Le metí dos dedos, como tijera tres dedos, cuatro dedos metí toda mi mano ahí. | Open Subtitles | شرعت إصبعين على شكل مقص ثلاثة أصابع، أربعة أصابع أدخلت يدي بأكملها هكذا |
No quiero perder a "piedra, papel o tijera" con un mono. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أخسر لعبة حجر, ورق , مقص أمام قرد |
Jugamos piedra, papel o tijera. | Open Subtitles | لعبناالصخرة.. الورقه، المقص وقد حصلت على التشنج |
¡le meteré tijera a todas las pelucas que tienes! | Open Subtitles | إن لم تدفع لي سآخذ المقص لكل باروكة تمتلكها |
¡Piedra, papel, tijera! ¡Piedra, papel, tijera! | Open Subtitles | الصخرة، ورقة، مقصّ الصخرة، ورقة، مقصّ |
- La tijera forma una cruz, para ahuyentar los malos espíritus. | Open Subtitles | تلك المقصات تتخذ شكل الصليب لإبعاد أرواح الناس |
Es la tijera para cortar tu ropa. | Open Subtitles | إنّه المقصّ من أجل ملابسك فحسب. |
Sabes, cuando jugamos a piedra, papel y tijera no siempre tienes que escoger piedra. | Open Subtitles | أتعلم؟ عندما نلعب "ورقة، صخرة، مقص" فلا يجب عليك دومًا اختيار "صخرة" |
Y en sólo un instante, toma una tijera de su abrigo y le acuchilla el rostro y el cuello. | Open Subtitles | وبشكل فوري , أخرج مقص من داخل معطفه وقام بطعنه في الوجه |
Tiene una imagen de una tijerita, ¿pero quién lleva tijera en el bolso? | Open Subtitles | أنها صورة مقص صغير ولكن من يحمل مقص في محفظته؟ |
Santana a las Trouble Tones para piedra, papel o tijera se enfrentarán para ver quién interpretará primero, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | وسانتانا تمثل الترابلتونز والآن لعبة حجر ورقة مقص لنرى من سيبدأ ؟ |
Piedra, papel o tijera, para quien le dice a la ramera que se vaya. | Open Subtitles | - أنت تفعل ذلك. كل الحق، الصخرة، ورقة، مقص لديه لنقول للعاهرة لمغادرة البلاد. |
Juguémoslo a piedra, papel y tijera. | Open Subtitles | أعرف, دعنا نلعب صخرة ورقة و مقص عليها |
Muéstrale la llave tijera de la WWF. | Open Subtitles | لما لاتريه حركة المقص من مصارعة المحترفين 0 |
La tijera! Ruby, jugar bien al Futbol puede ser divertido solo tienes que practicar | Open Subtitles | ضربة المقص روبي , لعب كرة القدم بطريقة جيدة يمكن ان يكون مرحا |
El primer corte de tijera en una nueva hoja de papel. | Open Subtitles | قصة المقص الأولى في ورقة الطباعة الجديدة |
Bien, obviamente "piedra, papel, tijera" no vale para tres. | Open Subtitles | حسنا الحجر و الورقه و المقص لا تعمل عند ثلاثه |
Es igual a "piedra, papel, tijera", sólo que se llama "ninja, oso, cazador". | Open Subtitles | حسناً، هذه مثل لعبة "صخرة، ورقة، مقصّ" ولكنّهاتُدعى"نينجا،دبّ، صيّاد" |
Piedra, papel, tijera... | Open Subtitles | حجرة.. ورقة.. مقصّ |
Sólo necesitaríamos una tijera si viviéramos juntos. | Open Subtitles | نريد فقط لزوج واحد من المقصات إذا إنتلقنا مع بعض |
No me di cuenta de que lo había apuñalado hasta que la policía me sacó la tijera. | Open Subtitles | لم أدرك أنّي طعنته، حتّى رأيت الشرطة يحسبون المقصّ من يدي |
Cortados por la misma tijera usted y yo. | Open Subtitles | نحن الاثنان قماشة واحدة |
Gob atacó a Michael con la tijera... pero Michael, como siempre hacía, escogió la piedra. | Open Subtitles | -لقد أوقعت بي (غوب) هاجم (مايكل) بالمقص لكن (مايكل), كما فعل دائماً أختار الصخرة |
Trabajaba con esta tijera de metal hasta que robé una de la oficina en la que trabajaba. | TED | كنت استخدم هذه القواطع المعدنية حتى سرقت زوج مقصات من المكتب الذي عملت فيه. |
- ¿Has probado con una tijera menor? | Open Subtitles | هل جربت مقصاً أصغر؟ |