ويكيبيديا

    "tierra firme" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اليابسة
        
    • البر
        
    • أرض صلبة
        
    • الأرض
        
    • يابسة
        
    • أرض جافة
        
    • لليابسة
        
    • المناطق البرية
        
    • اليابسه
        
    • باليابسة
        
    • للبر الرئيس
        
    • البرّ
        
    Con el impulso del mercado y posiblemente también de decisiones políticas, se espera que se exploten más depósitos en tierra firme. UN ومن المتوقع أن يجري تطوير مزيد من الرواسب الموجودة على اليابسة بفعل وضع السوق وكذلك بفعل قرارات سياسية.
    Nathaniel Philbrick escribió en un relato fascinante del desastre que estos hombres estaban tan lejos de tierra firme como era posible en la Tierra. TED في تقريره المُبهِر عن الكارثة كتب ناثانيل فيلبريك أنّ أبعد من اليابسة كما لو كانت مستحيلة بأن تكون على الأرض
    Dicen que si lees las marcas de la niña, te conducirán hacia tierra firme Open Subtitles يقولون ان رأيت العلامات على الطفلة فسيدلونك على طول الطريق الى اليابسة
    La más cercana a la tierra firme, el más fanático de los combates. Open Subtitles والقاعدة أنه كلما أقتربت من البر الرئيسى كلما أزدادت شراسة القتال
    Contigo en tierra firme y yo en el agua, podemos detenerlo fácilmente. Open Subtitles أنت من البر, وأنا من البحر يمكننا أن نوقف ذلك.
    -Me quedaría en tierra firme y que siguieran retando. Open Subtitles كنت لأبق على أرض صلبة وأدعهم يتحدون بعيدا عني.
    Comeremos, señora, pero nuestros estómagos son pequeños y nuestros pies apenas han tocado tierra firme. Open Subtitles سوف نأكل يا سيدتي ، لكن بطوننا صغيرة وأقدامنا بالكاد لمست اليابسة الجافة
    La protección de estos valores científicos y ecológicos es de la máxima prioridad. La región abarca aproximadamente la décima parte de la superficie de tierra firme del planeta. UN وهذه القيم العلمية والبيئية ذات أولوية عالية من حيث الحماية، وتضم المنطقة حوالي عُشر مساحة اليابسة في الكرة اﻷرضية.
    Un objetivo enemigo sobrevoló tierra firme, de sur a norte UN فوق اليابسة من الجنوب باتجاه الشمال هدف واحد
    La totalidad del territorio abarca aproximadamente 859,000 km2, de los que tan sólo 300 km2 son tierra firme. UN وتغطي الأراضي بكاملها قرابة ٠٠٠ ٨٥٩ كيلومتر مربع تشكّل اليابسة منها مساحة قدرها ٣٠٠ كيلومتر مربع فقط.
    Quisiera empezar esta noche con algo completamente diferente, pidiéndoles que me acompañen, alejándose de tierra firme y lanzándose al océano por un momento. TED أود أن أبدأ هذه الليلة من شيء مختلف تماما، بأن أطلب منكم الانضمام لي لترك اليابسة والقفز في المحيطات المفتوحة للحظة.
    60 días, cada paso nos aleja de la seguridad de la tierra firme a través de un océano congelado. TED ستون يوماً، كل خطوة تبعدنا عن السلامة على اليابسة عبر محيط متجمد.
    Vinieron a la tierra firme hace 1.300 millones de años, y luego las plantas varios cientos de millones de años después. TED أتوا إلى اليابسة منذ ١،٣ مليار سنة ثم تبعتها النباتات بعد مئات الملايين من السنين
    Una manera de resolver estos problemas es criando peces en tierra firme mediante sistemas perfectamente controlados. TED إحدى الطرق لحل هذه المشكل هي باستزراع الأسماك على اليابسة ضمن أنظمة محتواة بالكامل.
    Como consecuencia de ello, el Grupo recomienda que no se otorgue ninguna indemnización con respecto a las instalaciones en tierra firme. UN ونتيجة لذلك، لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن المرافق الواقعة على البر الرئيسي.
    Ello pone de manifiesto la necesidad de adoptar un enfoque que integre las respuestas operacionales en el mar y en tierra firme. UN وهذا يبرز الحاجة إلى تحديد نهج متكامل بين عمليات التصدي في البحر وتلك المضطلع بها في البر.
    La polución que proviene de tierra firme puede tener efecto similar. TED يمكن أن يؤدي تلوث البر إلى تأثيرات مشابهة.
    Cuando la tempestad amaina la mayoría acabará sus días en el mar pero unos pocos muy afortunados caerán en tierra firme. Open Subtitles عندما تخمد العاصفة, معظمهم سوف يذهب لقبره المائي و لكن قلة محظوظة جداً جداً سوف تهبط على أرض صلبة
    Se obtendrá el mismo resultado -una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre y, con toda probabilidad, una nueva carrera de armamentos nucleares en tierra firme. UN وستكون النتيجة واحدة لا تتغير، وهي حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، ويرجح حدوث سباق تسلح نووي جديد على الأرض.
    Sólo sé que la tierra firme queda por ahí... y cuanto más tiempo nos quedamos aquí, más nos alejamos. Open Subtitles هناك يابسة يوجد انه هو اعرفه الذي الشئ هنا الجلوس اطلنا كلما اليابسة عن بعيدا القارب بنا تحرك كلما
    - Lynley se ahogó en tierra firme y Dolly ha muerto de miedo. Open Subtitles ولكن الأمر هو أنَّ لينلي غرق في أرض جافة, ودوللي ماتت من الخوف
    En una situación como ésta relájate y deja que la corriente te lleve de regreso a tierra firme. Open Subtitles بموقف كهذا عليك أن تسترخي وتدع التيار يوصلك لليابسة
    En tierra firme, Kuwait opera en una zona llamada Wafra, que incluye los yacimientos petrolíferos de Wafra, South Umm Gudair y South Fuwaris. UN أما في المناطق البرية فتعمل الكويت في منطقة تسمى الوفرة، وهي تشمل حقول نفط الوفرة وجنوب أم قدير وجنوب فوارس.
    Seréis hecho pedazos antes de que llegue a poner un pie en tierra firme. Open Subtitles ستقطع إرباً قبل أن يضع رجله علي اليابسه
    Tú sigue recto y llegarás a tierra firme. Open Subtitles إستمر في القيادة بخطٍ مستقيم وستصطدم باليابسة
    Tal vez haya una balsa que pueda llevarnos de regreso a tierra firme. Open Subtitles ربما يكون هناك زورقاً يمكننا أن نعود على متنه للبر الرئيس
    No pueden abordar un ferry así no más, o marchar a tierra firme en semejante caos. Open Subtitles لا يمكنهم ركوب العبارة , وينطلقون إلى البرّ الرئيسي بسبب فوضى ضعيفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد