ويكيبيديا

    "territorial de la república democrática del congo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية
        
    • اﻹقليمية لجمهورية الكونغو الديمقراطية
        
    • الإقليمي لجمهورية الكونغو الديمقراطية
        
    • إقليم جمهورية الكونغو الديمقراطية
        
    Componente 2: seguridad territorial de la República Democrática del Congo UN العنصر 2: أمن أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Recursos humanos: componente 2, seguridad territorial de la República Democrática del Congo UN الموارد البشرية: العنصر 2، أمن أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Componente 2: seguridad territorial de la República Democrática del Congo UN العنصر 2: أمن أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية
    En particular, el Gobierno puso objeciones a la composición del Equipo, el alcance de su mandato, la integridad y la imparcialidad del Jefe del Equipo y la violación de la soberanía territorial de la República Democrática del Congo. UN وقد أثارت بوجه خاص اعتراضات على تكوين الفريق ونطاق ولايته ونزاهة رئيسه وحياده وانتهاك السلامة اﻹقليمية لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Por consiguiente, todo miembro de la comunidad internacional tiene un interés jurídico en que se restablezca el valor universal esencial que se ha violado, a saber, el respeto de la soberanía y la integridad territorial de la República Democrática del Congo. UN ومن ثم، فإن كل فرد من أفراد المجتمع الدولي له مصلحة قانونية في إعادة القيمة العالمية اﻷساسية المنتهكة إلى نصابها، وهي احترام السيادة والسلامة اﻹقليمية لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Componente 2: seguridad territorial de la República Democrática del Congo UN العنصر 2: أمن أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Componente 2: seguridad territorial de la República Democrática del Congo UN العنصر 2: أمن أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Componente 2: seguridad territorial de la República Democrática del Congo UN العنصر 2: أمن أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Componente 2: seguridad territorial de la República Democrática del Congo UN العنصر 2: أمن أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية
    - Exhortamos a las iglesias de los países que nos agreden a interpelar a sus gobiernos para que retiren a sus ejércitos y respeten la integridad territorial de la República Democrática del Congo. UN - نحث كنائس البلدان المعتدية على أن تطالب حكوماتها بسحب جيوشها وباحترام وحدة وسلامة أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    La Unión Europea desea recordar de cualquier presencia de tropas extranjeras, independientemente de donde procedan, en el territorio de la República Democrática del Congo, constituye una violación del derecho internacional y un atentado a la soberanía y a la integridad territorial de la República Democrática del Congo. UN ويــود الاتحاد الأوروبي أن يشيـر إلى أن وجود أي قوات أجنـبـيـة مـن أي بـلـد كان على أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية يـُـعـد خرقا للقانون الدولي واعتداءً على سيادتها وسـلامـة أراضيها.
    Seguridad territorial de la República Democrática del Congo UN أمن أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Seguridad territorial de la República Democrática del Congo UN أمن أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Seguridad territorial de la República Democrática del Congo UN أمن أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Seguridad territorial de la República Democrática del Congo UN أمن أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية
    El domingo 9 de agosto de 1998, dos columnas de soldados ugandeses violaron la integridad territorial de la República Democrática del Congo. UN ٧١ - وفي يوم اﻷحد ٩ آب/أغسطس ١٩٩٨، انتهك رتلان من الجنود اﻷوغنديين السلامة اﻹقليمية لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    La violación de la soberanía y la integridad territorial de la República Democrática del Congo por Uganda y Rwanda contraviene lo dispuesto en el párrafo 4 del Artículo 2 de la Carta. UN ٧٨ - وإن انتهاك السيادة والسلامة اﻹقليمية لجمهورية الكونغو الديمقراطية من جانب أوغندا ورواندا يتنافى مع أحكام الفقرة ٤ من المادة ٢ من الميثاق.
    Los productos relativos al programa de desarme, desmovilización, repatriación, reinserción y reasentamiento figuran en el componente 2 del marco: seguridad territorial de la República Democrática del Congo. UN وترد النواتج المتعلقة بنزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج وإعادة التوطين في العنصر الإطاري 2، الأمن الإقليمي لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    2. Que Uganda y Rwanda, que han violado la soberanía y la integridad territorial de la República Democrática del Congo, retirasen todas sus tropas del territorio de la República Democrática del Congo sin más demora; UN 2 - سحب أوغندا ورواندا، اللتين انتهكتا سيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية وسلامتها الإقليمية، لجميع قواتهما من إقليم جمهورية الكونغو الديمقراطية دون مزيد من الإبطاء؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد