ويكيبيديا

    "tercer miembro" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العضو الثالث
        
    • للعضو الثالث
        
    • عضو ثالث
        
    • كعضو ثالث
        
    • عضوا ثالثا
        
    • الثالث في
        
    • لعضو ثالث
        
    En caso de desacuerdo, el tercer miembro consulta a los otros dos miembros para intentar conciliar sus opiniones y lograr el consenso. UN وفي حال الاختلاف، يتشاور العضو الثالث مع العضوين اﻵخرين في محاولة لتوحيد وجهات النظر والوصول الى توافق في اﻵراء.
    En caso de desacuerdo, el tercer miembro consulta a los otros dos miembros para intentar conciliar sus opiniones y lograr el consenso. UN وفي حال الاختلاف، يتشاور العضو الثالث مع العضوين اﻵخرين في محاولة لتوحيد وجهات النظر والوصول الى توافق في اﻵراء.
    Incluyendo reuniones con el tercer miembro del Comité sobre las Personas Desaparecidas UN يشمل ذلك اجتماعات مع العضو الثالث في اللجنة المعنية بالمفقودين
    Al tercer miembro se le paga un sueldo diario por cada día de trabajo, además de dietas. UN وتدفع للعضو الثالث مكافأة يومية عن كل يوم عمل، مضافا اليها بدل اﻹقامة.
    Al tercer miembro se le paga un sueldo diario por cada día de trabajo, además de dietas. UN وتدفع للعضو الثالث مكافأة يومية عن كل يوم عمل، مضافا اليها بدل اﻹقامة.
    Los dos hombres habían salido ilesos de un enfrentamiento anterior con la policía en el que un tercer miembro de la banda resultó herido. UN وكلا هذين الرجلين سبق لهما أن هربا من مواجهة مع الشرطة تعرض فيها عضو ثالث بالحركة لﻹصابة.
    Aun así, el tercer miembro actúa en consultas directas con el Representante Especial del Secretario General para Chipre. UN غير أن العضو الثالث يضطلع بمهامه بالتشاور الوثيق مع الممثل الخاص للأمين العام في قبرص.
    Mediante 36 contactos con el tercer miembro del Comité sobre las Personas Desaparecidas UN من خلال 36 اتصالا مع العضو الثالث في اللجنة المعنية بالمفقودين
    Aun así, el tercer miembro actúa en consultas directas con el Representante Especial del Secretario General para Chipre. UN غير أن العضو الثالث يضطلع بمهامه بالتشاور الوثيق مع الممثل الخاص للأمين العام في قبرص.
    Se ha pedido al tercer miembro que en un futuro próximo presente un informe sobre la situación. UN وطلب الى العضو الثالث أن يقدم في المستقبل القريب تقريراً عن الحالة.
    En caso de desacuerdo, el tercer miembro consulta a los otros dos miembros para intentar una conciliación a efectos de lograr el consenso. UN وفي حال الاختلاف، يتشاور العضو الثالث مع العضوين اﻵخرين في محاولة لتوحيد وجهات النظر والوصول الى توافق في اﻵراء.
    El aumento de 109.500 dólares se debe a la previsión de que el tercer miembro ampliará su presencia en Chipre en 1998-1999 a 380 días. UN وتعزى الزيادة بمبلغ ٥٠٠ ١٠٩ دولار الى توقع أن يُمدد العضو الثالث إقامته في قبرص في الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ الى ٣٨٠ يوما.
    En caso de desacuerdo, el tercer miembro consulta a los otros dos miembros para intentar una conciliación a efectos de lograr el consenso. UN وفي حال الاختلاف، يتشاور العضو الثالث مع العضوين اﻵخرين في محاولة لتوحيد وجهات النظر والوصول الى توافق في اﻵراء.
    El aumento de 109.500 dólares se debe a la previsión de que el tercer miembro ampliará su presencia en Chipre en 1998-1999 a 380 días. UN وتعزى الزيادة بمبلغ ٥٠٠ ١٠٩ دولار الى توقع أن يُمدد العضو الثالث إقامته في قبرص في الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ الى ٣٨٠ يوما.
    Las necesidades estimadas por valor de 1.200 dólares sufragarían los gastos de las funciones oficiales del tercer miembro. UN ٢٢-٣٠١ ستغطي الاحتياجات المقدرة ﺑ ٠٠٢ ١ دولار تكاليف الحفلات الرسمية التي يقيمها العضو الثالث.
    El tercer miembro recibe honorarios los días de trabajo, además de dietas. UN وتدفع للعضو الثالث أتعاب يومية عن كل يوم عمل مضافا إليها بدل اﻹقامة.
    El tercer miembro recibe honorarios los días de trabajo, además de dietas. UN ويُدفع للعضو الثالث أجر يومي لكل يوم عمل باﻹضافة الى بدل اﻹقامة.
    El tercer miembro recibe honorarios los días de trabajo, además de dietas. UN ويُدفع للعضو الثالث أجر يومي لكل يوم عمل باﻹضافة الى بدل اﻹقامة.
    Tan pronto como concluyan satisfactoriamente dichas tareas, iniciaré el procedimiento conducente a la designación de un nuevo tercer miembro. UN وبمجرد انجاز هذه المهام بصورة مرضية، سأشرع في اﻹجراء المؤدي إلى تعيين عضو ثالث جديد.
    En 2002, el Banco Asiático de Desarrollo integró la Alianza de las Ciudades en calidad de tercer miembro multilateral. UN وفي عام 2002 انضم بنك التنمية الآسيوي إلى تحالف المدن كعضو ثالث متعدد الأطراف.
    Reiterando su llamamiento a las partes para que evalúen y traten de resolver con la debida urgencia y seriedad el problema humanitario de los desaparecidos, y acogiendo con beneplácito a ese respecto la reanudación de las actividades del Comité sobre las Personas Desaparecidas en agosto de 2004 y los progresos realizados desde entonces, así como el nombramiento de un tercer miembro del Comité por el Secretario General, UN وإذ يكرر من جديد طلبه إلى الطرفين تقييم المسألة الإنسانية للأشخاص المفقودين وعلاجها بما تستحقه من إلحاح وخطورة، ويرحب في هذا الصدد باستئناف أنشطة اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص منذ آب/أغسطس 2004، وبما أحرز من تقدم حتى الآن، وكذلك بتعيين الأمين العام عضوا ثالثا في اللجنة،
    El Gobierno de Chipre espera que el Comité reanude su tarea humanitaria tan pronto como el Secretario General nombre un nuevo tercer miembro y que se logren verdaderos progresos. UN وأضاف أن حكومته تأمل أن تستأنف اللجنة عملها اﻹنساني فور تعيين اﻷمين العام لعضو ثالث جديد وأن تحرز تقدما حقيقيا في عملها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد