ويكيبيديا

    "the penal code" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قانون العقوبات
        
    the Penal Code of 1991, Part IV, chapter 1, article 21, paragraph 2, adopts this provision of the Constitution. UN والفقرة 2 من المادة 21 من الفصل الأول من الباب الرابع من قانون العقوبات لعام 1991 تعتمد هذا الحكم من الدستور.
    While the Penal Code in theory allows for the prosecution of domestic violence, perpetrators are often not punished in practice. UN فبينما يسمح قانون العقوبات نظرياً بالمقاضاة في حالات العنف المنزلي، فالواقع أن الجناة لا يعاقبون في كثير من الأحيان.
    Marital rape is not a crime under the Penal Code. UN ولا يُعتبر الاغتصاب الزوجي جريمة بموجب قانون العقوبات.
    The Minister explained that the Penal Code of Iraq exclusively regulated the application of the death penalty, and presented the Special Rapporteur with a consolidated version of the Iraqi Penal Code including amendments. UN وأوضح الوزير أن قانون العقوبات العراقي هو الذي ينظم حصراً توقيع عقوبة الإعدام، وقدم الوزير للمقرر الخاص نسخة موحدة من قانون العقوبات العراقي، بما في ذلك تعديلاته.
    The Minister explained that article 156 of the Penal Code imposed the death penalty as the maximum penalty for crimes endangering the internal and external security of the State. UN وأوضح الوزير أن المادة 156 من قانون العقوبات تفرض عقوبة الإعدام كعقوبة قصوى في حالات الجرائم التي تعرض للخطر الأمن الداخلي والخارجي للدولة.
    the Penal Code makes it an offence punishable by hard labour to deprive other persons of their personal freedom through abduction or other means. UN وينص قانون العقوبات على أن حرمان أشخاص آخرين من حريتهم الشخصية باختطافهم أو بوسائل أخرى يشكل جريمة يعاقب عليها بالأشغال الشاقة.
    Prosecutors and judges should make effective use of the penalties for existing criminal offences in the prosecution and adjudication of cases of trafficking and exploitation until the Penal Code has been amended. UN وينبغي للمدعين العامين والقضاة تطبيق العقوبات بفعالية على الجرائم الجنائية في الدعاوى والأحكام التي تصدر في قضايا الاتجار بالأشخاص واستغلالهم إلى أن يتم تعديل قانون العقوبات.
    2. Provisions of the Penal Code criminalizing torture 11 - 15 6 UN 2- أحكام قانون العقوبات التي تُجرِّم التعذيب 11-15 6
    2. Provisions of the Penal Code criminalizing torture UN 2- أحكام قانون العقوبات التي تُجرِّم التعذيب
    This consensus might not be completely surprising, especially given that in the Penal Code torture is classified only as a misdemeanour, subject to a maximum penalty of three years ' imprisonment. UN وهذا التوافق في الرأي قد لا يكون مستغرَباً بالكامل، خاصة وأن قانون العقوبات لا يعتبر التعذيب إلا جنحةً تصل فيها العقوبة القصوى إلى السجن لمدة ثلاث سنوات.
    75. In 2004, a new provision was introduced into the Penal Code to address sexual harassment and violence. UN 75- وفي عام 2004 ، أُدرج حكم جديد في قانون العقوبات من أجل التصدي للتحرش والعنف الجنسيين.
    Abolish article 279 of the Penal Code and any other provisions that can be used to avoid or mitigate punishment for crimes committed by family members; UN `3` إلغاء المادة 279 من قانون العقوبات وأية أحكام أخرى يمكن استخدامها لتجنب أو تخفيف عقوبة الجرائم التي يرتكبها أفراد الأسرة؛
    Real Gobierno de Bhután, the Penal Code of Bhutan 2004 UN 16 - حكومة بوتان الملكية، قانون العقوبات في بوتان لعام 2004
    a. Amendment of articles 126 and 129 of the Penal Code to fall in line with the international Convention against Torture and to prevent impunity of perpetrators UN أ- تعديل المادتين 126 و129 من قانون العقوبات لتتمشى مع الاتفاقية الدولية لمناهضة التعذيب، ومنع الإفلات من العقاب.
    A major step in this regard was the adoption in 2004 of a provision in the Penal Code criminalizing sexual harassment based on abuse of authority. UN ومن الخطوات الهامة المتخذة في هذا الخصوص، اعتماد حكم وارد في قانون العقوبات في عام 2004 ينص على تجريم التحرش الجنسي على أساس إساءة استخدام السلطة.
    While article 336 of the Penal Code makes rape a crime punishable by 5 to 10 years of imprisonment, it does not provide for a definition of rape nor does it include an explicit provision regarding marital rape. UN وفي حين تَعتَبر المادة 336 من قانون العقوبات الاغتصاب جريمة يعاقب عليها بالسجن من خمس إلى عشر سنوات، فهي لا تتضمن تعريفاً للاغتصاب ولا حكماً صريحاً بشأن الاغتصاب الزوجي.
    The men were reportedly convicted in May 2009 under the anti-trafficking provisions of the Penal Code. UN وتشير المعلومات إلى أن الرجلين أدينا في أيار/مايو 2009 بموجب أحكام مكافحة الاتجار بالبشر المدرجة في قانون العقوبات.
    the Penal Code specifically criminalize violence in the private sphere, given the correlation between trafficking and gender-based violence, such as domestic violence. UN أن ينص قانون العقوبات صراحةً على تجريم العنف المرتكب في الحياة الخاصة، بالنظر إلى الارتباط بين الاتجار وبين العنف الجنساني، مثل العنف المنزلي.
    The Minister explained that there were no other general laws which imposed the death sentence; however, certain legislation might be promulgated increasing the sentence for a specific crime, listed in the Penal Code, to capital punishment. UN وأوضح الوزير أنه ليست هناك أية قوانين عامة أخرى تفرض عقوبة الإعدام؛ إلا أنه يمكن سن بعض التشريعات التي تشدد العقوبة المنصوص عليها في قانون العقوبات فيما يتعلق بجريمة محددة بحيث تفرض بصددها عقوبة الإعدام.
    81. the Penal Code should be amended so as to criminalize all forms of trafficking as defined in the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons. UN 81- وينبغي تعديل قانون العقوبات لتجريم كافة أشكال الاتجار بالأشخاص على النحو المحدد في بروتوكول منع وقمع ومعاقبة جريمة الاتجار بالأشخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد