Ello es especialmente cierto en relación con la organización terrorista Hamas, que sigue funcionando en la Faja de Gaza con una libertad casi total. | UN | ويصدق هذا الأمر بوجه خاص على منظمة حماس الإرهابية التي لا تزال تمارس نشاطها في قطاع غزة بحرية تامة تقريبا. |
La organización terrorista Hamas asumió inmediatamente la responsabilidad del letal ataque con cohetes. | UN | وأعلنت منظمة حماس الإرهابية فورا مسؤوليتها عن هذا الاعتداء الصاروخي القاتل. |
La organización terrorista Hamas ha seguido de cerca los pasos de Hizbullah, lo que provocó el conflicto de Gaza a principios de este año. | UN | ونتيجة لسير منظمة حركة حماس الإرهابية على خطى حزب الله، فقد نشب صراع غزة في وقت مبكِّر من العام الحالي. |
La organización terrorista Hamas se declaró responsable de los ataques del día de hoy. | UN | وقد أعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن الهجمات التي شُنّت هذا اليوم. |
Israel hace plenamente responsable a la organización terrorista Hamas de todos los ataques perpetrados desde Gaza, donde sigue teniendo el control de facto. | UN | وتحمِّل إسرائيل تنظيم حماس الإرهابي المسؤولية الكاملة عن جميع الهجمات التي تنطلق من غزة، حيث لا يزال يحتفظ بالسيطرة الفعلية. |
Algunas informaciones incluso han indicado que ni un solo miembro del grupo terrorista Hamas permanece encarcelado en las cárceles palestinas. | UN | بل أشارت بعض التقارير إلـى أنـه لم يبق رهن الاحتجاز في السجون الفلسطينية عضو واحد من أعضاء جماعة حماس الإرهابية. |
La organización terrorista Hamas ha asumido la responsabilidad del ataque. | UN | وأعلنت منظمة حماس الإرهابية عن مسؤوليتها عن الانفجار. |
La organización terrorista Hamas reivindicó este espeluznante ataque. | UN | وأعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن هذا الهجوم الشنيع. |
La organización terrorista Hamas reivindicó la responsabilidad por el ataque. | UN | وأعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن الهجوم. |
Lo mismo puede decirse con respecto a la organización terrorista Hamas, que sigue operando en la Faja de Gaza con casi total libertad. | UN | وينطبق الشيء نفسه على منظمة حماس الإرهابية التي تقوم بعملياتها في قطاع غزة بحرية شبه كاملة. |
La organización terrorista Hamas también asumió la responsabilidad por ese ataque. | UN | وقد أعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن هذا الهجوم. |
La organización terrorista Hamas reivindicó la responsabilidad del ataque. | UN | وأعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن هذا الهجوم. |
La organización terrorista Hamas se atribuyó la responsabilidad del ataque. | UN | وقد أعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن الهجوم. |
Otros cinco israelíes, en total, resultaron heridos en un ataque que ha reivindicado la organización terrorista Hamas. | UN | وأصيب ما مجموعه خمسة إسرائيليين آخرين بجراح في الهجوم الذي أعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عنه. |
La organización terrorista Hamas también ha reivindicado esos ataques. | UN | وأعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن كل هذه الهجمات أيضا. |
La organización terrorista Hamas anunció ser la autora del ataque. | UN | وقد أعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن الهجوم. |
La mera idea de que individuos con claros vínculos con la red terrorista Hamas puedan estar en la plantilla del OOPS es totalmente inaceptable y debe investigarse debidamente. | UN | وإن مجرد فكرة احتمال وجود أفراد لهم صلات واضحة بشبكة حماس الإرهابية في قائمة مرتبات الأونروا مرفوضة تماما ويجب التحقيق فيها على النحو الواجب. |
La organización terrorista Hamas reivindicó la autoría de ese atentado. | UN | وأعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن ذلك الهجوم. |
Hace dos días, en Gaza, la organización terrorista Hamas logró una movilización de unos 10.000 hombres armados que se dedican a librar la guerra santa contra Israel. | UN | ومنذ يومين نظمت منظمة حماس الإرهابية في غزة اجتماعا ضم 000 10 رجل مسلح كرسوا أنفسهم لشن حرب مقدسة على إسرائيل. |
La organización terrorista Hamas reivindicó la autoría del ataque. | UN | وأعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن الهجوم. |
Israel sostiene que la organización terrorista Hamas es plenamente responsable de todos los ataques que provengan de las zonas bajo su control. | UN | وتحمِّل إسرائيل تنظيم حماس الإرهابي كامل المسؤولية عن أي هجوم ينطلق من المناطق الواقعة تحت سيطرته. |