Reuniones tercera y cuarta del Comité de Examen de Productos Químicos | UN | الاجتماعان الثالث والرابع للجنة استعراض المواد الكيميائية |
Resumen de la información sobre la liberación no intencional del pentaclorobenceno recibida en el período transcurrido entre las reuniones tercera y cuarta del Comité | UN | ملخص للمعلومات عن الإطلاقات غير المقصودة لخماسي كلور البنزين، المقدّمة خلال فترة ما بين الاجتماعين الثالث والرابع للجنة |
Reuniones tercera y cuarta del Comité de Examen de Productos Químicos | UN | 2 - الاجتماعان الثالث والرابع للجنة استعراض المواد الكيميائية |
Entre las reuniones tercera y cuarta del Comité se elaboró un documento sobre orientación para los pirorretardantes que constituyen alternativas viables al éter de pentabromodifenilo. | UN | ووُضعت بين الاجتماعين الثالث والرابع للجنة وثيقة إرشادات بشأن مثبطات اللهب البديلة المجدية للإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل. |
En la sección de información sobre las liberaciones no intencionales presentada por las Partes y observadores durante el período transcurrido entre las reuniones tercera y cuarta del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes, contenida en el anexo del perfil de riesgos, se proporcionan más detalles sobre las medidas adoptadas por el Canadá. | UN | ويمكن الاطلاع على تفاصيل أخرى عن التدابير التي اتخذتها كندا في المعلومات التي قدمتها الأطراف والمراقبين عن الانبعاث غير العمدي أثناء الفترة فيما بين الدورتين الثالثة والرابعة للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، على النحو الوارد في مرفق بيان المخاطر. |
Programa de trabajo normalizado para la preparación, durante el período comprendido entre las reuniones tercera y cuarta del Comité, de: | UN | (ﻫ) خطة العمل الموحدة لإعداد ما يلي خلال الفترة ما بين الاجتماعين الثالث والرابع للجنة: |
Programa de trabajo normalizado para la preparación, durante el período comprendido entre las reuniones tercera y cuarta del Comité, de: | UN | (ﻫ) خطة العمل الموحدة لإعداد ما يلي خلال الفترة ما بين الاجتماعين الثالث والرابع للجنة: |
A fin de respaldar la labor de los grupos de trabajo especiales, la secretaría ha preparado proyectos de planes de trabajo para la preparación de todos los perfiles de riesgos y las evaluaciones de la gestión de riesgos que pudieran necesitarse durante el período comprendido entre las reuniones tercera y cuarta del Comité. | UN | 3 - وبغية دعم الأفرقة العاملة المخصصة في عملها، أعدت الأمانة مشاريع خطط عمل لإعداد أي موجزات للمخاطر أو تقييمات لإدارة المخاطر التي قد تكون مطلوبة أثناء الفترة ما بين الاجتماعين الثالث والرابع للجنة. |
Las reuniones tercera y cuarta del Comité de Examen de Productos Químicos se celebraron en Roma del 20 al 23 de marzo de 2007 y en Ginebra del 10 al 13 de marzo de 2008, respectivamente. | UN | عُقد الاجتماعان الثالث والرابع للجنة استعراض المواد الكيميائية في روما من 20 إلى 23 آذار/مارس 2007 وفي جنيف من 10 إلى 13 آذار/مارس 2008 على التوالي. |
Tomar nota del informe de las reuniones tercera y cuarta del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes; | UN | (أ) أن يحيط علما بتقرير الاجتماعين الثالث والرابع للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة؛ |
Sobre la base de los costos de la segunda reunión del Comité, se calculan en 115 000 y 120 000 dólares (apéndice I) los costos de los servicios de conferencias para las reuniones tercera y cuarta del Comité. | UN | 12- واستناداً إلى تكاليف الاجتماع الثاني للجنة، قدرت تكاليف خدمة المؤتمرات للاجتماعين الثالث والرابع للجنة بنحو 000 115 و000 120 دولار أمريكي (التذييل الأول). |
Los servicios de secretaría relacionados con las reuniones tercera y cuarta del Comité se incluyen en los costos básicos de secretaría (personal del cuadro orgánico y apoyo administrativo), como se indica en el apéndice I. | UN | 14- وتدرج خدمات الأمانة المرتبطة بالاجتماعين الثالث والرابع للجنة ضمن التكاليف الأساسية للأمانة (الموظفون الفنيون والدعم الإداري) على النحو الوارد في التذييل الأول. |
f) Programa de trabajo normalizado para la preparación, durante el período comprendido entre las reuniones tercera y cuarta del Comité, de: i) un proyecto de perfil de riesgos; ii) un proyecto de evaluación de la gestión de riesgos | UN | (ﻫ) خطة العمل الموحدة لإعداد: ' 1` مشروع موجز بيانات المخاطر؛ و ' 2` ومشروع تقييم إدارة المخاطر، خلال الفترة ما بين الاجتماعين الثالث والرابع للجنة |
El Comité tendrá ante sí una nota de la secretaría sobre los proyectos de planes de trabajo en el período comprendido entre las reuniones tercera y cuarta del Comité para la posible preparación de un perfil de riesgos y evaluaciones de la gestión de riesgos (UNEP/POPS/POPRC.3/7). | UN | 11 - سيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن مشاريع خطط عمل للفترة ما بين الاجتماعين الثالث والرابع للجنة لإمكانية إعداد بيانات مخاطر وتقييمات إدارة مخاطر (UNEP/POPS/POPRC.3/7). |
Proyectos de planes de trabajo para la preparación de los proyectos de perfiles de riesgos y de evaluaciones de la gestión de riesgos durante el período comprendido entre las reuniones tercera y cuarta del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes (2007 - 2008) | UN | المرفق مشاريع خطط عمل لإعداد مشاريع موجزات للمخاطر ومشاريع تقييمات لإدارة المخاطر أثناء الفترة بين الاجتماعين الثالث والرابع للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة (2007-2008) |
El informe del Presidente del Comité, Sr. Reiner Arndt (Alemania), que figura en el anexo I de la presente nota, destaca los principales resultados y cuestiones que se plantearon en las reuniones tercera y cuarta del Comité. | UN | ويرد تقرير رئيس اللجنة، السيد راينر أرندت (ألمانيا)، في المرفق الأول لهذه المذكرة، ويسلط الضوء على النتائج والقضايا الرئيسية التي أثيرت في الاجتماعين الثالث والرابع للجنة. |
En marzo de 2001 y marzo de 2002, el coordinador regional de la Organización Marítima Internacional (OMI) para la subregión del África oriental y meridional representó a la OMI en las reuniones tercera y cuarta del Comité subsectorial de transporte marítimo y fluvial de la Comisión de Transporte y Comunicaciones del África Meridional, dependencia técnica responsable de todas las cuestiones de transporte en la SADC. | UN | 3 - في آذار/مارس 2001 وآذار/مارس 2002، قام المنسق الإقليمي للمنظمة البحرية الدولية المعني بالمنطقة دون الإقليمية لشرق أفريقيا وجنوبها بتمثيل المنظمة في الاجتماعين الثالث والرابع للجنة القطاعية الفرعية المتعلقة بالنقل البحري والطرق المائية الداخلية التابعة للجنة الجنوب الأفريقي للنقل والاتصالات، وهي الوحدة التقنية المسؤولة عن كافة المسائل المتعلقة بالنقل في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي. |
Los gastos de viaje de los expertos a las reuniones tercera y cuarta del Comité se sufragarán con cargo al Fondo Fiduciario General (apéndice I). Considerando los costos de la segunda reunión del Comité, estos gastos se calculan en 75 000 y 80 000 dólares para los períodos de sesiones tercero y cuarto respectivamente. | UN | 13- وستغطى تكاليف سفر الخبراء للاجتماعين الثالث والرابع للجنة من الصندوق الاستئماني العام (التذييل الأول). واستناداً إلى تكاليف الاجتماع الثاني للجنة، فإن تكاليف سفـر الخبراء تقدر بنحو 000 75 و000 80 دولار أمريكي للدورتين الثالثة والرابعة. |
Nota: El resumen de las sesiones tercera y cuarta del Comité Especial Plenario aparecerán en el próximo número del Diario (No. 2001/111 (Parte I)). | UN | ملاحظة: يرد موجز وقائع الجلستين الثالثة والرابعة للجنة الجامعة المخصصة في العدد القادم من اليومية (العدد 2001/111 (الجزء الأول)). |