ويكيبيديا

    "tiroideas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الغدة الدرقية
        
    • الغدد الدرقية
        
    El Gobierno de la República de Belarús está preocupado por el creciente número de casos de enfermedades tiroideas. UN وحكومة جمهورية بيلاروس تشعر بقلق إزاء التزايد المستمر في حالات عدد من أمراض الغدة الدرقية.
    Durante el embarazo, el mantenimiento del equilibrio de las hormonas tiroideas es un desafío fisiológico. UN وتمثل عملية المحافظة على توازن هورمون الغدة الدرقية أثناء فترة الحمل مشكلة فسيولوجية.
    Durante el embarazo, el mantenimiento del equilibrio de las hormonas tiroideas es un desafío fisiológico. UN وتمثل عملية المحافظة على توازن هورمون الغدة الدرقية أثناء فترة الحمل مشكلة فسيولوجية.
    Los resultados preliminares sugieren que las dosis tiroideas podrían haber llegado a 10 Gy en algunos años del decenio de 1940. UN وتشير النتائج اﻷولية إلى أن الجرعات التي تصيب الغدة الدرقية ربما تكون قد وصلت إلى ١٠ غراي في بعض سنوات اﻷربعينيات.
    Las dosis individuales más altas fueron las dosis tiroideas de los niños que vivían cerca del sitio, que llegaron hasta unos 100 mGy. UN وأصيبت بأعلى الجرعات الفردية الغدد الدرقية لﻷطفال الذين كانوا يعيشون قرب الموقع، ووصلت تلك الجرعات الى ما يقرب من ١٠٠ مليغراي.
    Los resultados preliminares sugieren que las dosis tiroideas podrían haber llegado a 10 Gy en algunos años del decenio de 1940. UN وتشير النتائج اﻷولية إلى أن الجرعات المؤثرة على الغدة الدرقية ربما تكون قد وصلت إلى ١٠ غراي في بعض سنوات اﻷربعينيات.
    Los seres humanos serían mucho menos propensos a la proliferación de peroxisomas y a la alteración de las hormonas tiroideas que las ratas y los ratones. " UN أما البشر فهم أقل حساسية بكثير لزيادة البيروكسيسوم والاضطرابات في إفراز هرمون الغدة الدرقية مقارنة بالجرذان والفئران.``
    Los seres humanos serían mucho menos propensos a la proliferación de peroxisomas y a la alteración de las hormonas tiroideas que las ratas y los ratones. " UN أما البشر فهم أقل حساسية بكثير لزيادة البيروكسيسوم والاضطرابات في إفراز هرمون الغدة الدرقية مقارنة بالجرذان والفئران.``
    Programa de detección temprana de la falta de hormonas tiroideas UN برنامج الكشف المبكر لنقص هرمون الغدة الدرقية
    Los seres humanos serían mucho menos propensos a la proliferación de peroxisomas y a la alteración de las hormonas tiroideas que las ratas y los ratones " . UN أما البشر فهم أقل حساسية بكثير لزيادة البيروكسيسوم والاضطرابات في إفراز هرمون الغدة الدرقية مقارنة بالجرذان والفئران.``
    También hay pruebas de que el PCP en el polvo de ambientes interiores contribuye a la alteración del funcionamiento de las hormonas tiroideas. UN وثمة دلائل تشير إلى أن الفينول الخماسي الكلور الموجود في الغبار داخل المنزل يسهم في اختلال غرمون الغدة الدرقية.
    Sin embargo, los grupos vulnerables podrían ser las mujeres embarazadas, embriones e infantes, debido a los efectos sobre el equilibrio de las hormonas tiroideas y sobre el desarrollo del sistema nervioso central del feto. UN غير أن الفئات المعرضة قد تكون النساء الحوامل والأجنة والرضع نتيجة للتأثيرات على توازن هورمون الغدة الدرقية ونمو الجهاز العصبي المركزي في الأجنة.
    El daño causado al hígado tiene que ver con la proliferación de peroxisomas, mientras que los efectos en la tiroides guardan relación con la alteración del estado de las hormonas tiroideas y la inducción de transferasa de glucuronilo. UN ويرتبط التلف في الكبد بزيادة البيروكسيسوم بينما يرتبط التأثير على الغدة الدرقية بتغير وضع هرمون الغدة الدرقية وتحفيز إفراز جلوكورونيل ترانسفريز.
    En 2009 se detectaron 40.890 patologías tiroideas y se remitió a 12.873 pacientes a instituciones médicas especializadas para realizar exámenes más detallados. UN وقد أدت اختبارات الفحص الأولي إلى الكشف عن 890 40 حالة إصابة بأمراض الغدة الدرقية وتحويل 873 12 مريضا إلى مؤسسات طبية متخصصة من أجل إجراء فحوصات متعمقة.
    Desde 2009 el UNDP ha venido trabajando en Belarús sobre el establecimiento de un centro internacional científico y práctico sobre enfermedades tiroideas en el marco de una iniciativa financiada por la Comisión Europea. UN 40 - ومنذ عام 2009، ظل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يعمل في بيلاروس لإنشاء مركز دولي علمي وعملي لأمراض الغدة الدرقية ضمن إطار المبادرة التي تمولها المفوضية الأوروبية.
    Por último, es posible que el HBCD interfiera con la metamorfosis de los anfibios, proceso estrictamente regulado por las hormonas tiroideas. UN وأخيراً، يمكن أن يتداخل الدوديكان الحلقي السداسي البروم أيضا مع تحول البرمائيات، وهي عملية تنظمها هرمونات الغدة الدرقية على نحو صارم.
    El daño causado al hígado tiene que ver con la proliferación de peroxisomas, mientras que los efectos en la tiroides guardan relación con la alteración del estado de las hormonas tiroideas y la inducción de transferasa de glucuronilo. UN ويرتبط التلف في الكبد بزيادة البيروكسيسوم بينما يرتبط التأثير على الغدة الدرقية بتغير وضع هرمون الغدة الدرقية وتحفيز إفراز جلوكورونيل ترانسفريز.
    Posteriormente, se relacionó una alta incidencia de cáncer de tiroides y otras enfermedades tiroideas con la elevada exposición a las radiaciones. UN وفي وقت لاحق، جرى الربط بين ارتفاع معدل الإصابة بسرطان الغدة الدرقية والأمراض الأخرى للغدة الدرقية بحالات التعرض لمستويات إشعاعية عالية.
    El contenido de los exámenes prenatales comprende la medición de la presión arterial. el examen de la orina para determinar la presencia de bacterias o proteínas, la medición del peso y la altura, la prueba para determinar la presencia de fenilcetonuria y el examen de las hormonas tiroideas. UN ويشمل فحص ما قبل الولادة قياس ضغط الدم، وفحص البول لاكتشاف البكتيريا والبروتين، وفحوصاً للدم تستهدف استكشاف الزهري وفقر الدم، وقياس الوزن والطول، والخلل الأيضي الوراثي، وهرمونات الغدة الدرقية.
    En el caso de los bifenilos policlorados (PCB) hidroxilados se detectó una afinidad de las hormonas tiroideas por la proteína transportadora sérica transtirretina. UN فقد ظهرت ألفة مشابهة لهرمون الغدة الدرقية بالنسبة لانتقال البروتين من خلال إفراز الغدة الدرقية فيما يتعلق بمركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد