Cualquier aumento o disminución de las necesidades de recursos a consecuencia de cambios del nivel o el tipo de actividades que lleva a cabo una organización durante un ejercicio presupuestario en curso y de las actividades propuestas para el ejercicio presupuestario siguiente. | UN | هي أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد، بسبب تغير مستوى أو طبيعة الأنشطة التي تضطلع بها المنظمة خلال فترة الميزانية الجارية والأنشطة المقترحة لفترة الميزانية المقبلة. |
Cualquier aumento o disminución de las necesidades de recursos a consecuencia de cambios del nivel o el tipo de actividades que lleva a cabo una organización durante un ejercicio presupuestario en curso y de las actividades propuestas para el ejercicio presupuestario siguiente. | UN | هي أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد، بسبب تغير مستوى أو طبيعة الأنشطة التي تضطلع بها المنظمة خلال فترة الميزانية الجارية والأنشطة المقترحة لفترة الميزانية المقبلة. |
Cualquier aumento o disminución de las necesidades de recursos imputable a cambios del nivel o el tipo de actividades que lleva a cabo una organización durante un ejercicio presupuestario y de las actividades propuestas para el ejercicio presupuestario siguiente. | UN | هي أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد، بسبب تغير مستوى أو طبيعة الأنشطة التي تضطلع بها المنظمة خلال فترة الميزانية الجارية والأنشطة المقترحة لفترة الميزانية المقبلة. |
Ambas funciones, aunque están interrelacionadas, son también distintas por el tipo de actividades que entrañan. | UN | وهاتان المهمتان، وإن كانتا متصلتين، فإنهما أيضـا متميزتان من حيث نوع اﻷنشطة التي يتطلبها كل منهما. |
Ambas funciones, aunque están interrelacionadas, son también distintas por el tipo de actividades que entrañan. | UN | وهاتان المهمتان، وإن كانتا متصلتين، فإنهما أيضـا متميزتان من حيث نوع اﻷنشطة التي يتطلبها كل منهما. |
El UNIFEM decidirá luego el tipo de actividades que realizará y en qué países. | UN | وسيقرر الصندوق بعدئذ ما هي أنواع اﻷنشطة التي سيضطلع بها وفي أي البلدان. |
Algunos de los elementos de los planes de continuidad de las operaciones pueden diferir de una organización a otra en función de sus mandatos específicos y del tipo de actividades que realicen. | UN | وقد تختلف بعض عناصر خطط استمرارية تصريف الأعمال من منظمة إلى أخرى نظراً للولايات المحددة الممنوحة لكل منها ولأنواع الأنشطة التي تضطلع بها. |
Cualquier aumento o disminución de las necesidades de recursos a consecuencia de cambios del nivel o el tipo de actividades que lleva a cabo una organización durante un ejercicio presupuestario en curso y de las actividades propuestas para el ejercicio presupuestario siguiente. | UN | أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد، بسبب تغير مستوى أو طابع الأنشطة التي تضطلع بها المنظمة خلال فترة الميزانية الجارية والأنشطة المقترحة لفترة الميزانية المقبلة. |
Cualquier aumento o disminución de las necesidades de recursos a consecuencia de cambios del nivel o el tipo de actividades que lleva a cabo una organización durante un ejercicio presupuestario en curso y de las actividades propuestas para el ejercicio presupuestario siguiente. | UN | هي أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد، بسبب تغير مستوى أو طبيعة الأنشطة التي تضطلع بها المنظمة خلال فترة الميزانية الجارية والأنشطة المقترحة لفترة الميزانية المقبلة. |
Las leyes sobre los partidos políticos y las organizaciones ciudadanas establecían los requisitos y los trámites que habían de cumplimentarse para su constitución. Dichos requisitos eran de carácter igualitario y no dependían del tipo de actividades que desarrollara la organización en cuestión. | UN | وينص قانون الأحزاب السياسية وقانون المنظمات العامة على شروط وإجراءات إنشائها، وهي موحدة بطبيعتها ولا تتوقف على طبيعة الأنشطة التي تمارسها المنظمة المعنية. |
Volumen (aumento/disminución): Cualquier aumento o disminución de las necesidades de recursos imputable a cambios del nivel o el tipo de actividades que lleva a cabo una organización durante un ejercicio presupuestario y de las actividades propuestas para el ejercicio presupuestario siguiente. | UN | (زيادة/نقصان) الحجم: هي أية زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد، بسبب تغير مستوى أو طبيعة الأنشطة التي تضطلع بها المنظمة خلال فترة الميزانية الجارية والأنشطة المقترحة لفترة الميزانية التالية. |
Volumen (aumento/disminución): Cualquier aumento o disminución de las necesidades de recursos imputable a cambios del nivel o el tipo de actividades que realiza una organización durante un ejercicio presupuestario y de las actividades propuestas para el ejercicio presupuestario siguiente. | UN | زيادة/نقصان) الحجم: أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد، بسبب تغير مستوى أو طبيعة الأنشطة التي تضطلع بها المنظمة خلال فترة الميزانية الجارية والأنشطة المقترحة لفترة الميزانية التالية. |
Volumen (aumento/disminución): Cualquier aumento o disminución de las necesidades de recursos imputable a cambios del nivel o el tipo de actividades que realiza una organización durante un ejercicio presupuestario y de las actividades propuestas para el ejercicio presupuestario siguiente. | UN | الحجم (زيادة/نقصان): أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد بسبب تغير مستوى أو طبيعة الأنشطة التي تضطلع بها المنظمة خلال فترة الميزانية الجاريـة والأنشطـة المقترحـة لفترة الميزانيـة المقبلة. |
Volumen (aumento/disminución): Cualquier aumento o disminución de las necesidades de recursos imputable a cambios del nivel o el tipo de actividades que realiza una organización durante un ejercicio presupuestario y de las actividades propuestas para el ejercicio presupuestario siguiente. | UN | الحجم (زيادة/نقصان): أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد بسبب تغير مستوى أو طبيعة الأنشطة التي تضطلع بها منظمة ما خلال فترة الميزانية الجاريـة والأنشطـة المقترحـة لفترة الميزانيـة المقبلة. |
Volumen (aumento o disminución): Cualquier aumento o disminución de las necesidades de recursos a consecuencia de cambios del nivel o el tipo de actividades que lleva a cabo un organismo durante el ejercicio presupuestario en curso y de las actividades propuestas para el ejercicio presupuestario siguiente. | UN | (زيادة/نقصان) الحجم: أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد تعزى/يعزى إلى تغييرات في مستوى أو طبيعة الأنشطة التي تضطلع بها المنظمة خلال فترة الميزانية الجارية وفي الأنشطة المقترحة لفترة الميزانية التالية. |
Volumen (aumento o disminución): Cualquier aumento o disminución de las necesidades de recursos a consecuencia de cambios del nivel o el tipo de actividades que lleva a cabo una organización durante un ejercicio presupuestario en curso y de las actividades propuestas para el ejercicio presupuestario siguiente. | UN | الحجم (زيادة/نقصان): هو أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد، بسبب حدوث تغير في مستوى أو طبيعة الأنشطة التي تضطلع بها منظمة ما خلال فترة الميزانية الجارية والأنشطة المقترحة لفترة الميزانية التالية. |
Volumen (aumento o disminución): Cualquier aumento o disminución de las necesidades de recursos a consecuencia de cambios del nivel o el tipo de actividades que lleva a cabo una organización durante un ejercicio presupuestario en curso y de las actividades propuestas para el ejercicio presupuestario siguiente. | UN | الحجم (زيادة ونقصان): أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد، بسبب حدوث تغير في مستوى أو طبيعة الأنشطة التي تضطلع بها منظمة ما خلال فترة الميزانية الجارية والأنشطة المقترحة لفترة الميزانية التالية. |
El último análisis, en el que se indicaría el tipo de actividades que elige la mujer y los motivos que la inducen a ello no está disponible. | UN | ولا يوجد لدينا التحليل الذي أجري مؤخرا، والذي يبين نوع اﻷنشطة التي تختارها المرأة وأسباب اختيارها. |
Las recomendaciones sobre el tipo de actividades que han de ejecutarse en 1995 dependerán del grado en que se hayan finalizado y aplicado los planes elaborados en 1993 y 1994 para la etapa preparatoria. | UN | وسيتوقف نوع اﻷنشطة التي يمكن اقتراحها للتنفيذ في عام ٥٩٩١ على درجة اكتمال وتنفيذ الخطط الموضوعة للمرحلة التحضيرية في عامي ٣٩٩١ و ٤٩٩١. |
El informe de la Comisión Consultiva trataba también de encontrar justificaciones y explicaciones adicionales sobre el tipo de actividades que se llevarían a cabo en Santo Domingo. | UN | ١٧ - كما تسعى اللجنة الاستشارية في تقريرها الى التماس مبررات وتوضيحات إضافية بشأن نوع اﻷنشطة التي سيتم الاضطلاع بها في سانتو دومينغو. |
Sin embargo, las comisiones necesitan una orientación más específica respecto del tipo de actividades que se enmarcarían dentro de unos parámetros jurídicos aceptables. | UN | إلا أن اللجنتين بحاجة إلى توجيه أكثر تحديدا من حيث ماهية أنواع اﻷنشطة التي تدخل ضمن المعايير القانونية المقبولة. |
Algunos de los elementos de los planes de continuidad de las operaciones pueden diferir de una organización a otra en función de sus mandatos específicos y del tipo de actividades que realicen. | UN | وقد تختلف بعض عناصر خطط استمرارية تصريف الأعمال من منظمة إلى أخرى نظرا للولايات المحددة الممنوحة لكل منها ولأنواع الأنشطة التي تضطلع بها. |
Aumento/disminución de volumen: Cualquier aumento o disminución de las necesidades de recursos imputable a cambios del nivel o el tipo de actividades que realiza una organización durante un ejercicio presupuestario y de las actividades propuestas para el ejercicio presupuestario siguiente. | UN | زيادة/نقصان الحجم: أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد بسبب تغييرات في مستوى أو طابع الأنشطة التي تضطلع بها المنظمة خلال فترة الميزانية الجارية، والأنشطة المقترحة لفترة الميزانية اللاحقة. |
El Grupo se puso en contacto con las autoridades de Armenia y Moldova para comprender claramente los diversos tramos del trayecto de las aeronaves y el tipo de actividades que realizaba la empresa. | UN | واتصل الفريق بالسلطات الأرمينية والمولدوفية لكي يفهم بوضوح المقاطع المختلفة لمسار رحلة الطائرة وأنواع الأنشطة التي اشتركت فيها الشركة. |