Tercera Conferencia Mundial sobre la Mujer, Nairobi. | UN | المؤتمر العالمي الثالث المعني بالمرأة، نيروبي. |
El proyecto hará una aportación a la Tercera Conferencia Mundial sobre la Curación de Nuestras Almas que tendrá lugar en Rotorua. | UN | وسيساهم المشروع في المؤتمر العالمي الثالث لشفاء الروح المقرر عقده في روتوروا. |
A ese respecto, el Brasil acogería la Tercera Conferencia Mundial de Lucha contra la Explotación Sexual de Niños y Adolescentes. | UN | وفي هذا الصدد، ستعقد البرازيل المؤتمر العالمي الثالث المعني بمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين. |
Preparación de la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث |
Proyecto de reglamento provisional de la Tercera Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر العالمي الثالث للأمم المتحدة المعني بالحد من أخطار الكوارث |
A ese respecto, el Brasil acogería la Tercera Conferencia Mundial de Lucha contra la Explotación Sexual de Niños y Adolescentes. | UN | وفي هذا الصدد، ستعقد البرازيل المؤتمر العالمي الثالث المعني بمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين. |
Tercera Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos | UN | المؤتمر العالمي الثالث لرؤساء البرلمانات |
El Gobierno del Japón ofreció ser anfitrión de la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres de 2015. | UN | وعرضت حكومة اليابان استضافة المؤتمر العالمي الثالث للحد من مخاطر الكوارث في عام 2015. |
En tal sentido, propone ser el anfitrión de la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres en 2015. | UN | وتقترح اليابان في هذا الصدد استضافة المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من الكوارث في عام 2015. |
Como Representante Suplente de la delegación china, asistió a la Tercera Conferencia Mundial sobre Derechos Humanos, celebrada en Viena | UN | حضر، بصفته ممثلاً مناوباً للوفد الصـيني، المؤتمر العالمي الثالث لحقوق الإنسان الذي انعقد في فيينا |
El país también tiene previsto servir de anfitrión de la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres, en 2015. | UN | وتعتزم اليابان أيضا استضافة المؤتمر العالمي الثالث للحد من أخطار الكوارث، في عام 2015. |
de 2015 Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres | UN | المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من الكوارث |
Esa acreditación se limitará exclusivamente al proceso de la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres. | UN | وسيُقتصر هذا الاعتماد حصرياً على عملية المؤتمر العالمي الثالث للحد من أخطار الكوارث. |
Esa acreditación se limitará exclusivamente al proceso de la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | وسيقتصر هذا الاعتماد حصرياً على عملية المؤتمر العالمي الثالث للحد من أخطار الكوارث. |
Declaración sobre la inclusión de la discapacidad en la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres y actividades posteriores | UN | بيان عن إدماج مسألة الإعاقة في أعمال المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث وما بعده |
Proyecto de reglamento provisional de la Tercera Conferencia Mundial | UN | مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر العالمي الثالث |
Proyecto de programa provisional de la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث |
Proyecto de reglamento provisional de la Tercera Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر العالمي الثالث للأمم المتحدة المعني بالحد من أخطار الكوارث |
También piden al sistema de las Naciones Unidas que ayude a esos Estados a hacer frente a los problemas incipientes a que se enfrentan para lograr el desarrollo sostenible, así como a celebrar la Tercera Conferencia Mundial sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo en 2014. | UN | كما دعوا منظومة الأمم المتحدة إلى دعم الدول الجزرية الصغيرة النامية في صمودها في وجه التحديات المتواصلة والناشئة التي تواجهها هذه الدول فيما يتصل بتحقيق التنمية المستدامة، وكذلك عقد المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية في عام 2014. |
En consecuencia, los Estados Unidos no apoyan en este momento la iniciación de preparativos para una Tercera Conferencia Mundial sobre el racismo. | UN | ١٩ - ولهذا السبب فإن الولايات المتحدة لا تؤيد في هذا الوقت بدء اﻷعمال التحضيرية لعقد مؤتمر عالمي ثالث بشأن العنصرية. |
23. Reconoce también que la Conferencia Mundial, Tercera Conferencia Mundial contra el racismo, fue muy diferente a las dos anteriores, como demuestra la inclusión en su título de dos importantes elementos relativos a las manifestaciones contemporáneas del racismo, a saber, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia; | UN | 23 - تقـر أيضا بأن المؤتمر العالمي، الذي كان ثالث مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية، يختلف اختلافا ملحوظا عن المؤتمرين السابقين له، كما يتضح من تضمين عنوانه عنصرين هامين لهما صلة بشكلين معاصرين للعنصرية هما كراهية الأجانب وما يتصل بها من تعصب؛ |
Ha participado en la Tercera Conferencia Mundial de las Naciones Unidas contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia. | UN | وقد شارك المركز في أعمال مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث لمكافحة العنصرية. |
22. Reconoce también que la Conferencia Mundial, Tercera Conferencia Mundial contra el racismo, fue muy diferente a las dos anteriores, como demuestra la inclusión en su título de dos importantes elementos relativos a las manifestaciones contemporáneas del racismo, a saber, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia; | UN | 22 - تقـر أيضا بأن المؤتمر العالمي، وهو ثالث مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية، يختلف اختلافا ملحوظا عن المؤتمرين السابقين له، كما يتضح من تضمين عنوانه عنصرين هامين لهما صلة بالأشكال المعاصرة من العنصرية وهما كراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛ |
Acreditación de organizaciones no gubernamentales y de otros grupos principales para su participación en el proceso preparatorio y en la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | اعتماد المنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية الأخرى لدى العملية التحضيرية والمؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث |