ويكيبيديا

    "tienen armas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لديهم أسلحة
        
    • الحائزة لأسلحة
        
    • الحائزة لﻷسلحة
        
    • لديهم بنادق
        
    • يملكون الأسلحة
        
    • لديهم أسلحه
        
    • يملكون أسلحة
        
    • يحملون أسلحة
        
    • لديكم بنادق
        
    • تمتلك أسلحة
        
    • تملك أسلحة
        
    • ولديهم أسلحة
        
    • يحملون أسلحةً
        
    • بحوزتهم أسلحة
        
    • معهم أسلحة
        
    - Ya terminó ¡Tienen armas, rehenes, explosivos! ¡Apague esas cámaras ahora! Open Subtitles أنت من سينتهي أمره , لديهم أسلحة ومتفجرات ورهائن
    Ellos Tienen armas muy poderosas. - No dudarán en... Open Subtitles لديهم أسلحة أكثر قوة مما تتخيل، ولن يترددوا
    Será difícil explicar por qué Tienen armas vinculadas con un doble homicidio. Open Subtitles سيصبح من الصعب عليهم توضيح لما لديهم أسلحة مرتبطة بجريمتي قتل مضاعفة
    Hay dos grupos de Estados partes en el Tratado: Estados que Tienen armas nucleares y Estados que no las tienen. UN وهناك مجموعتان من الدول الأطراف في المعاهدة: الدول الحائزة لأسلحة نووية والدول غير الحائزة لأسلحة نووية.
    El Tratado es el único acuerdo multilateral en el que los Estados que Tienen armas nucleares se han comprometido a un desarme nuclear. UN والمعاهدة هي الاتفاق الوحيد المتعدد اﻷطراف، الذي تلتزم فيه الدول الحائزة لﻷسلحة النووية بنزع السلاح النووي.
    Ellos Tienen armas, ¿por qué van a querer un hacha? Open Subtitles ،هم لديهم بنادق ما الذي يريدونه من الفأس؟
    ¡Mierda, Tienen armas! No te preocupes, este auto esta blindado. Vamos, a movernos. Open Subtitles اللعنة ، لديهم أسلحة لاتقلقي ، هذهِ السيارة مُضادة للرصاص هيا بنا ، لنتحرك
    Es que si Tienen armas de fuego, ¿por qué no nos han eliminado? Open Subtitles إنّه فقط إن كان لديهم أسلحة لما لم يقضون علينا حتى الآن ؟
    Los japoneses solo Tienen armas convencionales. Open Subtitles اليابانييون لديهم أسلحة تقليدية فقط.
    Tenemos que hacer un plan para el día que cerremos las puertas, entrenar para ello, asegurarnos de que solo los supervivientes Tienen armas, acordar protocolos para tratar con la gente que esté enfadada por no ser elegida. Open Subtitles يجب أن نضع خطة لليوم الذي نغلق فيه الأبواب فلتتحقّقي من الأمر ولكن تأكدي أن فقط الناجون لديهم أسلحة
    Oh, Dios mio, esos tipos en primera clase Tienen armas. Open Subtitles يا إلهي هؤلاء الذين في الدرجة الأولى لديهم أسلحة
    Ellos son agentes de operaciones, Tienen armas. Open Subtitles إنهم عملاء ميدانيون، لديهم أسلحة
    Esos tipos Tienen armas verdaderas. Open Subtitles هؤلاء الرجال لديهم أسلحة حقيقية
    Hay dos grupos de Estados partes en el Tratado: Estados que Tienen armas nucleares y Estados que no las tienen. UN وهناك مجموعتان من الدول الأطراف في المعاهدة: الدول الحائزة لأسلحة نووية والدول غير الحائزة لأسلحة نووية.
    Los arsenales nucleares de los Estados poseedores de armas nucleares han quedado legitimados para siempre y se ha perpetuado la división del mundo entre los que tienen y los que no Tienen armas nucleares. UN لقد أصبحت الترسانات النووية التابعة للدول الحائزة لﻷسلحة النووية اﻵن مضفى عليها الطابع الشرعي لﻷبد، وأديم تقسيم العالم إلى من يملكون أسلحة نووية ومن لا يملكون.
    Está todo cercado, todo el recinto. Incluso Tienen armas de resorte. Open Subtitles المجمع كله محاط بالسياج، لديهم بنادق رماية
    No es un tratado exclusivo para aquellos que Tienen armas o la capacidad industrial para desarrollarlas. UN إنها ليست فقط للذين يملكون الأسلحة أو قدرة صناعية على تطوير الأسلحة.
    Y Tienen armas y bates de béisbol. Open Subtitles ولديهم.. أعتقد لديهم أسلحه ومضارب بيسبول
    No, no quiero quedarme aquí, pero Tienen armas, tío. Open Subtitles لا ، لا أريد الوقوف هنا ولكنهم يملكون أسلحة يارجل
    Las personas inteligentes nunca Tienen armas, ¿cierto? Open Subtitles الأذكياء لا يحملون أسلحة, صحيح؟
    Ustedes Tienen armas. Open Subtitles أنتم لديكم بنادق
    Hay que recordar también que, de los 185 Estados Miembros de las Naciones Unidas, cinco únicamente Tienen armas nucleares y han anunciado una política basada en ellas. UN ويجدر أن نتذكر أيضا أن من بين الدول اﻟ ١٨٥ اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، ليست هناك سوى خمس دول تمتلك أسلحة نووية، ولديها سياسات معلنة تستند إلى تلك اﻷسلحة.
    Se hace entonces cada vez más necesario completar el régimen mediante un instrumento jurídicamente vinculante en el que los Estados que Tienen armas nucleares garanticen que no las utilizarán contra los que no las poseemos. UN لهذا، فقد أصبح من الضروري أكثر فأكثر دعم هذا النظام من خلال وضع صكٍ ملزم قانوناً تضمن بموجبه الدول التي تملك أسلحة نووية عدم استخدام تلك الأسلحة ضد الدول التي لا تملكها.
    Esos policías parece que tienen 15 años y Tienen armas enormes. Open Subtitles أولائك الشرطة يبدو عددهم 15 ولديهم أسلحة كبيرة
    Carol nos dijo que seamos fuertes. Protegernos. Tienen armas. Open Subtitles (كارول) أخبرتنا أن نكون أقوياء لنحمي أنفسنا، وهم يحملون أسلحةً
    Aunque rompiesen las ventanas, no Tienen armas. Open Subtitles حتى وإن حطموا النوافذ ليس بحوزتهم أسلحة
    Tienen armas automáticas. Nada que tengamos puede detenerlos. Open Subtitles معهم أسلحة ألية و ليس لدينا ما يمكننا من ايقافهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد