Bien, en esta diapositiva lo blanco es tiza y esta tiza ha sido depositada en un océano tibio. | TED | الآن في هذه الشريحة، الأبيض يمثل الطبشور وتم ترسّب هذا الطبشور في محيط دافئ. |
tibio. Caliente, Pee Wee. Muy caliente. | Open Subtitles | دافئ ، أنت ساخن للغاية بي وي أنت ساخن للغاية |
Sólo le respondo al Detective Wallace porque tengo un cuerpo tibio en el otro cuarto. | Open Subtitles | لا, أنا لا اجيب إلا على المحقق والاس لأن لدي جثة دافئة في الغرفة الأخرى |
Conseguí un maniquí de costurera lo rellené con una manta eléctrica para que estuviera tibio y construí dos brazos radiocontrolados que me abrazaban y palmeaban la espalda. | Open Subtitles | نعم ، لقد خيطتها على شكل عارضة ازياء, حشوته مع بطانية كهربائية لذا سيكون دافيء, وبنيت يدين تتحكم بهما عن بعد |
Puesto que está tibio, le llevará medio día para que esté listo para beber. | Open Subtitles | بما أنه ما زال دافئاً فسوف يستغرق تقريباً اليوم بطوله حتى يصبح صالحاً للشرب |
Está tibio, casi caliente en el centro. | Open Subtitles | لا يزال دافئا. تقريبا الساخنة في المركز. |
Abandona su tibio lecho al alba para venir llena de celo y lealtad. | Open Subtitles | تترك سريرها الدافئ فى الفجر البارد لإسراع هنا ملئ بالحماس والولاء. |
Arriba, necesita un baño tibio y una inyección de calcio. | Open Subtitles | اٍلى أعلى ، أنت تحتاج اٍلى حمام دافئ و حقنة كالسيوم |
Le acabo de dar un baño tibio y ahora está más despierta que yo. | Open Subtitles | نعم؟ , لقد أخذت حمام دافئ منذ لحظة والآن هى يقظة أكثر منى |
Iba a cerrar temprano, pero parece que te vendría bien algo tibio. | Open Subtitles | ...كنت سأغلق مبكرا، لكن يبدو أنك تحتاجين إلى شيء دافئ |
Bueno Walter, no te gusta la humedad ni el frio, quieres un lugar tibio y seco. | Open Subtitles | والتر , انت لا تحب الرطوبه ولا البروده انت تريد مكان دافئ وجاف |
tibio, día de primavera. Recuerda el auditorio. | Open Subtitles | يوم ربيعي دافئ تذكر غرفة الاستماع |
Estas pelotas de ping-pong ya han sido usadas, y este plato caliente todavía está tibio. | Open Subtitles | وكرات تنس الطاولة هذه انبعجت وتلطخت وهذه السخّانة لا تزال دافئة |
No puedo esperar para comer pez globo desmenuzado desde un caparazón tibio. | Open Subtitles | غير قادر على انتظار أكل السمكة المنتفخة الممزقه قبال غيلمة دافئة |
Entonces, puede haber algo de Bourbon tibio calmante líquido, en este frasco, pero nunca podría ofrecérselo a una menor de edad, pero, eh... | Open Subtitles | إذن، ربّما تحتوي هذه القارورة على نوع ويسكي سائل دافيء مهديء، لكن لا يمكنني أبدًا أن أعرضهاعلىقاصرة،لكن .. |
En medio del invierno, se sentía tibio... | Open Subtitles | في ذروة الشتاء، كان مذاقه دافئاً. |
No, ocurrirá mientras aún estés tibio. No te preocupes. | Open Subtitles | هذا يحدث بينما انت ما زلت دافئا .لا |
Si no responde, use un trapo tibio para lavarle la cara y los genitales. | Open Subtitles | إذا كان لا يستجيب، استخدام قطعة قماش الدافئ لغسل الوجه والأعضاء التناسلية |
Los cisnes pasaron la mañana en un baño tibio. | Open Subtitles | و البجعات قضوا الصباح في ماء فاتر |
Puede que no sea buen café pero, oye, al menos está tibio. | Open Subtitles | قد لا تكون قهوة جيّدة ولكنّها على الأقل فاترة |
Si la cubres con papel absorbente, aún estará tibio cuando termine el registro de cavidades. | Open Subtitles | لو غطيته بمنشفة ورقية، سيكون لايزال ساخناً عندما عندما أنتهي من التفتيش الداخلي. |
- Catre tibio y tres comidas diarias. | Open Subtitles | ــ إلى أين ؟ ــ فراش دافىء شامل 3 وجبات |
Bastaría solamente con observar la situación de pobreza en el mundo de hoy y el tibio esfuerzo que se hace para combatirla y erradicarla internacionalmente. | UN | وبرهانا على ذلك يكفي مجرد النظر إلى حالة الفقر في العالم اليوم وإلى الجهد الفاتر المبذول لمكافحته والقضاء عليه دوليا. |
Es mejor que lo que tengo aquí. Refresco tibio y mentas para el aliento. | Open Subtitles | إنها أفضل مما عندى هنا ، الصودا الدافئة و نعناع النفس |
Era el centro tibio en torno al cual la vida se amontona. | Open Subtitles | كنت ذلك المركز الدافيء الصغير الذي تحتشد حوله حياة هذا العالم |
Queda registrado que el café en las tres tazas sigue tibio. | Open Subtitles | لوحظ أن القهوه في الأكواب الثلاثه مازالت دافئه |
Por lo tanto, hay que comer tibio y blando. | Open Subtitles | لذا، يجب أن تأكلي الأشياء الفاترة واللينة |