ويكيبيديا

    "terrorismo o" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إرهابية أو
        
    • الإرهاب أو
        
    • الإرهابية أو
        
    • إرهابي أو
        
    • بالإرهاب أو
        
    • إرهاب أو
        
    • اﻻرهاب أو
        
    • الإرهابيين أو
        
    • للإرهاب أو
        
    • إرهابيا أو
        
    • إرهابيين أو
        
    • إرهابين ولا
        
    3.1 El enjuiciamiento de toda persona que participe en la financiación, planificación, preparación o comisión de actos de terrorismo o preste apoyo a esos actos. UN 3-1 كفالة تقديم أي شخص يشارك في تمويل أعمال إرهابية أو تدبيرها أو الإعداد لها أو ارتكابها أو دعمها إلى العدالة.
    Aun cuando hayan de ser aplicados o utilizados para la comisión de actos de terrorismo o para promover actos de esa índole, o se tengan motivos razonables para sospechar de que habrán de ser utilizados o aplicados de ese modo. UN وفي نيته أن تستغل هذه النقود أو الممتلكات أو تستخدم لارتكاب أعمال إرهابية أو لدعمها أو فيما يتصل بارتكابها، أو كان لديه من الأسباب ما يحمله على الاشتباه بأنها ستستخدم أو تستغل لارتكاب جريمة.
    En algunas regiones está resurgiendo la discriminación racial, avivada por el temor al terrorismo o la competencia por los empleos. UN وقال إن التمييز العنصري يتزايد في بعض المناطق الإقليمية، ويؤججه الخوف من الإرهاب أو التنافس على الوظائف.
    No supone ceder ante la amenaza del terrorismo o el presunto peligro que una persona represente para la seguridad de un Estado. UN ولا يسقط هذا الحظر أمام خطر الإرهاب أو أمام الخطر المزعوم الذي يشكله فرد من الأفراد على أمن الدولة.
    En el proyecto de ley se ha establecido un nuevo régimen más completo que permite la congelación de los activos de las personas que cometen actos de terrorismo o que están asociadas con esas personas. UN أنشأ مشروع القانون نظاما جديدا وأشمل يتيح تجميد أموال مرتكبي الأعمال الإرهابية أو المشتركين معهم.
    - Toda persona que pueda ser sospechosa por motivo justificado, de preparar o perpetrar un acto de terrorismo o financiar dicho acto, UN لأي شخص قد يشتبه في أنه يقوم حقا بالإعداد لعمل إرهابي أو ارتكاب أو تمويل هذا العمل،
    Por lo tanto, las personas que hayan perpetrado delitos de terrorismo o hayan actuado como cómplices o encubridores en ese tipo de delitos no son reconocidas como refugiados en Zimbabwe. UN ومن ثم فالأشخاص الذين يرتكبون جريمة إرهابية أو يشاركون في ارتكابها عن قصد لا يمنحون مركز اللاجئ في زمبابوي.
    :: Los fondos puestos a disposición o recaudados a fin de cometer actos de terrorismo o desviados a fin de financiar actos de terrorismo serán incautados. UN :: تصادر الأموال التي تتاح أو تجمع بغية ارتكاب أعمال إرهابية أو يحصل عليها بغية تمويل أعمال إرهابية.
    Por primera vez tribunales internacionales han acusado o condenado recientemente a individuos por actos de terrorismo o por el delito de terror cometido durante un conflicto armado contra la población civil. UN وقامت المحاكم الدولية مؤخراً وللمرة الأولى بتوجيه الاتهامات إلى بعض الأشخاص أو بإدانتهم بسبب أعمال إرهابية أو جرائم ترويع ارتُكِبت بحق السكان المدنيين أثناء نزاعات مسلحة.
    Esas disposiciones podrían aplicarse en los casos en que los bienes fueran el producto de un delito de terrorismo o estuvieran vinculados con tal delito. UN ويمكن تطبيق هذه الأحكام على القضايا التي تكون فيها الملكية من عائدات جريمة إرهابية أو تتصل بهذه الجريمة.
    Sin embargo, existen disposiciones especiales aplicables a los ciudadanos no suecos, quienes en determinadas condiciones pueden ser expulsados si se sospecha que tengan la intención de cometer un delito de terrorismo o de facilitarlo. UN بيد أن هناك أحكاما خاصة تطبق على المواطنين غير السويديين الذين يجوز، في ظروف معينة، طردهم في حالة خشية اعتزامهم ارتكاب جرائم إرهابية أو تيسير ارتكاب مثل هذه الجرائم.
    Las dos partes declaran que tomarán medidas enérgicas contra los actos de terrorismo o los delitos transnacionales organizados de cualquier tipo, e intercambiarán experiencias y fortalecerán periódicamente la cooperación bilateral y multilateral. UN ويعلن الجانبان أنهما سينزلان ضربات شديدة بمرتكبي أعمال الإرهاب أو الجرائم عبر الوطنية المنظمة، أيا كان نوعها، وسيتبادلان الخبرات ويعززان التعاون بانتظام، على أساس ثنائي ومتعدد اﻷطراف.
    Servir de apoyo o estímulo al terrorismo o la delincuencia organizada; e7. UN هـ 6 - تدعم أو تشجع الإرهاب أو الجريمة المنظمة؛
    Un enemigo mundial puede ser, por ejemplo, la pobreza, el SIDA, el terrorismo o el calentamiento global. UN ويمكن أن يكون العدو الدولي، على سبيل المثال، الفقر أو الإيدز أو الإرهاب أو الاحترار العالمي.
    Condenamos enérgicamente a quienes asocian el nombre de una religión con una definición del terrorismo o de los terroristas. UN وإننا ندين بشدة من يقرنون اسم دين ما بتعريف الإرهاب أو الإرهابيين.
    El Código Penal, artículo 87 bis 1, prevé las penas siguientes para los delitos tipificados como terrorismo o subversión: UN تنص المادة 87 مكررا 1 من القانون الجنائي على تسليط العقوبات التالية على مرتكبي الجرائم الإرهابية أو التخريبية:
    ¿Qué alcance tiene la competencia de los tribunales para entender en actos de terrorismo o preparativos para actos de terrorismo que ocurran fuera del territorio de Venezuela? UN ما مدى اختصاص المحاكم في النظر في الأعمال الإرهابية أو التحضيرات للأعمال الإرهابية التي تجري خارج الإقليم الفنـزويلي؟
    Asistencia a personas u organizaciones que lleven a cabo actos de terrorismo o tengan un comportamiento terrorista UN مساعدة الضالعين في الأعمال الإرهابية أو السلوك الإرهابي من أفراد ومنظمات
    La base para la acusación de homicidio con pena capital fue que los asesinatos se habían cometido en el curso de un acto de terrorismo o en apoyo de éste. UN وكان أساس الاتهام بالقتل العمد هو أنه ارتكب في خضم عمل إرهابي أو دعمه.
    No se han recibido solicitudes de extradición de ninguna persona acusada de terrorismo o de delitos relacionados con actos terroristas. UN وليس ثمة طلبات بتسليم أي شخص متهم بالإرهاب أو أي جرائم متصلة بالإرهاب.
    Dondequiera que hubiera delincuencia organizada, terrorismo o insurgencia, también había problemas de seguridad relacionados directamente con las armas pequeñas. UN فأينما وجدت جريمة منظمة أو إرهاب أو تمرد وجدت أيضا تحديات للأمن تتصل اتصالا مباشرا بقضايا الأسلحة الصغيرة.
    La mayoría de esos militantes utilizan el periodismo como pantalla para sus actividades principales, que son el terrorismo o la propaganda en favor del terrorismo. UN ويستخدم أغلبية هؤلاء اﻷشخاص الصحافة غطاء ﻷنشطتهم الرئيسية التي تتمثل إما في اﻹرهاب أو الدعاية لصالح اﻹرهاب.
    1.7 La Ley de prevención del terrorismo tipifica como delito la financiación del terrorismo o de organizaciones terroristas tanto en Seychelles como fuera del país. UN يجرّم قانون منع الإرهاب تمويل الإرهابيين أو المنظمات الإرهابية الموجودين داخل سيشيل أو خارجها على حد سواء.
    No puede haber escondrijo para el terrorismo o para los terroristas; no puede haber escondrijo para su dinero; ni tampoco escondrijos semánticos. UN ويجب ألا يكون هناك ملاذ للإرهاب أو للإرهابيين ولا أماكن لتخبئة أموالهم ولا أماكن تخبئة بأي معنى من المعاني.
    Peticiones de extradición presentadas por los Estados Unidos en relación con transacciones financieras con un país designado, en virtud del derecho de los Estados Unidos, en la categoría de patrocinador del terrorismo o con una persona o entidad designada, en virtud del derecho de los Estados Unidos, en calidad de terrorista o cooperador con el terrorismo UN طلبات تسليم المجرمين الصادرة بشأن المعاملات المالية مع بلد يُعتبر بموجب قانون الولايات المتحدة راعيا للإرهاب أو مع شخص أو كيان يعتبر بموجب قانون الولايات المتحدة إرهابيا أو داعما للإرهاب
    Desde 2001, se ha detenido a cuatro personas acusadas de terrorismo o de colaboración con el terrorismo. UN وقد أُلقي القبض منذ عام 2001 على أربعة أشخاص لكونهم إرهابيين أو أفراد يسهلون الأعمال الإرهابية.
    No están interesados en el terrorismo o la política. Open Subtitles الاشخاص وراء هذا ليسوا إرهابين ولا يهتموا بالسياسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد