El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea General se pronunciará ahora sobre el proyecto de decisión que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 31 de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٣١ من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del francés): Pasamos ahora al proyecto de decisión que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 62 de la parte IV de su informe (A/49/610/Add.3). | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ننتقل اﻵن الى مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٦٢ من الجزء الرابع مـــن تقريرهـــا (A/49/610/Add.3). |
El Presidente (interpretación del inglés): Pasamos ahora al proyecto de decisión que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 45 de la Parte IV de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٤٥ من الجزء الرابع من التقرير. |
La Presidenta (habla en inglés): La Asamblea General tiene ante sí el proyecto de decisión que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 7 de su informe. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع مقرر أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 7 من تقريرها. |
El Presidente (habla en francés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 11 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 11 من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea General adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 24 de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٤ من تقريرها. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): Pasamos ahora al proyecto de decisión que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 77 del documento A/50/635/Add.3. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى مشــروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٧٧ من الوثيقة A/50/635/Add.3. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 8 de la Parte V de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٨ من الجزء الخامس من تقريرها. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 15 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ١٥ من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión con respecto al proyecto de decisión que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 24 de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية العامــة اﻵن فـي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٤ من تقريرها. |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea se pronunciará ahora sobre el proyecto de resolución VII que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 36 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار السابع، الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 36 من تقريرها. |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 10 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 10 من تقريرها. |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 8 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 8 من تقريرها. |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí el proyecto de resolución III, que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 27 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): معروض على الجمعية العامة مشروع القرار الثالث، الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 27 من تقريرها. |
El Presidente interino (habla en inglés): Adoptaremos ahora una decisión sobre el proyecto de resolución II, que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 25 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): سوف نبت الآن في مشروع القرار الثاني، الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 25 من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión titulado “Informes examinados por la Asamblea General en relación con la cuestión del adelanto de la mujer”, que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 33 de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزيـة(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقـرر المعنــون " تقارير نظــرت فيها الجمعية العامة فيمـا يتعلق بمسألة النهوض بالمرأة " ، الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٣٣ من التقرير. |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea deberá ahora tomar una decisión sobre los cuatro proyectos de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 23 de la Parte II de su informe y sobre el proyecto de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 24 del mencionado informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن فــي مشاريع القـــرارات اﻷربعة التـي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٣ مــن الجزء الثانــي مــن تقريرها ومـن مشروع المقرر الـــذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٤ من التقرير. |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea adoptará a continuación una decisión sobre el proyecto de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 11 de la Parte V de su informe (A/52/644/Add.4) y sobre el proyecto de decisión que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 12 del mismo informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصـــت به اللجنة الثالثة فــــي الفقـــرة ١١ مــــن الجـزء الثالث من تقريرها A/52/644/Add.4، وفي مشروع المقـــرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ١٢ من التقرير نفسه. |
La Presidenta (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de decisión titulado " Informe del Comité de los Derechos del Niño " . ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 21 de su informe (A/61/439)? | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " تقرير لجنة حقوق الطفل " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 21 من تقريرها (A/61/439)؟ |