Se movían, como si estuviese tocando el piano, o rezando un rosario. | Open Subtitles | كانتا تتحركا, وكأنه يعزف على البيانو او يعد على سبحة |
Adherida, la figura de un mono en una toga Persia, tocando los platillos. | Open Subtitles | في شكل قرد يرتدي عباءات فارسية يمارس العزف على الصنج النحاسي |
¿Cómo es que cuando no me estás tocando, te encuentro tan irritante? | Open Subtitles | كيف تأتي عند عدم لمس لي، أجد لك مزعجة جدا؟ |
Están tocando todo el tiempo la pantalla con las manos sucias. | TED | إنك تلمس هذا الهاتف طيلة الوقت بيديْن متسختين وغير مغسولتين. |
¡A mí también me gusta alto! Si no, no sé si están tocando. | Open Subtitles | أحبها عالية فلو انها كانت هادئة لا استطيع معرفة ما يعزفون |
Empezamos tocando en algún antro, pero pronto empezó la disensión entre la banda. | Open Subtitles | بدأنا بالعزف في بعض القوارب، لكن حل الشقاق قريبا بين الفرقة. |
La cosa es que no está tocando por aquí cerca. Me fijé. | Open Subtitles | الأمر أنه لا يعزف في أي مكان قريب، لقد تحققت |
Quiero la parte que me mantiene aquí, porque aquí soy Mozart, pero ahí fuera soy como un mono tocando la trompeta, y ustedes necesitan a Mozart. | Open Subtitles | أفضل الجزا الذي تبقونني من خلاله هنا 'لانني هنا أشعر كانني 'موزار لكن في الخارج هناك أشعر كانني قرد يعزف على البوق |
La afasia le impide poder hablar si no está tocando su violín. | Open Subtitles | فقدان الكلام منعهُ من القدرة على الكلام مالم يعزف الكمان |
Si te pasas la vida tocando la guitarra en bares de carretera, aprendes a pecar. | Open Subtitles | أَعْني العزف على الجيتار فيه دم غزير يلطخ حياتكِ زنجى تعلّم كيف يُخطئ |
Tan pretencioso y tocando en una banda. Sin importar que no tengas un buen trabajo. | Open Subtitles | الطموح الكبير و العزف فى فرقه لا عجب انه ليس لديك عمل جيد |
Nada. Estaba pensado en como mi hijo gozaría de tocando una babosa. | Open Subtitles | لا شيء، كنت أتخيل كم سيستمتع ابني إن لمس حلزونة |
Vivíamos en una pieza minúscula y siempre estaba tocando las cosas. | UN | وكنا نقطن غرفة ضيقة وكان يريد دوماً لمس كل شيء. |
Pruebas algo fresco y crees que estás tocando a Dios. | Open Subtitles | تذوّق شيئاً جديداً وستشعر أنك تلمس شيئاً عظيماً |
Ahí, no hay otra cosa que paletos tocando el banjo y asesinos de masas con máscaras de hockey. | Open Subtitles | هنا، لا يوجد شئ سوى المجانين يعزفون على آلة البانجو والعديد من القتلة بأقنعة هوكي |
Y al final, Derek, creo que estuviste de acuerdo con que realmente podíamos divertirnos tocando el piano juntos. | TED | وفي النهاية، أعتقد بأنك توافقني الرأي يا دِيرِيك، بأننا حظينا ببعض المرح بالعزف على البيانو معا. |
Así que era una gran experiencia para él. Estuvo toda la noche despierto con ellos, tocando el tambor y bailando. | TED | لقد كانت تجربة رائعة فعلاً , وكنت أقضي الليل بأكمله مستيقظاً بصحبتهم نعزف الطبول ونرقص .. |
Y puede que esté todo despejado, puedo pensar que estoy listo, pero estoy tocando un tentáculo por accidente y acabo electrocutándome a mí mismo. | TED | وهكذا يمكنني أن أكون واضحًا تمامًا، التفكير بأنني مستعد للبدأ، لكن عن طريق الخطأ ألمس المجس وبدون قصد أقوم بصدم نفسي. |
Es tan importante como saber la diferencia entre medio tono y un semi-tono, pero siempre, siempre debes centrarte en el instrumento que estás tocando. | Open Subtitles | ذلك مهم كمعرفة الفارق بين نصف الحركة.. ونصف النغمة, لكن دائماً, دائماً يجب أن تركزي.. على الأداة التي تعزفين عليها. |
Es una bruja joven y linda. Habrá muchos magos tocando a su puerta. | Open Subtitles | إنها ساحرة جميلة و صغيرة وسوف يطرق بابها الكثير من السحرة |
Y creo que esto se vió mucho mejor cuando Thomas estaba tocando música mientras entrábamos al auditorio hoy. | TED | وأعتقد أنها كانت ملحوظة بشدة عندما كان توماس يلعب الموسيقى أثناء وصولنا لهذه القاعة اليوم. |
No sé. He estado dieciséis años y medio años practicando tocando el piano... | Open Subtitles | لقد كنت أتدرب على عزف البيانو لمدة ستة عشر سنة ونص |
¿Por qué esos niños están tocando así todo? | Open Subtitles | لماذا يلمس أولئك الأطفال كل شىء بتلك الطريقة ؟ |
En nuestra base, siguen tocando aquella canción. | Open Subtitles | في قاعدتنا، يستمرون بعزف تلك الأغنية |
Supongo que eso es posible, pero sé que él tomó la guitarra que compré con mi propio dinero y la destrozó porque estaba tocando muy fuerte. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا ممكن ولكن أنا أعرف حقيقة أنه اخذ الغيتار الذي اشتريته باموالي الخاصة وحطمه لأنني اعزف عليه بصوت عال جداً |