Peroxiacetato de terc-butilo, de una concentración máxima del 32% en diluyente del tipo B | UN | فوق أكسي خلات بوتيل ثالثي، بتركيز لا يتجاوز ٢٣٪ في مادة تخفيف من النوع باء |
Peroxipivalato de terc-butilo, de una concentración máxima del 27% en diluyente del tipo B -5ºC | UN | فوق أكسي بيفالات بوتيل ثالثي، بتركيز لا يتجاوز ٧٢٪ في مادة تخفيف من النوع باء |
Diluyente del tipo B (%) 1) | UN | مادة التخفيف النوع ألف مادة التخفيف النوع باء |
Peroxipivalato de terc-butilo en una concentración que no exceda del 27% en diluyente del tipo B | UN | فوق أكسي بيفالات بوتيل ثالثي، بتركيز لا يتجاوز 27 في المائة في مادة تخفيف من النوع باء |
1.7 Introducción de las vacunas contra la fiebre amarilla, la hepatitis B y las aemophilus influenzae tipo B. | UN | 1-7 إدخال اللقاحات المضادة للحمى الصفراء والتهاب الكبد باء والمستدمية النـزلية من نوع باء. |
Ello es especialmente necesario en este momento, ya que, aunque Venezuela es un país del tipo B por lo que se refiere al apoyo del FNUAP, sus indicadores de interés para el mandato del FNUAP no han mejorado. | UN | وهذا هو ما يحتاجه الصندوق بالتحديد في الوقت الراهن، إذ أن فنزويلا، رغم أنها بلد من الفئة باء فيما يتعلق بدعم الصندوق، فإن مؤشراتها ذات الصلة بولاية الصندوق لم تكن تتحسن. |
Introducción de la vacuna contra el Haemophilus influenzae de tipo B (HIB) | UN | استخدام اللقاح ضد النوع باء من النزلة النزفية |
En la enmienda relativa a la sustitución del pictograma correspondiente a las mezclas y peróxidos orgánicos y las sustancias autorreactivas del tipo B: | UN | في التعديل المتعلق بالاستعاضة عن رسم النوع باء من المواد الذاتية التفاعل والمخاليط والأكاسيد الفوقية العضوية: |
En el cuadro sobre las sustancias que reaccionan espontáneamente y sobre los peróxidos orgánicos, debajo de Tipo B: | UN | في الجدولين بشأن المواد الذاتية التفاعل والمخاليط والبروكسيدات العضوية، تحت النوع باء: |
Además, a finales de 2008 había 138 países que habían introducido en sus programas de inmunización de lactantes la vacuna contra el Haemophilus influenzae de tipo B. | UN | وعلاوة على ذلك، أدرج 138 بلدا لقاح النزلة النزفية من النوع باء في جداول تحصين الرضع بحلول نهاية عام 2008. |
La radiación ultravioleta de tipo B también causó degradación de plaguicidas, cuyos productos también podrían ser tóxicos. | UN | وتسبب الأشعة فوق البنفسجية من النوع باء أيضاً انحلال المبيدات، التي قد تكون منتجاتها سامة. |
Peroxietilhexanoato de terc-butilo, de una concentración máxima del 32% en diluyente del tipo B | UN | فــوق أكســي ٢- اثيــل هكسانوات بوتيل ثالثي، بتركيز لا يتجاوز ٢٣٪ في مادة تخفيف من النوع باء |
Peroxi-3,5,5-trimetilhexanoato de terc-butilo, de una concentración máxima del 32% en diluyente del tipo B | UN | ٣، ٥، ٥ - ثلاثي مثيل فوق أكسي هكسانوات بوتيل ثالثي، بتركيز لا يتجاوز ٢٣٪ في مادة تخفيف من النوع باء |
Peroxi-2-etilhexanoato de terc-butilo, en una concentración que no exceda de 32% en diluyente del tipo B | UN | فوق أكسي -2- اثيل هكسانوات بوتيل ثالثي، بتركيز لا يتجاوز 32 في المائة في مادة تخفيف من النوع باء |
De esos tipos de meningitis, los más notables son la meningitis meningocócica, cuyos agentes epidemiológicos son distintos tipos de la bacteria Neisseria meningitidis, así como la meningitis causada por el Haemophilus influenzae de tipo B, la meningitis causada por neumococos (Streptococcus pneumoniae) y la meningitis tuberculosa (Mycobacterium tuberculosis). | UN | وأهم أشكال النوع الأول هو التهاب السحايا بالمكورات السحائية الذي تكون العوامل المسببة له هي الأنواع المختلفة لبكتيريا التهاب السحايا النيسيرية، وكذلك التهاب السحايا الذي يسببه النوع باء من النزلة النزفية والتهاب السحايا الذي تسببه المكورات الرئوية والتهاب السحايا التدرني. |
691. Finalmente, en 1999 se introdujo la vacuna contra el Haemophilus influenzae de tipo B en el plan básico de vacunación de los niños menores de un año. | UN | 691- وأخيراً، وفي عام 1999، تم في إطار الخطة الأساسية لتلقيح الأطفال دون سن سنة واحدة، استخدام لقاح ضد النوع باء من النزلة النزفية. |
La meningitis causada por el Haemophilus influenzae de tipo B en el Brasil es endémica en todo el país, aunque existen variaciones en la incidencia por Estados. | UN | إن التهاب السحايا بسبب النوع باء من النزلة النزفية مرض متوطن في جميع أنحاء البرازيل، وتختلف حالات انتشاره من ولاية إلى أخرى. |
El objetivo general es reducir las tasas de morbilidad y mortalidad infantil debida a infecciones causadas por el Haemophilus influenzae de tipo B mediante la vacunación a nivel nacional de los niños menores de 2 años, lo que mejorará la calidad de vida de la población brasileña de ese grupo de edad. | UN | ويتمثل الهدف الشامل لذلك في تخفيض معدلات المراضة والوفيات لدى الرضع بسبب حالات العدوى الناجمة عن النوع باء من النزلة النزفية، من خلال تلقيح الرضع دون سن سنتين على مستوى البلاد باللقاح المعني، وبالتالي رفع مستوى المعيشة لهذه الفئة العمرية من السكان في البرازيل. |
En Noruega hay aproximadamente 15.000 personas afectadas por la hepatitis de tipo B, la mayoría de ellas inmigrantes. | UN | :: ويوجد في النرويج زهاء 000 15 من المصابين بالتهاب الكبد من النوع " باء " وأغلبهم من المهاجرين. |
4.3 Porcentaje de niños de 1 año que recibieron tres dosis de la vacuna contra el Haemophilus influenzae tipo B. | UN | 4-3 نسبة الأطفال البالغين سنة من العمر الذين تلقوا 3 جرعات من لقاح النـزلة النـزفية من النوع باء. |
En la República Árabe Siria, el Ministerio de Salud siguió cubriendo las necesidades del OOPS en materia de vacunas que no forman parte de los programas del UNICEF, como las vacunas contra la hepatitis B y la haemophilus influenza tipo B. | UN | وفي الجمهورية العربية السورية، واصلت وزارة الصحة تلبية احتياجات الأونروا من اللقاحات غير المدرجة في برنامج اليونيسيف مثل اللقاح المضاد للالتهاب الكبدي باء واللقاح المضاد للانفلونزا من نوع باء. |
En el segundo nivel se ubican 220 centros de salud del Ministerio de Salud Pública, de los cuales 32 son tipo " A " , con 20 a 30 camas y el resto tipo " B " , sin camas. | UN | وعلى المستوى الثاني، يوجد ٠٢٢ مركزاً صحياً تتبع وزارة الصحة العامة - منها ٢٣ من الفئة ألف وعدد اﻷسرة بها يتراوح ما بين ٠٢ و٠٣ سريراً، أما البقية فهي من الفئة باء حيث لا توجد بها أسرة. |