة المعلومات والبيانات الاحصائية الضرورية التي طلبتها اللجنة.
    El Comité esperaba que en el tercer informe periódico se incluyeran mejoras a este respecto. UN وأعربت عن أملها في أن تدرج التحسينات التي أدخلت في هذا الصدد في التقرير الدوري الثالث.
    Se pide al Estado Parte que facilite información al respecto en su tercer informe periódico. UN ويرجى من الدولة الطرف توفير معلومات في هذا الشأن في تقريرها الدوري الثالث.
    El Comité pide al Estado Parte que en su tercer informe periódico incluya información sobre los progresos hechos a este respecto. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تورد في تقريرها الدوري الثالث المعلومات بشأن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    tercer informe periódico que los Estados Partes UN التقارير الدورية الثالثة للدول اﻷطراف المقرر
    Medidas recomendadas: El procedimiento de seguimiento respecto del tercer informe periódico ha terminado. UN الإجراءات الموصى باتخاذها: يُنهى إجراء المتابعة فيما يتعلق بالتقرير الدوري الثالث.
    tercer informe periódico que debía presentarse en 1990 UN التقرير المرحلي الثالث المحدد له عام ٠٩٩١
    A PARTIR DEL ANÁLISIS QUE ÉSTE HA REALIZADO DEL tercer informe periódico DE EGIPTO* UN ثانياً - الردود على توصيات اللجنة الموقرة عن مناقشة التقرير الثالث لمصر*
    3. Con arreglo al artículo 40 del Pacto, el Sudán presenta a continuación su tercer informe periódico. UN 3- وبموجب المادة 40 من العهد، يقدم السودان، طيه، تقريره الدوري الثالث.
    tercer informe periódico de los Países Bajos UN التقرير الدوري الرابع للجمهورية الدومينيكية
    tercer informe periódico de Suriname (CEDAW/C/SUR/3) UN التقرير الدوري السادس لليونان (CEDAW/C/GRC/6)
    En la preparación del tercer informe periódico participaron funcionarios del Gobierno de la República Kirguisa y expertos independientes en cuestiones de género. UN شارك خبراء مستقلون في الشؤون الجنسانية من حكومة جمهورية قيرغيزستان في التحضير للتقرير الدوري الثالث.
    El Comité aprueba sus observaciones finales en relación con el tercer informe periódico del Canadá. UN اعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية على التقرير الدوري الثاني المقدم من كندا.
    El tercer informe periódico sobre la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, en mayo de 2013. UN تقديم التقرير الوطني الثالث بشأن مستـوى تنفيذ العهد الـدولي الخــاص بالحقــوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في مايو 2013م.
    Entre el tercer informe periódico y el cuarto, el Gobierno de España ha cambiado. UN وتابعت قائلةً إن الحكومة الإسبانية قد تغيرت بين التقريرين الدوريين الثالث والرابع.
    1. De conformidad con el apartado b) del párrafo 1 del artículo 40 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y la decisión sobre la periodicidad (CCPR/C/19/Rev.1) adoptada por el Comité de Derechos Humanos en su 13º período de sesiones y enmendada posteriormente en su 16º período de sesiones, cuatro Estados Partes deben presentar su tercer informe periódico en 1997 en las siguientes fechas: UN ١- من المقرر وفقاً للفقرة ١)ب( من المادة ٠٤ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وطبقاً للمقرر بشأن دورية التقارير (CCPR/C/19/Rev.1) الذي اتخذته اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة عشرة، وعدلته فيما بعد في دورتها السادسة عشرة، أن تقدم في عام ٧٩٩١ تقارير دورية ثالثة من ٤ دول أطراف في المواعيد التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد