Tran Thi Thuy y Pham Ngoc Hoa; Sres. Pham Van Thong; Duong Kim Khai; Cao Van Tinh; Nguyen Thanh Tam y Nguyen Chi Thanh | UN | السيدتان تران ثي ثوي وفام نغوك هوا؛ والسادة فام فان ثونغ؛ ودوونغ كيم كاي؛ وكاو فان تنه؛ ونغويان ثنه تام ونغوين تشي ثانه |
Relativa a: Tran Thi Thuy, Pham Ngoc Hoa, Pham Van Thong, Duong Kim Khai, Cao Van Tinh, Nguyen Thanh Tam, y Nguyen Chi Thanh | UN | بشأن: تران ثي ثوي؛ وفام نغوك هوا؛ وفام فان ثونغ؛ ودوونغ كيم كاي؛ وكاو فان تنه؛ ونغوين ثانه تام؛ ونغوين تشي ثانه |
En apelación, su pena de prisión ha sido reducida a 15 años y, actualmente, cumple esa pena en la prisión de Thanh Cam. | UN | وإثر استئناف هذا الحكم، خُفض إلى السجن مدة 15 عاماً. وهو ينفذ حالياً هذا الحكم في سجن ثان كام. |
Thich Quang Do lleva una vida normal y practica su religión como de costumbre en la pagoda Thanh Minh de la Ciudad Ho Chi Minh. | UN | ويعيش تيش كوانغ دو حياته العادية ويمارس ديانته كالمعتاد في معبد ثان منه في مدينة هو شي منه. |
Excmo. Sr. Nguyen Thanh Chau | UN | معالي السيد نغوين تانه شاو |
Viet Nam Pham Truong Giang, Ha Trong Cong, Nguyen Ngoc Anh, Vo Van Tuyen, Bui Huu Tru, Nguyen Thi Thanh Ha | UN | بام تروونغ جيانغ، ها ترونغ كونغ، نغويين نغوك أن، فو فان تويين، بوي هو ترو، نغويين تي تان ها فييت نام |
Con excepción de Nguyen Thanh Tam, todos los demás peticionarios tuvieron a su disposición a los abogados defensores contratados por sus familias poco después de su detención. | UN | وباستثناء نغوين ثانه تام، كان لجميع مقدمي الالتماس محامون وكلتهم أسرهم بعد اعتقالهم بفترة قصيرة. |
En ausencia del Presidente, el Sr. Nguyen Thanh Chau (Viet Nam) ocupa la Presidencia. | UN | نظراً لغياب الرئيس، تولى السيد نغوين ثانه شاو (فييت نام) رئاسة الجلسة. |
Nguyen Thanh Tam fue detenido el 20 de julio de 2010 e imputado con arreglo al artículo 79 del Código Penal de Viet Nam. | UN | واعتقل نغوين ثانه تام في 20 تموز/يوليه 2010. ويشير قرار اتهامه إلى المادة 79 من قانون العقوبات الفييتنامي. |
Nguyen Chi Thanh fue detenido el 19 de noviembre de 2010 e imputado con arreglo al artículo 79 del Código Penal de Viet Nam. | UN | واعتقل نغوين تشي ثانه في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010. ووجهت إليه تهمة بموجب المادة 79 من قانون العقوبات الفييتنامي. |
4. En sus conversaciones oficiales en Hanoi y en Ciudad Ho Chi Minh, así como durante la visita al campo A.5 en Thanh Hoa, los miembros del Grupo estuvieron acompañados por el Director del Departamento de Organizaciones Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores. | UN | ٤- وكان يصحب أعضاء الفريق العامل، أثناء محادثاتهم الرسمية في هانوي وفي مدينة هو - شي - منه، وكذلك أثناء زيارة معسكر A.5 في ثانه هوا، مدير إدارة المنظمات الدولية بوزارة الشؤون الخارجية. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Saizonou (Benin), el Sr. Toscano (Ecuador) y la Sra. Nguyen Thi Thanh Ha (Viet Nam) actúan como escrutadores. | UN | بدعوة من الرئيس، تولى السيد توسكانو )اكوادور( والسيد سايزونو )بنن( والسيدة نوغويين ثي ثانه ها )فييت نام( فرز اﻷصوات. |
Desde entonces Thich Quang Do se halla en régimen de aislamiento en su celda del monasterio zen Thanh Minh. Miembros de la policía de seguridad están apostados dentro y fuera del monasterio. | UN | ومنذ ذلك الحين وهو موضوع قيد الحبس الانفرادي في غرفته في دير ثان منهه زن، ويوجد أفراد من شرطة الأمن داخل وخارج المعبد. |
7. En su respuesta, el Gobierno vietnamita reconoce que la persona considerada ha estado efectivamente encarcelada en la prisión de Thanh Cam en la provincia de Thanh Hoa y mantiene que: | UN | 7- وحكومة فييت نام، التي تقر في ردها بأن دوان فيَت هوات محتجز فعلاً في سجن ثان كام بمقاطعة ثان هوا، تؤكد ما يلي: |
La Sra. Nguyen Thanh Ha (Viet Nam) dice que la ratificación casi universal de la Convención sobre los derechos del niño constituye una fuerte base normativa. | UN | 32 - السيدة نغوين ثان ها (فييت نام): قالت إن التصديق شبه العالمي على اتفاقية حقوق الطفل يوفر أساسا قانونيا قويا جدا. |
En ausencia del Presidente, el Sr. Nguyen Thanh Chau (Viet Nam), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد نغوين ثان شاو (فييت نام). |
7. El Dr. Pham Hong Son fue enviado a un campamento penitenciario lejano sito en el pueblo de Yen Giang, en la provincia de Thanh Hoa. | UN | 7- ونُقل الدكتور فام هونغ سون إلى معسكر اعتقال ناءٍ في قرية ياين غينانغ بمحافظة ثان هوا. |
El Sr. Nguyen Tat Thanh (Viet Nam) acoge con agrado la reciente terminación del proyecto de convención sobre los derechos de las personas con discapacidad. | UN | 47- السيد نغوين تات تانه (فييت نام): رحب بالانتهاء من وضع الصيغة النهائية لمشروع القرار المتعلق بحقوق المعوقين. |
Hung Anh Nong, nacido en 1988, bloguero y participante en actividades religiosas organizadas por la Iglesia Baptista, con domicilio habitual en la provincia de Lang Son, fue detenido el 5 de agosto de 2011 en Hanoi, y trasladado al Centro de Detención B14, circunscripción de Thanh Liet, distrito de Thanh Tri, Hanoi; | UN | هونغ آنه نونغ، مولود في عام 1988، ومدوّن ومشارك في الأنشطة الدينية التي تنظمها الكنيسة المعمدانية؛ وهو مقيم بصفة اعتيادية في إقليم لانغ سون. وقد اعتُقل في 5 آب/أغسطس 2011 في هانوي، ونُقل إلى مركز الاحتجاز باء 14، بلدية تانه لييت، مقاطعة تانه تري، بهانوي؛ |
Peter Nguyen Dinh Cuong, nacido en 1981, activista que se había movilizado en relación con la detención de las demás personas mencionadas, con domicilio habitual en Ciudad Vinh, provincia de Nghe An, fue detenido en la calle en Ciudad Vinh, y trasladado al Centro de Detención B14, circunscripción de Thanh Liet, distrito de Thanh Tri, Hanoi. Antecedentes generales | UN | بيتر نغويين دينه كوونغ، مولود في عام 1981، وناشط يدافع عن باقي الأشخاص الموقوفين المذكورين أعلاه؛ وهو مقيم بصفة اعتيادية في مدينة فينه، مقاطعة نغهي آن. وقد اعتُقل في الشارع في مدينة فينه، ونُقل إلى مركز الاحتجاز باء 14، بلدية تانه لييت، مقاطعة تانه تري، هانوي. |
No hemos pasado demasiados controles desde Chen Thanh. | Open Subtitles | اوتعلم .. اننا لم نمر فى اى نقاط تفتيش منذ شون تان |
En ausencia del Presidente, el Sr. Nguyen Thanh Chau (Viet Nam), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد نغوين تان شاو (فييت نام) |
9. A partir del 27 de marzo de 2002, el Dr. Son estuvo recluido en varios centros penitenciarios de Hanoi, la provincia de Phu Ly y la provincia de Thanh Hao. | UN | 9- وبعد 27 آذار/مارس 2002، احتُجز الدكتور سون في عدة مراكز اعتقال في هانوي، بمقاطعة فو لي ومقاطعة تان هاو. |