Cuando uno se casa y Tiene hijos, ¡es para toda la vida! | Open Subtitles | عندما تتزوج ويكون لديك أطفال ، إنها من أجل الحياة |
Le he contado algo de mi y me ha dicho... lo suficiente sobre usted, no Tiene hijos. | Open Subtitles | الأن لقد أخبرتك قليلاً عني ، وأنت أخبرتني فقط بكل شيء أحتاج ان أعرفه عنك ليس لديك أطفال |
Y lo digo como alguien que no Tiene hijos todavía, pero que quiere preocuparse un poco menos en el futuro cuando los tenga. | TED | وأقول ذلك كشخص ليس لديه أطفال بعد لكنني أرغب أن يكون قلقي أقل قليلًا بشأن المستقبل عندما أصبح والدًا. |
Puedo argumentar que es porque no Tiene hijos. | Open Subtitles | يمكنني أن أعرف أنه ليس لديك أولاد |
¿Tiene hijos, señora George? | Open Subtitles | هل لديكِ أطفال ؟ يا مسز جورج ؟ |
Ya estoy metida en el personaje. Y ella no Tiene hijos. - ¿Qué hace? | Open Subtitles | انا دخلت في شخصيتي وهي ليس لديها أطفال ماذا تفعل أحــاول تقبيلك |
- 15, por el bien de mis hijos. - Usted no Tiene hijos. | Open Subtitles | و 15 بالمائة اكرامية لاطفالى انت لا يوجد لديك اطفال |
Quizá uno solo se da cuenta de esto cuando Tiene hijos, pero ser padre es muy difícil. | Open Subtitles | ربما لا تدرك هذا حتى يكون لديك أطفال ولكن ان تكون أب حقا صعب |
Incluso si uno piensa que no tienen nada que ocultar, por lo menos, si uno Tiene hijos, adolescentes, asegúrense de poner una pegatina en su cámara para protegerlos. | TED | حتى لو ظننت أنه لا يوجد لديك شيء لتخفيه على أقل تقدير، إن كان لديك أطفال أو مراهقين في حياتك، تأكد من وضع ملصق على الكاميرا و قم بحمايتهم. |
Montag, no Tiene hijos, ¿verdad? | Open Subtitles | مونتاج ليس لديك أطفال, على ما أعتقد |
Soy su padre. La conocía. ¿Tiene hijos? Una. | Open Subtitles | -أنا أبّوها ، وقد عرفتها جيداً هل لديك أطفال ؟ |
Si no Tiene hijos, no entiende ni madre. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك أطفال ، فلن تفهم أبدا |
¿Usted Tiene hijos, señor Schneider? | Open Subtitles | هل لديك أطفال يا مستر شنايدر ؟ |
No Tiene hijos. No hay nada que esté dejando atrás. | Open Subtitles | و ليس لديه أطفال و لا ارتباطات يتركها من خلفه |
El pobre va a perder su pensión. Y creo que Tiene hijos. | Open Subtitles | فتىً مسكين، سيفقد معاشه وأعتقد أن لديه أطفال أيضاً |
Y acá la gente también Tiene hijos, mujeres que ha dejado. | Open Subtitles | و شعبه أيضاً لديه أطفال و نساء تركوهم ورائهم. |
¿Tiene hijos? | Open Subtitles | هل لديك أولاد ؟ |
¿Tiene hijos? | Open Subtitles | هل لديكِ أطفال ؟ |
Su madre, la mujer a la que llama madre, no Tiene hijos. | Open Subtitles | أمك، التي تسميها أمك، ليس لديها أطفال. لقد ولدت عبدا. |
Sabe, cuando uno Tiene hijos, uno se vuelve tan obsesionado sobre dónde están y qué están haciendo que uno no piensa que debe preocuparse por su pareja. | Open Subtitles | تعرف عندما يصبح لديك اطفال تصبح مركزا على اماكن وجودهم وماذا يفعلونه لا تظن انك بحاجة للقلق على شريك حياتك |
No está casado, no Tiene hijos y, aparte de conducir alcoholizado, está limpio. | Open Subtitles | انه رجل غير متزوج وليس لديه اطفال, وسجلاته نظيفة |
- Tengo esposo. Él Tiene hijos. - ¿No los consideras propios? | Open Subtitles | لدي زوج, وهو لديه أبناء - ألا تعتبرينهم أبناءك؟ |
Mi hermana no Tiene hijos. | Open Subtitles | ياله من برد اختي ليس لديها اطفال |
Espere. ¿Usted no Tiene hijos, verdad? | Open Subtitles | انتظر انت لديك اولاد,اليس كذلك؟ |
Todo el día y toda la noche. El hombre que vive ahí no Tiene hijos. | Open Subtitles | طوال النهار والليل الرجل الذي يعيش هناك ليس لديه أولاد |
Añade que el autor no Tiene hijos, familiares a cargo, cónyuge ni pareja de hecho en el Canadá. | UN | وتشير كذلك إلى أن صاحب البلاغ ليس له أطفال ولا أفراد يعولهم ولا زوجة أو شريك في كندا. |
Pero pensamos que si el sudes Tiene hijos, y las estadísticas nos indican que esa posibilidad existe, | Open Subtitles | لكننا نعتقد ان المشتبه به عنده اطفال والاحصائيات تؤكد ذلك |
Mentira. No Tiene hijos. Bueno. | Open Subtitles | كلا لست كذلك،لأنه ليس لديه ولد |