ويكيبيديا

    "territorio de armenia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أراضي أرمينيا
        
    • إقليم أرمينيا
        
    • الأراضي الأرمينية
        
    • اقليم أرمينيا
        
    • أراضي أذربيجان
        
    • مساحة أرمينيا
        
    La ciudad de Kelbadzhar ha sido sometida desde hace más de un día a un fuego incesante y masivo de artillería desde el territorio de Armenia. UN ولمدة تزيد على أربع وعشرين ساعة ظلت مدينة كلبا دجار تتعرض لقصف شديد بالمدفعية من أراضي أرمينيا.
    Al mismo tiempo varias aldeas fronterizas del distrito de Touz estuvieron sujetas al fuego de distintos tipos de armas desde territorio de Armenia. UN وفي نفس الوقت تعرضت عدة قرى حدودية تابعة لمنطقة تاوز للنيران من مختلف أنواع اﻷسلحة من أراضي أرمينيا. ــ ــ ــ ــ ــ
    Dos soldados del ejército azerbaiyano fueron tomados como rehenes y llevados a territorio de Armenia, donde fueron muertos tras bestiales torturas. UN كما أسر إثنان من جنود الجيش اﻷذربيجاني ونقلا الى داخل أراضي أرمينيا حيث قتلا بعد تعذيب وحشي.
    REHENES Y PRISIONEROS DE GUERRA AZERBAIYANOS RETENIDOS EN territorio de Armenia UN احتجاز رهائن وأسرى حرب أذربيجان في إقليم أرمينيا
    El río Araz está contaminado principalmente por afluentes procedentes del territorio de Armenia y de los territorios azerbaiyanos ocupados. UN ويعاني نهر آراز من التلوث في الأغلب من الروافد التي تصب فيه من الأراضي الأرمينية والأراضي الأذربيجانية المحتلة.
    Siguió aplicándose una política deliberada encaminada a ese fin hasta que el último azerbaiyano abandonó el territorio de Armenia. UN وظلت هذه السياسة الموجهة مستمرة حتى خروج آخر أذربيجاني من أراضي أرمينيا.
    No se ha recibido hasta el presente ningún dato relativo a actividades de Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes y sus asociados en el territorio de Armenia. UN لم تستلم حتى الآن أية بيانات بشأن أنشطة أسامة بن لادن، وتنظيم القاعدة، وحركة الطالبان، وشركائهم، في أراضي أرمينيا.
    No se han detectado casos de tráfico ilegal de este tipo de armas, municiones ni explosivos en el territorio de Armenia. UN ولم يكشف عن أي حالات للاتجار غير المشروع في الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات في أراضي أرمينيا.
    Baste decir que durante el período soviético el territorio de Armenia, que tenía una superficie de entre 8.000 y 10.000 kilómetros cuadrados, pasó a tener una superficie de 29.800 kilómetros cuadrados. UN ويكفي القول إنه خلال الفترة السوفياتية زادت أراضي أرمينيا من مساحة تتراوح بين 000 8 و 000 10 كم2 إلى 800 29 كم2.
    territorio de Armenia limítrofe con el distrito de Gazaj (Azerbaiyán) UN أراضي أرمينيا المحاذية لمقاطعة غازاخ في أذربيجان
    Dicho de otro modo, se ha llevado a cabo una limpieza étnica de la población azerbaiyana tanto en el territorio de Armenia como en los territorios ocupados de Azerbaiyán. UN وبعبارة أخرى، لقد تعرضت كل من أراضي أرمينيا وأراضي أذربيجان المحتلة لتطهير عرقي من سكانها الأذربيجانيين.
    Como resultado de los disparos efectuados desde el territorio de Armenia, un civil azerbaiyano resultó herido. UN وأسفرت النيران المنطلقة من أراضي أرمينيا عن إصابة مواطن مدني أذربي بجروح.
    Tengo a bien señalar además a su atención el grado de eficacia de las inspecciones que se llevan a cabo en territorio de Armenia, de conformidad con el Tratado sobre Fuerzas Armadas Convencionales en Europa. UN وأود أيضا أن أوجه انتباهكم إلى مستوى فعالية عملية التفتيش التي تجري في أراضي أرمينيا وفقا للمعاهدة المتعلقة بالقوات التقليدية في أوروبا.
    En los últimos días se han continuado bombardeando desde el territorio de Armenia centros poblados fronterizos en las regiones de Kazaj, Ordubad y Zangelan en Azerbaiyán. UN وخلال اﻷيام القليلة الماضية استمر قصف اﻷماكن الحدودية المأهولة في مناطق كازاخ وأردوباد وزانغيلان اﻷذربيجانية، من أراضي أرمينيا.
    En la declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Armenia no se manifiesta en menor grado el deseo de las autoridades oficiales de Erevan de disimular la intención de extender el territorio de Armenia a costa del Estado vecino. UN أما البيان الصادر عن وزارة الخارجية اﻷرمينية فإنه يتضمن، بالدرجة نفسها وباﻷسلوب ذاته، محاولة سلطات يريفان الرسمية إخفاء ما تعتزمه من توسيع أراضي أرمينيا على حساب الدولة المجاورة.
    En las acciones bélicas en territorio de la República Azerbaiyana, Armenia utiliza técnica militar pesada comprendida en las disposiciones del Tratado sobre la limitación de las fuerzas convencionales en Europa, conforme al cual debería retirarse del territorio de Armenia. UN وتستخدم جمهورية أرمينيا في اﻷعمال القتالية في أراضي أذربيجان معدات عسكرية ثقيلة تخضع ﻷحكام معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا، ويتعين، بموجبها، أن تنشر في أراضي أرمينيا.
    A lo largo de la frontera desde posiciones en los territorios ocupados de Azerbaiyán y a lo largo de la frontera desde territorio de Armenia UN على طول خط المواجهة، من مواقع في الأراضي المحتلة بأذربيجان، وعلى طول الحدود من إقليم أرمينيا
    Con objeto de llevarse los bienes saqueados al territorio de Armenia, los ocupantes sólo han conservado la línea ferroviaria de Minŷelan-Kafan. UN ويحافظ المحتلون على خط حديدي واحد فقط يربط بين مندجفان وكافان، وذلك لاستخدامه في نقل الممتلكات المسروقة الى إقليم أرمينيا.
    de guerra y de rehenes azerbaiyanos que mantienen y los casos de asesinatos y violencia física contra ellos ocurridos en territorio de Armenia. UN وفي الوقت نفسه، يكذب هذا احتجاز أعداد كبيرة من أسرى الحرب والرهائن اﻷذربيجان وارتكاب أعمال قتل وعنف ضدهم في إقليم أرمينيا.
    Baste decir que durante el período soviético, el territorio de Armenia, que tenía una superficie de entre 8.000 y 10.000 kilómetros cuadrados, pasó a tener una superficie de 29.800 kilómetros cuadrados. UN ويكفي أن الأراضي الأرمينية خلال فترة الحكم السوفياتي، قد زادت مساحتها مما تراوح بين 000 8 و 000 10 كلم مربع إلى 800 29 كلم مربع.
    Castigos y aplicación de torturas a civiles retenidos en territorio de Armenia UN ارتكاب أعمال العنف والتعذيب بحق المدنيين المحتجزيـن في اقليم أرمينيا
    Ese lago, el lago alpino de agua dulce más grande de toda Europa y Asia, ocupa la quinta parte del territorio de Armenia. UN فهي أكبر بحيرة جبلية للمياه العذبة في كل من أوروبا وآسيا، وتحتل خُمس مساحة أرمينيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد