Ya terminé de vivir en el pasado... y puedes comprobarlo tú misma. | Open Subtitles | انتهيت من العيش في الماضي ويمكنك التحقق من ذلك بنفسك |
Así que cuando terminé volví corriendo a su casa, y ella no estaba. | Open Subtitles | وعندما انتهيت, عدت مسرعًا إلى شقتها ولم تكن موجودة. انتظرت وانتظرت. |
En primer lugar, terminé mi maestría y no tenía visa, no más visa. | Open Subtitles | أولاً أنهيت دراسة الماجستير وانتهت التأشيرة، لم يعد لدي إذن بالبقاء |
Cuando terminé la escuela y comencé a andar el mundo solo, una de las primeras cosas que hice fue comprarle un exprimidor eléctrico. | Open Subtitles | بعد أن أنتهيت دراستي وبدأت في شق طريقي بمفردي واحدة من اول الآشياء التي فعلتها هو شراء عصارة كهربائية لآمي |
terminé la educación universitaria, me licencié en medicina en 1986. | TED | إنتهيت من تعليمي ,وتحصلت على شهادة الطب عام 1986. |
terminé, entonces, y fue un éxito en cierto sentido. | TED | وها قد انتهيت وكان هذا نجاحاً من حيث المبدأ |
Porque cuando terminé de fabricar ese casco hace tres años; después de diseñarlo, fui a mi sala, instalé una cámara y grabé un video de siete segundos, mientras funcionaba. | TED | لأني عندما انتهيت من اختراعها قبل ثلاث سنوات ذهبت إلى غرفتي وقمت بتصوير فيديو عنها مدته 7 ثواني |
recién terminé el noveno libro de la serie "Lunch Lady", una novela gráfica sobre una trabajadora de cafetería que lucha contra el crimen. | TED | وللتو انتهيت من الكتاب التاسع في سلسة "سيدة الغداء"، والتي هي سلسلة رواية صورية عن سيدة الغداء التي تحارب الجريمة. |
Cuando terminé la residencia, quería ir allí donde realmente me necesitaban, donde podía marcar una diferencia. | TED | عندما انتهيت من فترة تدريبي، وأردت الذهاب إلى مكان حيث أحِسُّ أن هناك من يحتاجني إلى مكان أستطيع فيه أن أصنع الفرق |
Y esa es la forma en que, a final de cuentas, después de algunos éxitos y errores terminé por diseñar la silla que les mostraré. | TED | ذلك كان المنهج, في نهاية المطاف بعد بعض النجاحات والاخفاقات, انتهيت الى تصميم المقعد الذي ساعرضه عليكم. |
Y cuando terminé, regresé al día siguiente. | TED | عندما انتهيت من ذلك عدت في اليوم التالي |
Yo terminé inconsciente en el suelo y tú de algún modo aterrizaste en el Ártico. | Open Subtitles | لقد أنهيت فقداني للوعي على الأرض، وبشكل ما أصبحت أنت في القطب الشمالي. |
¿Qué tal, mis mejores deseos? Por fin terminé el libro de tu esposa. | Open Subtitles | ماذا عن أفضل الأمنيات ؟ لقد أنهيت للتو قراءة كتاب زوجتك |
Y finalmente terminé y se lo mostré. | Open Subtitles | أنهيت الكتابة أخيراً وأعطيتها الورقة. |
Y cuando terminé eso, trabajé un tiempo en [Washington] DC. | TED | أنتهيت منها، بعدها عملت في دي سي قليلاً |
No, no creo que dije nada. terminé de jugar y me fui a casa. | TED | لا، لا أتذكر أني علقت على شيء، لقد أنتهيت من اللعب وعدت أدراجي. |
...y terminé en San Francisco, sin empleo lo que es toda la historia de mi vida hasta esta noche. | Open Subtitles | و إنتهيت هنا عاطلة في سان فرانسسكو و هذه قصة حياتي كاملة حتى هذه الليلة |
No, pero terminé mi servicio militar. | Open Subtitles | ليس تماما، لكنني أنهيتُ مؤخرا خدمتي العسكرية |
Es una larga historia, pero una noche, terminé, por error, haciéndole sexo oral a una muy desnuda y muy joven mujer. | Open Subtitles | إنها قصة طويلة, لكن في ليلة ما, انتهى بي الأمر اللاعق الغير المقصود لهذه الفتاة الصغيرة العارية كلياً |
terminé con mi novio hace ocho meses y no puedo olvidarlo. | Open Subtitles | انفصلت عن صديقي منذ 8 اشهر ولكنني لا استطيع تجاوز هذا الانفصال للان. |
Pues, el día de hoy, no sólo terminé algo, logré algo. | Open Subtitles | و الآن, اليوم لم أنهي شيء ما فحسب لقد أنجزت شيء ما |
Pero ahora el día terminó, y yo terminé. | Open Subtitles | لهذا لم أقل شيئاً لكناليومانتهىالآن, و أنا اكتفيت |
Cuando terminé aquí te traeré la carta. | Open Subtitles | حسناً انتهي , سأجلب لك الرسالة |
Es un programa de 24 meses y en realidad lo terminé en 22. | Open Subtitles | البرنامج الدراسي مكون من 24 شهر، و في الواقع أنهيته في 22 شهر |
terminé de estudiar Derecho hace 3 años. No logro aprobar el examen estatal. | Open Subtitles | انهيت دراسة الحقوق منذ 3 سنوات لا استطيع اجتياز الفحص الرسمي |
terminé la reconstrucción del cráneo de la víctima y, por supuesto, descubrí lo que buscábamos. | Open Subtitles | إنتهيتُ من إعادة تشكيل جمجمة الضحية، وبالطبع وجدتُ ما كنّا نبحث عنه بالضبط. |
Recién terminé La lección de anatomía, de Rembrandt. | Open Subtitles | لقد فرغت للتو من رسالة في علم التشريح ريمبراندت |
Entonces terminé perdiendo el negocio, a mi socia y a mi prometida. | Open Subtitles | إذا أنتهى بي الأمر بفقدان العمل وشريكتي ، و خطيبتي |