Operaciones de ese tipo se llevaron a cabo en Burundi, Malawi y Rwanda, y continuaban en los territorios de la ex Yugoslavia. | UN | وقد أقيمت هذه العمليات في بوروندي ورواندا وملاوي، واستمر الاضطلاع بها في أقاليم يوغوسلافيا السابقة. |
Aprovecho la oportunidad para darle las gracias una vez más con profunda sinceridad por comprender nuestra difícil situación y para expresar mi pleno apoyo a sus actividades en pro del logro de una solución justa y de una paz duradera en los territorios de la ex Yugoslavia. | UN | وإني ﻷغتنم هذه الفرصة ﻷشكركم مرة أخرى ببالغ اﻹخلاص لتفهمكم لحالتنا الصعبة وﻷعرب لكم عن تأييدي الكامل لجهودكم التي تبذلونها للتوصل الى حل عادل وسلام دائم في أقاليم يوغوسلافيا السابقة. |
Todos los sospechosos de crímenes de guerra procedentes de los territorios de la ex Yugoslavia deben ser llevados ante la justicia. | UN | ولا بد من أن يقدم إلى العدالة جميع مجرمي الحرب المشتبه بهم الذين ينتمون إلى يوغسلافيا السابقة. |