ويكيبيديا

    "toda clase de éxitos en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كل التوفيق في
        
    • كل النجاح في
        
    • كل نجاح في
        
    • لها بالنجاح في
        
    • بالتوفيق في
        
    Le deseo toda clase de éxitos en el desempeño de su importante tarea de orientar los esfuerzos de esta Conferencia con miras a resolver todas las cuestiones que aún tiene planteadas. UN وأتمنى لكم كل التوفيق في أداء واجباتكم الهامة لقيادة أعمال هذا المؤتمر بغية تسوية جميع المسائل المعلقة لدى المؤتمر.
    También ofrezco nuestras felicitaciones al Embajador Hoffmann por su nombramiento y le deseamos toda clase de éxitos en su difícil e importante tarea. UN وأتقدم أيضاً بتهانينا للسفير هوفمان لتعيينه وأتمنى له كل التوفيق في مهمته التي هي مهمة صعبة ولكنها هامة.
    Le deseamos toda clase de éxitos en el cumplimiento de su compleja y noble tarea. UN ونتمنى له كل التوفيق في أداء هذه المهمة الصعبة والجليلة.
    Por consiguiente, permítanme dar mi sincera felicitación a todos los 23 nuevos Estados miembros y desearles toda clase de éxitos en sus nuevas funciones. UN ولذلك أعرب عن تهنئتي الحارة لجميع الدول اﻷعضاء الجدد اﻟ٣٢، راجياً لها كل النجاح في مسؤولياتها الجديدة.
    Mi delegación les desea toda clase de éxitos en sus deliberaciones, a usted Señor Presidente y a los distinguidos delegados que asisten al período de sesiones. UN إن وفدي يتمنى لكم، وللمندوبين الموقرين الذين يحضرون دورة المؤتمر هذه، تحقيق كل النجاح في المداولات التي ستجرونها.
    Deseo al Embajador Dembinski toda clase de éxitos en su Presidencia, y le ofrezco el pleno apoyo de mi delegación. UN وأرجو للسفير ديمبينسكي كل نجاح في منصبه وأعرب له عن كامل مساندة وفدي.
    Deseo transmitir a la Asamblea General los saludos del Secretario General de la OCI y desearle toda clase de éxitos en su labor en el quincuagésimo noveno período de sesiones. UN وإنني أنقل للجمعية الموقرة تحيات الأمين العام للمنظمة، كما أنقل خالص تمنياته لها بالنجاح في مساعيها في هذه الدورة.
    En conclusión, Sr. Presidente, le deseo toda clase de éxitos en su responsable cargo. UN وختاما أود سعادة الرئيس اﻹعراب عن تمنياتي لكم بالتوفيق في النهوض بمسؤوليات منصبكم.
    Auguramos al Secretario General toda clase de éxitos en sus actividades futuras y le agradecemos sinceramente sus servicios. UN ونتمنى للأمين العام كل التوفيق في مساعيه في المستقبل ونشكره خالص الشكر على ما قدمه من خدمات لهذه المنظمة.
    Reiteramos nuestra disposición a cooperar con usted y con los miembros de la Mesa, y le deseamos a esta Comisión toda clase de éxitos en su labor. UN ونكرر استعدادنا للتعاون الكامل معكم، سيدي الرئيس، ومع أعضاء المكتب، متمنين للجنة كل التوفيق في عملها.
    Sr. Presidente: Finalizaré aquí, y le deseo toda clase de éxitos en su labor como Presidente de la Comisión. UN سأتوقف هنا، متمنياُ لكم، سيدي الرئيس، كل التوفيق في عملكم في رئاسة اللجنة.
    Deseo a las seis Presidencias toda clase de éxitos en su empeño común porque la labor de la Conferencia de Desarme progrese en este período de sesiones. UN وأتمنى للرؤساء الستة كل التوفيق في مساعيهم المشتركة في سبيل إحراز تقدم في أعمال مؤتمر نزع السلاح خلال هذه الدورة.
    Quisiera aprovechar esta oportunidad para felicitar el Embajador Dembinski, de Polonia, por su nombramiento y desearle toda clase de éxitos en la difícil tarea que le espera. UN الرئيس: أود أن أنتهز هذه الفرصة لكي أهنئ سفير بولندا ديمبنسكي على تعيينه وأتمنى له كل التوفيق في المهمة الصعبة التي تنتظره.
    Le deseo toda clase de éxitos en su nuevo puesto. UN نتمنى له كل التوفيق في منصبه الجديد.
    Deseo a este órgano toda clase de éxitos en los días, meses y años venideros. UN وأتمنى لهذه الهيئة كل النجاح في اﻷيام والشهور والسنوات القادمة.
    Le deseo a la Asamblea General toda clase de éxitos en sus importantes deliberaciones durante este período de sesiones. UN واﻵن أتمنى للجمعية العامــــة كل النجاح في مداولاتها الهامة في هذه الدورة.
    Le deseo toda clase de éxitos en esta tarea tan compleja y estimulante. UN أتمنى له كل النجاح في الاضطلاع بهذه المهمة الصعبة الملهمة.
    Para empezar desearía felicitarle muy cordialmente por haber asumido la Presidencia y desearle toda clase de éxitos en el desempeño de sus importantes funciones. UN السيد الرئيس، أود في البداية أن أُهنئكم بحرارة لتوليكم الرئاسة متمنيا لكم كل النجاح في تأدية مهامكم.
    Quisiera también aprovechar esta oportunidad para dar la bienvenida al Secretario General Adjunto Nobuyasu Abe y desearle toda clase de éxitos en su nuevo e importante cargo. UN وأغتنم هذه الفرصة لأرحب بوكيل الأمين العام، السيد نوبوياشو آبي، وأتمنى له كل النجاح في منصبه الجديد الهام.
    Y aquí quisiera expresar nuestro beneplácito por la designación de la Sra. Mary Robinson para ese elevado cargo y desearle toda clase de éxitos en su actividad. UN وأود هنا أن أرحب بتعيين السيدة ماري روبنسون في هذا المنصب الرفيع وأتمنى لها كل نجاح في أنشطتها.
    A esta asociada en el desarrollo le deseo toda clase de éxitos en el cumplimiento de su noble y elevado cometido. UN ونرجو لها، كشريكتنا في التنمية، كل نجاح في اضطلاعها بمهمتها النبيلة والهامة.
    También deseo transmitir los saludos del Secretario General de la Organización de la Conferencia Islámica y augurar a la Asamblea toda clase de éxitos en su labor en el quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN وإنني أنقل للجمعية الموقرة تحيات الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي، كما أنقل خاص تمنياته لها بالنجاح في مساعيها في هذه الدورة.
    Al igual que otros que han hecho uso de la palabra en relación con este tema del programa, nosotros también quisiéramos augurar a la India como Presidenta del Proceso de Kimberley y a Namibia como la nueva Vicepresidenta toda clase de éxitos en el desempeño de sus cargos el año próximo. UN وشأننا شأن غيرنا ممن تكلموا في هذا البند من جدول الأعمال، نود أيضاً أن نعرب عن تمنياتنا للهند، الرئيس الجديد لعملية كيمبرلي، وناميبيا النائب الجديد للرئيس، بالتوفيق في عملهما خلال السنة المقبلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد