Ello sucedió respecto de dos miembros del GAM, Julio Tian y Manuel Xaper, que luego aparecieron con vida. | UN | وقد حصل ذلك لعضوي فريق الدعم المتبادل، خوليو تيان ومانويل كسيابير، وقد عادا إلى الظهور بعدئذ على قيد الحياة. |
China Li Yanduan, Liu Yinghai, Zhai Jinrong, Sun Ang, Sun Ping, Zhang Yi, Gan Guodong, Tian Ni | UN | الصين لي يندوان ، ليو ينغاي ، زاي جنرونغ ، صن بنغ ، زانغ يي ، غان غودونغ ، تيان ني |
Se supone que la detención de Tian Chua está relacionada con esas manifestaciones. | UN | ويدعى أن توقيف تيان تشوا له صلة بهذه المظاهرات. |
Sr. Li Enheng, Sr. Liu Xinsheng, Sr. Ren Yisheng, Sr. Tian Lixiao, Sr. Zhang Changwei | UN | السيد لي إينهينغ، والسيد ليو زينشنغ، والسيد رن ييشنغ، والسيد تيان لزياو، والسيد زانغ شانغوي |
Se informó de que Tian Chua sufría de asma y tomaba medicación diaria para la intoxicación por alimentos. | UN | وذُكر أن تيان تشوا يعاني من ضيق في التنفس وأنه يتلقى علاجاً يومياً نتيجة لإصابته بتسمم غذائي. |
Fondo para la concesión de pequeñas subvenciones en la región occidental de Tian Shan | UN | مرفق المنح الصغيرة في إطار منطقة غرب تيان شان |
Traed copas de cuerno de buey... y vino de Tian Shan para el invitado. | Open Subtitles | عندك حق إجلبْ كؤوسَ قرنِ ثورِنا والنبيذ الجيد من سيخدم ضيوفنا تيان شان |
Dejando Kashgar y la Ruta de la Seda detrás... viajamos a Tian Shan, o Montañas celestiales. | Open Subtitles | نترك كاشجار وطريق الحرير خلفنا ونسافر عبر تيان شان أو الجبال السماوية. |
¿Qué le parece Asesor del Clan Tian? | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تصبح سياسى أو رجل جيش وماذا عن إحلالك ضيف شرف على تيان ؟ |
La débil dinastía Qing se vuelve más débil con un ataque externo por la fuerte lucha interna oeste creada por el Clan Tian Li | Open Subtitles | أسرة تشينغ الضعيفة يصبح أضعف مع الاعتداء الخارجي من قبل الغرب القوي والاقتتال الداخلي التي أنشأتها عشيرة تيان لى |
El Clan Tian Li es un poderoso Clan con cientos de miles de soldados de Dios. | Open Subtitles | تيان لى عشيرة عشيرة قوية هي مع المئات والآلاف جند الله. |
Lao Zao en realidad es el lider de Clan Tian Li, pretendiendo ser un animador yendo por ahi reclutando talentos. | Open Subtitles | لاو تساو هو في الواقع زعيم تيان لى العشائر, التظاهر ليكون فنانا الذهاب مواهب تجنيد في كل مكان |
Consultora de La Compañia India Occidental localizada en Tian Jin | Open Subtitles | مستشار لشركة الهند الشرقية يقع في جين تيان |
Veo que incluso consiguió la espada Xuan Tian. | Open Subtitles | سيف هوين تيان هذا الشئ السحري أيضا وقع بيدك. |
Lo que estoy diciendo es que esta espada Xuan Tian es una falsificación. | Open Subtitles | خداع هذه حيلك الجديدة؟ ما يطلق عليه سيف هيون تيان. |
7. La República de Kirguistán está situada en la región nororiental del Asia central. Linda por el suroeste con el Pamir y por el nordeste con el Tian Shan. | UN | ٧ - تقع جمهورية قيرغيزستان في شمال شرقي آسيا الوسطى، وتحدها جبال بامير - آلتاي في الجنوب الغربي، وجبال تيان - شان في الشمال الشرقي. |
Tian Chua era uno de los principales organizadores de la Asamblea de Pueblos de Asia y el Pacífico (APPA), que se celebró en Kuala Lumpur antes de la décima reunión ministerial del Foro de Cooperación Económica de Asia y el Pacífico (APEC). | UN | وكان تيان تشوا واحدا من المنظمين الرئيسيين لجمعية شعوب آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، التي عقدت في كوالالمبور قبل الاجتماع الوزاري العاشر لمنظمة التعاون الاقتصادي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ. |
Fondo Fiduciario de la CEE para la concesión de pequeñas subvenciones en el marco del proyecto de conservación de la biodiversidad en la zona occidental de Tian Shan | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لمرفق المنح الصغيرة في إطار مشروع غربي تيان شان للحفاظ على التنوع البيولوجي |
Fondo Fiduciario de la CEE para la concesión de pequeñas subvenciones en el marco del proyecto de conservación de la biodiversidad en la zona occidental de Tian Shan | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لمرفق المنح الصغيرة في إطار مشروع غربي تيان شان للحفاظ على التنوع البيولوجي |
Los Kazakas han llegado desde las montanas Tian Shan... a pastorear sus animales a los márgenes del junggar. | Open Subtitles | الكازاخيون وصلوا من جبال تان شان لرعاية حيواناتهم على الاعشاب الضئيلة في جنجار. |
Los glaciares de las montañas de Pamir y Tian Shan, que son las principales fuentes de los ríos Amu Darya y Sir Darya, se están derritiendo. | UN | فالأنهار الجليدية في جبال بامير وتيان شان، التي تعتبر المصدر الرئيسي لمياه نهري أموداريا وسيرداريا، بدأت تذوب. |