ويكيبيديا

    "tipo de actividades que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • طبيعة الأنشطة التي
        
    • نوع اﻷنشطة التي
        
    • أنواع اﻷنشطة التي
        
    • ولأنواع الأنشطة التي
        
    • طابع الأنشطة التي
        
    • وأنواع الأنشطة التي
        
    Cualquier aumento o disminución de las necesidades de recursos a consecuencia de cambios del nivel o el tipo de actividades que lleva a cabo una organización durante un ejercicio presupuestario en curso y de las actividades propuestas para el ejercicio presupuestario siguiente. UN هي أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد، بسبب تغير مستوى أو طبيعة الأنشطة التي تضطلع بها المنظمة خلال فترة الميزانية الجارية والأنشطة المقترحة لفترة الميزانية المقبلة.
    Cualquier aumento o disminución de las necesidades de recursos a consecuencia de cambios del nivel o el tipo de actividades que lleva a cabo una organización durante un ejercicio presupuestario en curso y de las actividades propuestas para el ejercicio presupuestario siguiente. UN هي أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد، بسبب تغير مستوى أو طبيعة الأنشطة التي تضطلع بها المنظمة خلال فترة الميزانية الجارية والأنشطة المقترحة لفترة الميزانية المقبلة.
    Cualquier aumento o disminución de las necesidades de recursos imputable a cambios del nivel o el tipo de actividades que lleva a cabo una organización durante un ejercicio presupuestario y de las actividades propuestas para el ejercicio presupuestario siguiente. UN هي أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد، بسبب تغير مستوى أو طبيعة الأنشطة التي تضطلع بها المنظمة خلال فترة الميزانية الجارية والأنشطة المقترحة لفترة الميزانية المقبلة.
    Ambas funciones, aunque están interrelacionadas, son también distintas por el tipo de actividades que entrañan. UN وهاتان المهمتان، وإن كانتا متصلتين، فإنهما أيضـا متميزتان من حيث نوع اﻷنشطة التي يتطلبها كل منهما.
    Ambas funciones, aunque están interrelacionadas, son también distintas por el tipo de actividades que entrañan. UN وهاتان المهمتان، وإن كانتا متصلتين، فإنهما أيضـا متميزتان من حيث نوع اﻷنشطة التي يتطلبها كل منهما.
    El UNIFEM decidirá luego el tipo de actividades que realizará y en qué países. UN وسيقرر الصندوق بعدئذ ما هي أنواع اﻷنشطة التي سيضطلع بها وفي أي البلدان.
    Algunos de los elementos de los planes de continuidad de las operaciones pueden diferir de una organización a otra en función de sus mandatos específicos y del tipo de actividades que realicen. UN وقد تختلف بعض عناصر خطط استمرارية تصريف الأعمال من منظمة إلى أخرى نظراً للولايات المحددة الممنوحة لكل منها ولأنواع الأنشطة التي تضطلع بها.
    Cualquier aumento o disminución de las necesidades de recursos a consecuencia de cambios del nivel o el tipo de actividades que lleva a cabo una organización durante un ejercicio presupuestario en curso y de las actividades propuestas para el ejercicio presupuestario siguiente. UN أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد، بسبب تغير مستوى أو طابع الأنشطة التي تضطلع بها المنظمة خلال فترة الميزانية الجارية والأنشطة المقترحة لفترة الميزانية المقبلة.
    Cualquier aumento o disminución de las necesidades de recursos a consecuencia de cambios del nivel o el tipo de actividades que lleva a cabo una organización durante un ejercicio presupuestario en curso y de las actividades propuestas para el ejercicio presupuestario siguiente. UN هي أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد، بسبب تغير مستوى أو طبيعة الأنشطة التي تضطلع بها المنظمة خلال فترة الميزانية الجارية والأنشطة المقترحة لفترة الميزانية المقبلة.
    Las leyes sobre los partidos políticos y las organizaciones ciudadanas establecían los requisitos y los trámites que habían de cumplimentarse para su constitución. Dichos requisitos eran de carácter igualitario y no dependían del tipo de actividades que desarrollara la organización en cuestión. UN وينص قانون الأحزاب السياسية وقانون المنظمات العامة على شروط وإجراءات إنشائها، وهي موحدة بطبيعتها ولا تتوقف على طبيعة الأنشطة التي تمارسها المنظمة المعنية.
    Volumen (aumento/disminución): Cualquier aumento o disminución de las necesidades de recursos imputable a cambios del nivel o el tipo de actividades que lleva a cabo una organización durante un ejercicio presupuestario y de las actividades propuestas para el ejercicio presupuestario siguiente. UN (زيادة/نقصان) الحجم: هي أية زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد، بسبب تغير مستوى أو طبيعة الأنشطة التي تضطلع بها المنظمة خلال فترة الميزانية الجارية والأنشطة المقترحة لفترة الميزانية التالية.
    Volumen (aumento/disminución): Cualquier aumento o disminución de las necesidades de recursos imputable a cambios del nivel o el tipo de actividades que realiza una organización durante un ejercicio presupuestario y de las actividades propuestas para el ejercicio presupuestario siguiente. UN زيادة/نقصان) الحجم: أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد، بسبب تغير مستوى أو طبيعة الأنشطة التي تضطلع بها المنظمة خلال فترة الميزانية الجارية والأنشطة المقترحة لفترة الميزانية التالية.
