Si el Dr. Laughton hubiese acabado a Tima, ella ocuparía el trono. | Open Subtitles | فقط لو أنهى الدكتور لاتون تيما لكانت الآن على العرش |
Me disculpo sinceramente. Pero seas de dónde seas, todos se inclinarán ante Tima. | Open Subtitles | افعل ما يحلو لك ليس هناك فارق فقريبا كل دولة في العالم ستنحني تحت تيما |
¡Basta ya, Tima! ¡Destruirás el Ziggurat! | Open Subtitles | توقفي يا تيما ستحطمين الزقورات |
Y la cólera de Dios cubrió la Torre de Babel. ¡No! ¡Ella ya no es Tima! | Open Subtitles | ونزل غضب الله على برج بابل انها ليست تيما بعد الآن لا يمكنك فعل شئ |
¡Tima, agarra mi mano! | Open Subtitles | أن تسلب روح أبي تيما امسكي يدي |
¡Trabajo en Tima a requerimiento de tu padre! | Open Subtitles | صنعت تيما بطلب من الدوق رد |
Se llama Tima. | Open Subtitles | انها تيما يا عمي |
Tima, te presentaré. Éste es mi tío. | Open Subtitles | تيما أريدك أن تقابلي عمي |
¡Tima, coge la pistola! | Open Subtitles | تيما أحضري المسدس |
Traigo la nueva ropa de la Srta. Tima. | Open Subtitles | عفوا سيدي قد أحضرت ملابس تيما |
b) Khalifa Naway, minero, y Shaib Sabreya, agricultor de al-Maryam, fueron presuntamente torturados por soldados en la zona de Tima después de ser capturados y acusados de pertenecer al Ejército de Liberación del Pueblo Sudanés (SPLA); | UN | )ب( خليفة نواي، وهو من عمال المناجم، وشايب صبرية، وهو فلاح من المريم، ادُعي أن قوات من الجيش قامت بتعذيبهما في منطقة تيما بعد أن أُسرا واتُهما بعضوية جيش تحرير شعب السودان؛ |
Mi pequeña Tima. | Open Subtitles | صغيرتي تيما |
¿ Tima se ha ido? | Open Subtitles | تيما غادرت؟ |
¡Tima, soy yo! | Open Subtitles | تيما هذا أنا |