La demandante alega que existe una cultura generalizada de depravación en TGS. | Open Subtitles | المدعي يزعمُ أنّ هناك فساد كبيرًا متفشٍّ في هذا البرنامج |
Eres la estrella de "TGS", y leerás las líneas como estén escritas, a partir de esta noche, porque este programa es importante. | Open Subtitles | أنت نجم برنامج تي جي إس وستقرأ النصوص كما كُتبت بدءاً من الليلة، لأن البرنامج مهم |
Chicos, muy buenas noticias. Esta semana la TGS se va de gira. | Open Subtitles | هذا الأسبوع، طاقم البرنامج سيستقلّ الطريق |
¡Miren TGS, los viernes a las 10:30 por NBC! | Open Subtitles | شاهدو تي جي اس يوم الجمعة على إن بي سي الساعة 10: |
TGS es una pequeña pirámide, sin embargo un día será tu tumba. | Open Subtitles | "عرض الفتيات" هو هرم مصغّر، والذي مع ذلك يوما ما سيكون قبركِ |
TGS le ha costado millones de dólares a esta empresa. | Open Subtitles | برنامجكِ كلّف هاتهِ الشركة الملايين من الدولارات |
La invité a venir a la sala V.I.P. de "TGS". | Open Subtitles | فدعوتها كضيفتي في البرنامج داخل صالة الشخصيات المهمة |
Jack, ¿tgs estaría en la televisión si yo fuera un tío? | Open Subtitles | هل البرنامج كان سيتوقف إذاعته إن كنت رجلاً؟ |
TGS será cancelado y luego ¿qué? | Open Subtitles | سيتم إلغاء البرنامج, وبعدها ماذا؟ |
Como todo el mundo que atraviesa mi puerta parece querer hablar de TGS como si fuera la única cosa en mi vida. | Open Subtitles | أن كل من يدخل من الباب, يريد الحديث عن البرنامج, كما لو أنه الشيء الحيد في حياتي. |
Tío, sabes, en los últimos cinco años, hemos tenido un montón de personajes locos y estrellas invitadas caídas para TGS. | Open Subtitles | هل تعرفان, خلال الخمس سنين الماضية, كان لدينا كثير من الشخصيات المجنونة, وكثير من الضيوف الذين استضفناهم في البرنامج. |
Mira, TGS puede ser que termine. | Open Subtitles | الحقيقة أن, البرنامج قد يتوقف, |
Y yo quiero que pasen esta semana en TGS el video de mi nuevo tema. | Open Subtitles | وأنا أريد ان يتم عرض فيديو أغنيتي الجديدة في البرنامج هذا الأسبوع |
Bueno, necesito que lo promociones en TGS. | Open Subtitles | أريدكم أن تبثوا هذا في البرنامج |
Nunca podré tener una familia y trabajar en TGS. | Open Subtitles | لن أستطيع أبدا أن أحصل على عائلة و أعمل في البرنامج |
Un ex empleado de TGS ha presentado una demanda por acoso contra este programa y contra ustedes dos individualmente. | Open Subtitles | موظّف سابق في البرنامج رفع دعوى قضائيّة بالتحرّش الجنسي ضدّ هذا البرنامج و عليكما أيضًا |
La cuestión es, que he visto muchas cosas inapropiadas, aquí en TGS, y no quiero mentir sobre eso. | Open Subtitles | الحقيقة، لقد رأيت عدّة أشياء غير لائقة هنا في هذا البرنامج و لا أريد الكذب حولها |
La Junta de Kabletown aceptó oír una presentación tuya esta noche, para convencerlos de que TGS vale más vivo que muerto. | Open Subtitles | مجلس ''كايبل تاون'' وافق على سماع تقرير منكِ الليلة لتقنعيهم أنّ البرنامج قيمتهُ حيًّا أعلى منها و هو ميّت |
- Cuéntame sobre diversidad en TGS. | Open Subtitles | أخبريني عن التنوع في " برنامج " تي جي اس |
"por eso quiero una audición para TGS" | Open Subtitles | "لهذا أود تقديم نفسي لإنتقاء عرض الفتيات" |
TGS, suena como un canal de noticias, o una ETS que sabes que tengo. | Open Subtitles | برنامجكِ يبدو كقناة أخبار أو مرض جنسي تعرفين أنّهُ لدي |
¿Podrías recordar hablar sobre TGS esta noche? | Open Subtitles | هل لك أن تتحدث عن برنامج "تي جي إس" الليلة؟ |