    Volumen (aumento/disminución): Cualquier aumento o disminución de las necesidades de recursos imputable a cambios del nivel o el tipo de actividades que realiza una organización durante un ejercicio presupuestario y de las actividades propuestas para el ejercicio presupuestario siguiente. UN الحجم (زيادة/نقصان): أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد بسبب تغير مستوى أو طبيعة الأنشطة التي تضطلع بها المنظمة خلال فترة الميزانية الجاريـة والأنشطـة المقترحـة لفترة الميزانيـة المقبلة.
    Volumen (aumento/disminución): Cualquier aumento o disminución de las necesidades de recursos imputable a cambios del nivel o el tipo de actividades que realiza una organización durante un ejercicio presupuestario y de las actividades propuestas para el ejercicio presupuestario siguiente. UN الحجم (زيادة/نقصان): أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد بسبب تغير مستوى أو طبيعة الأنشطة التي تضطلع بها منظمة ما خلال فترة الميزانية الجاريـة والأنشطـة المقترحـة لفترة الميزانيـة المقبلة.
    Volumen (aumento o disminución): Cualquier aumento o disminución de las necesidades de recursos a consecuencia de cambios del nivel o el tipo de actividades que lleva a cabo un organismo durante el ejercicio presupuestario en curso y de las actividades propuestas para el ejercicio presupuestario siguiente. UN (زيادة/نقصان) الحجم: أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد تعزى/يعزى إلى تغييرات في مستوى أو طبيعة الأنشطة التي تضطلع بها المنظمة خلال فترة الميزانية الجارية وفي الأنشطة المقترحة لفترة الميزانية التالية.
    Volumen (aumento o disminución): Cualquier aumento o disminución de las necesidades de recursos a consecuencia de cambios del nivel o el tipo de actividades que lleva a cabo una organización durante un ejercicio presupuestario en curso y de las actividades propuestas para el ejercicio presupuestario siguiente. UN الحجم (زيادة/نقصان): هو أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد، بسبب حدوث تغير في مستوى أو طبيعة الأنشطة التي تضطلع بها منظمة ما خلال فترة الميزانية الجارية والأنشطة المقترحة لفترة الميزانية التالية.
    Volumen (aumento o disminución): Cualquier aumento o disminución de las necesidades de recursos a consecuencia de cambios del nivel o el tipo de actividades que lleva a cabo una organización durante un ejercicio presupuestario en curso y de las actividades propuestas para el ejercicio presupuestario siguiente. UN الحجم (زيادة ونقصان): أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد، بسبب حدوث تغير في مستوى أو طبيعة الأنشطة التي تضطلع بها منظمة ما خلال فترة الميزانية الجارية والأنشطة المقترحة لفترة الميزانية التالية.
    El último análisis, en el que se indicaría el tipo de actividades que elige la mujer y los motivos que la inducen a ello no está disponible. UN ولا يوجد لدينا التحليل الذي أجري مؤخرا، والذي يبين نوع اﻷنشطة التي تختارها المرأة وأسباب اختيارها.
    Las recomendaciones sobre el tipo de actividades que han de ejecutarse en 1995 dependerán del grado en que se hayan finalizado y aplicado los planes elaborados en 1993 y 1994 para la etapa preparatoria. UN وسيتوقف نوع اﻷنشطة التي يمكن اقتراحها للتنفيذ في عام ٥٩٩١ على درجة اكتمال وتنفيذ الخطط الموضوعة للمرحلة التحضيرية في عامي ٣٩٩١ و ٤٩٩١.
    El informe de la Comisión Consultiva trataba también de encontrar justificaciones y explicaciones adicionales sobre el tipo de actividades que se llevarían a cabo en Santo Domingo. UN ١٧ - كما تسعى اللجنة الاستشارية في تقريرها الى التماس مبررات وتوضيحات إضافية بشأن نوع اﻷنشطة التي سيتم الاضطلاع بها في سانتو دومينغو.
    Sin embargo, las comisiones necesitan una orientación más específica respecto del tipo de actividades que se enmarcarían dentro de unos parámetros jurídicos aceptables. UN إلا أن اللجنتين بحاجة إلى توجيه أكثر تحديدا من حيث ماهية أنواع اﻷنشطة التي تدخل ضمن المعايير القانونية المقبولة.
    Algunos de los elementos de los planes de continuidad de las operaciones pueden diferir de una organización a otra en función de sus mandatos específicos y del tipo de actividades que realicen. UN وقد تختلف بعض عناصر خطط استمرارية تصريف الأعمال من منظمة إلى أخرى نظرا للولايات المحددة الممنوحة لكل منها ولأنواع الأنشطة التي تضطلع بها.
    Aumento/disminución de volumen: Cualquier aumento o disminución de las necesidades de recursos imputable a cambios del nivel o el tipo de actividades que realiza una organización durante un ejercicio presupuestario y de las actividades propuestas para el ejercicio presupuestario siguiente. UN زيادة/نقصان الحجم: أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد بسبب تغييرات في مستوى أو طابع الأنشطة التي تضطلع بها المنظمة خلال فترة الميزانية الجارية، والأنشطة المقترحة لفترة الميزانية اللاحقة.
    El Grupo se puso en contacto con las autoridades de Armenia y Moldova para comprender claramente los diversos tramos del trayecto de las aeronaves y el tipo de actividades que realizaba la empresa. UN واتصل الفريق بالسلطات الأرمينية والمولدوفية لكي يفهم بوضوح المقاطع المختلفة لمسار رحلة الطائرة وأنواع الأنشطة التي اشتركت فيها الشركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد