México: Claude Heller, Fernando Peón Escalante, Porfirio Thierry Muñoz Ledo, Julián Ventura Valero | UN | المكسيك: كلود هيلير، فيرناندو يون اسكالانتي، بوفيريو تيري مونيوز ليدو، خوليان فينتورا فاليرو |
Dr. Thierry CHOUBRAC, Secretario General de Médicos del Mundo | UN | الدكتور تيري شوبراتش، اﻷمين العام ﻷطباء العالم |
Estado Alto Comisionado francés Thierry Lataste | UN | الدولة: المفوض السامي الفرنسي تيري لاتاست |
Francia Bernard Chevalier, Gérard Fauveau, Thierry | UN | فرنسا برنار شيفالييه، جيرار فوفو، تييري جاكو، إيرفيه بريديف |
La defensa del Real Madrid no puede con Thierry Henry. | Open Subtitles | دفاع ريال مدريد لا يستطيع السيطرة على الملك تييري هنري |
La Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos del Sr. Balanda, el Sr. Sen y el Sr. Thierry. | UN | سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد بالاندا والسيد سن والسيد ثييري. |
Sr. Thierry Tardy, profesor, Geneva Center for Security Policy | UN | تيري تاردي، عضو جامعي، مركز جنيف للسياسات الأمنية |
Relativa a: Michel Thierry Atangana Abega | UN | بشأن ميشال تيري أتانغانا أبيغا |
Thierry sobrevivio, apesar de haber recibido ocho impactos. Hoy todavia vive con dos balas en su hombro. El estado frances no lo ha promovido. | Open Subtitles | نجا تيري بالرغم من اصابته بثمانية رصاصات اليوم هو يعيش مع 2 من الرصاص مازال في كتفه |
Sr. Porfirio Thierry Muñoz Ledo | UN | السيد بورفيريو تيري مونيوز ليدو |
Sr. Serge Thierry Mandoukou Ombegue | UN | السيد سيرج تيري ماندوكو أومبيغي |
Sr. Serge Thierry Mandoukou Ombegue | UN | السيد سيرج تيري ماندوكو أومبيغي |
Eran Momo, Thierry, Olivier y Eve. | Open Subtitles | كانوا , مومو ' تيري ,وايفا واولفير |
Vamos, Thierry, tenemos las mismas fuentes que tú. | Open Subtitles | دعك من هذا يا تييري ، لدينا نفس المصادر التي لديك |
Sr. Thierry Delrue, Lic. Marilis de Estrada, Sra. Gloria Castillo, Sra. Ana Raquel Tovar, de la Comisión Pro Convención de los Derechos del Niño (PRODEN); | UN | السيد تييري ديلرو، والسيد مريليس دي استرادا، والسيدة غلوريا كاستيللو والسيدة آنا راكيل توفار، جمعية تعزيز اتفاقية حقوق الطفل؛ |
10 de agosto: en Bukavu, asesinato de Thierry Bagalwa. | UN | 10 آب/أغسطس: في بوكافو، اغتيال تييري باغالوا. |
Asimismo, la delegación agradece la asistencia prestada por el Sr. Thierry Lataste, Alto Comisionado francés y su personal, que con su hospitalidad hicieron de la visita un acontecimiento memorable. | UN | ويود الوفد أيضا الإعراب عن تقديره للسيد تييري لاتاست، المفوض السامي الفرنسي وموظفيه الذين جعلوا زيارتنا حدثا مذكورا وأحاطوه بكرم الضيافة. |
170. En la noche del 21 de julio de 1998, un joven soldado de guardia ante la Presidencia de la República mató a Jacquet Thierry, de nacionalidad belga. | UN | 170- وفي مساء 21 تموز/يوليه 1998 قتل جاك تييري البلجيكي الجنسية على يد جندي شاب يتولى الحراسة أمام رئاسة الجمهورية. |
En su quincuagésimo segundo período de sesiones, la Asamblea General tendrá que llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos del Sr. Balanda, el Sr. Sen y el Sr. Thierry. | UN | وفي الدورة الثانية والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد بالاندا والسيد سن والسيد ثييري. |
1. El autor de la comunicación es Thierry Trébutien, ciudadano francés nacido en 1960, actualmente recluido en un establecimiento penitenciario francés. | UN | ١ - صاحب البلاغ هو ثيري تريبوتيان، مواطن فرنسي ولد في عام ٠٦٩١، محتجز اﻵن في سجن فرنسي. |
¡Este es José Antonio Reyes para Thierry Henry! | Open Subtitles | ها هو خوزيه انتونيو رييس يعطيها لتييري هنري |
El 10 de agosto de 1998, Thierry Bagalwa, que vivía en el campamento Bien-aimé, en la zona de Kadutu, fue detenido y conducido a un lugar secreto porque las tropas de ocupación no pudieron encontrar a su hermano mayor, Claude Bagalwa, a quien buscaban porque había hecho una pregunta molesta durante una reunión organizada por el Presidente del Rassemblement Congolais Démocratie (RCD) en Bukavu. | UN | ٨ - في ١٠ آب/أغسطس ١٩٩٨، ألقي القبض على تياري باغالوا، المقيم في مخيﱠم " bien-aimé " في منطقة كادوتو وأودع في مكان سري ﻷن قوات الاحتلال لم تتمكن من العثور على أخيه اﻷكبر كلود باغالوا الذي كان البحث عنه جاريا ﻷنه كان قد وجﱠه سؤالا محرجا في أثناء اجتماع نظمه رئيس RCD في بوكافو. |