ويكيبيديا

    "tibio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دافئ
        
    • دافئة
        
    • دافيء
        
    • دافئاً
        
    • دافئا
        
    • الدافئ
        
    • فاتر
        
    • فاترة
        
    • ساخناً
        
    • دافىء
        
    • الفاتر
        
    • الدافئة
        
    • الدافيء
        
    • دافئه
        
    • الفاترة
        
    Bien, en esta diapositiva lo blanco es tiza y esta tiza ha sido depositada en un océano tibio. TED الآن في هذه الشريحة، الأبيض يمثل الطبشور وتم ترسّب هذا الطبشور في محيط دافئ.
    tibio. Caliente, Pee Wee. Muy caliente. Open Subtitles دافئ ، أنت ساخن للغاية بي وي أنت ساخن للغاية
    Sólo le respondo al Detective Wallace porque tengo un cuerpo tibio en el otro cuarto. Open Subtitles لا, أنا لا اجيب إلا على المحقق والاس لأن لدي جثة دافئة في الغرفة الأخرى
    Conseguí un maniquí de costurera lo rellené con una manta eléctrica para que estuviera tibio y construí dos brazos radiocontrolados que me abrazaban y palmeaban la espalda. Open Subtitles نعم ، لقد خيطتها على شكل عارضة ازياء, حشوته مع بطانية كهربائية لذا سيكون دافيء, وبنيت يدين تتحكم بهما عن بعد
    Puesto que está tibio, le llevará medio día para que esté listo para beber. Open Subtitles بما أنه ما زال دافئاً فسوف يستغرق تقريباً اليوم بطوله حتى يصبح صالحاً للشرب
    Está tibio, casi caliente en el centro. Open Subtitles لا يزال دافئا. تقريبا الساخنة في المركز.
    Abandona su tibio lecho al alba para venir llena de celo y lealtad. Open Subtitles تترك سريرها الدافئ فى الفجر البارد لإسراع هنا ملئ بالحماس والولاء.
    Arriba, necesita un baño tibio y una inyección de calcio. Open Subtitles اٍلى أعلى ، أنت تحتاج اٍلى حمام دافئ و حقنة كالسيوم
    Le acabo de dar un baño tibio y ahora está más despierta que yo. Open Subtitles نعم؟ , لقد أخذت حمام دافئ منذ لحظة والآن هى يقظة أكثر منى
    Iba a cerrar temprano, pero parece que te vendría bien algo tibio. Open Subtitles ...كنت سأغلق مبكرا، لكن يبدو أنك تحتاجين إلى شيء دافئ
    Bueno Walter, no te gusta la humedad ni el frio, quieres un lugar tibio y seco. Open Subtitles والتر , انت لا تحب الرطوبه ولا البروده انت تريد مكان دافئ وجاف
    tibio, día de primavera. Recuerda el auditorio. Open Subtitles يوم ربيعي دافئ تذكر غرفة الاستماع
    Estas pelotas de ping-pong ya han sido usadas, y este plato caliente todavía está tibio. Open Subtitles وكرات تنس الطاولة هذه انبعجت وتلطخت وهذه السخّانة لا تزال دافئة
    No puedo esperar para comer pez globo desmenuzado desde un caparazón tibio. Open Subtitles غير قادر على انتظار أكل السمكة المنتفخة الممزقه قبال غيلمة دافئة
    Entonces, puede haber algo de Bourbon tibio calmante líquido, en este frasco, pero nunca podría ofrecérselo a una menor de edad, pero, eh... Open Subtitles إذن، ربّما تحتوي هذه القارورة على نوع ويسكي سائل دافيء مهديء، لكن لا يمكنني أبدًا أن أعرضهاعلىقاصرة،لكن ..
    En medio del invierno, se sentía tibio... Open Subtitles في ذروة الشتاء، كان مذاقه دافئاً.
    No, ocurrirá mientras aún estés tibio. No te preocupes. Open Subtitles هذا يحدث بينما انت ما زلت دافئا .لا
    Si no responde, use un trapo tibio para lavarle la cara y los genitales. Open Subtitles إذا كان لا يستجيب، استخدام قطعة قماش الدافئ لغسل الوجه والأعضاء التناسلية
    Los cisnes pasaron la mañana en un baño tibio. Open Subtitles و البجعات قضوا الصباح في ماء فاتر
    Puede que no sea buen café pero, oye, al menos está tibio. Open Subtitles قد لا تكون قهوة جيّدة ولكنّها على الأقل فاترة
    Si la cubres con papel absorbente, aún estará tibio cuando termine el registro de cavidades. Open Subtitles لو غطيته بمنشفة ورقية، سيكون لايزال ساخناً عندما عندما أنتهي من التفتيش الداخلي.
    - Catre tibio y tres comidas diarias. Open Subtitles ــ إلى أين ؟ ــ فراش دافىء شامل 3 وجبات
    Bastaría solamente con observar la situación de pobreza en el mundo de hoy y el tibio esfuerzo que se hace para combatirla y erradicarla internacionalmente. UN وبرهانا على ذلك يكفي مجرد النظر إلى حالة الفقر في العالم اليوم وإلى الجهد الفاتر المبذول لمكافحته والقضاء عليه دوليا.
    Es mejor que lo que tengo aquí. Refresco tibio y mentas para el aliento. Open Subtitles إنها أفضل مما عندى هنا ، الصودا الدافئة و نعناع النفس
    Era el centro tibio en torno al cual la vida se amontona. Open Subtitles كنت ذلك المركز الدافيء الصغير الذي تحتشد حوله حياة هذا العالم
    Queda registrado que el café en las tres tazas sigue tibio. Open Subtitles لوحظ أن القهوه في الأكواب الثلاثه مازالت دافئه
    Por lo tanto, hay que comer tibio y blando. Open Subtitles لذا، يجب أن تأكلي الأشياء الفاترة واللينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد