De conformidad con el proyecto de reglamento del CSAC, toda la documentación oficial para las reuniones se publica oportunamente y se puede consultar en la sección relativa a la aplicación conjunta del sitio web de la Convención Marco. | UN | وعملاً بمسودة النظام الداخلي للجنة الإشراف، تُعمم جميع الوثائق الرسمية للاجتماعات في الوقت المناسب، وتُتاح من خلال موقع التنفيذ المشترك للاتفاقية الإطارية على الإنترنت. |
25. La secretaría distribuirá toda la documentación oficial requerida por los miembros del Comité con suficiente antelación, pero, como mínimo, un mes antes del inicio de cada período de sesiones. | UN | 25- وتقدم الأمانة مسبقاً، ولكن قبل شهر واحد على الأقل من بدء كل دورة، جميع الوثائق الرسمية التي يطلبها أعضاء اللجنة. |
No se distribuirán ejemplares impresos, sino que toda la documentación oficial estará disponible en el portal PaperSmart de ONU-Mujeres, en el sitio web de ONU-Mujeres. | UN | فعوضا عن توزيع النسخ المطبوعة، ستكون جميع الوثائق الرسمية متاحة على بوابة PaperSmart لهيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
No se distribuirán ejemplares impresos, sino que toda la documentación oficial estará disponible en el portal PaperSmart de ONU-Mujeres, en el sitio web de ONU-Mujeres. | UN | فعوضا عن توزيع النسخ المطبوعة، ستكون جميع الوثائق الرسمية متاحة على بوابة PaperSmart لهيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
65. Las autoridades nacionales deberían entregar inmediatamente toda la documentación oficial que obre en su poder que contenga información sobre las actividades de sus propias fuerzas armadas o de sus asociados que puedan ser pertinentes para la investigación y el enjuiciamiento de delitos definidos en el derecho internacional. | UN | 65- وينبغي للسلطات الوطنية أن تسلم فوراً أي وثائق رسمية بحوزتها تتضمن معلومات عن أنشطة قواتها المسلحة أو تلك المرتبطة بها قد تفيد التحقيقات والملاحقات القضائية على الجرائم بموجب القانون الدولي. |
No se distribuirán ejemplares impresos, sino que toda la documentación oficial estará disponible en el portal PaperSmart de la Junta Ejecutiva. | UN | فعوضا عن توزيع النسخ المطبوعة، ستكون جميع الوثائق الرسمية متاحة على بوابة PaperSmart الخاصة بالمجلس التنفيذي. |
No se distribuirán ejemplares impresos, sino que toda la documentación oficial estará disponible en el portal PaperSmart de la Junta Ejecutiva. | UN | فعوضا عن توزيع النسخ المطبوعة، ستكون جميع الوثائق الرسمية متاحة على بوابة PaperSmart الخاصة بالمجلس التنفيذي. |
No se distribuirán ejemplares impresos, sino que toda la documentación oficial estará disponible en el portal PaperSmart de la Junta Ejecutiva. | UN | فعوضا عن توزيع النسخ المطبوعة، ستكون جميع الوثائق الرسمية متاحة على بوابة PaperSmart الخاصة بالمجلس التنفيذي. |
No se distribuirán ejemplares impresos, sino que toda la documentación oficial estará disponible en el portal PaperSmart de la Junta Ejecutiva. | UN | فعوضا عن توزيع النسخ المطبوعة، ستكون جميع الوثائق الرسمية متاحة على بوابة PaperSmart الخاصة بالمجلس التنفيذي. |
No se distribuirán ejemplares impresos, sino que toda la documentación oficial estará disponible en el portal PaperSmart de la Junta Ejecutiva. | UN | فعوضا عن توزيع النسخ المطبوعة، ستكون جميع الوثائق الرسمية متاحة على بوابة PaperSmart الخاصة بالمجلس التنفيذي. |
No se distribuirán ejemplares impresos, sino que toda la documentación oficial estará disponible en el portal PaperSmart de la Junta Ejecutiva. | UN | فعوضا عن توزيع النسخ المطبوعة، ستكون جميع الوثائق الرسمية متاحة على بوابة PaperSmart الخاصة بالمجلس التنفيذي. |
No se distribuirán ejemplares impresos, sino que toda la documentación oficial estará disponible en el portal PaperSmart de ONU-Mujeres, en el sitio web de ONU-Mujeres. | UN | فبدلاً من توزيع نسخ مطبوعة، ستُتاح جميع الوثائق الرسمية على بوابة PaperSmart الخاصة بالمجلس التنفيذي. |
No se distribuirán ejemplares impresos, sino que toda la documentación oficial estará disponible en el portal PaperSmart de ONU-Mujeres, en el sitio web de ONU-Mujeres. | UN | فبدلاً من توزيع نسخ مطبوعة، ستُتاح جميع الوثائق الرسمية على بوابة PaperSmart الخاصة بالمجلس التنفيذي. |
No se distribuirán ejemplares impresos, sino que toda la documentación oficial estará disponible en el portal PaperSmart de ONU-Mujeres, en el sitio web de ONU-Mujeres. | UN | فبدلاً من توزيع نسخ مطبوعة، ستُتاح جميع الوثائق الرسمية على بوابة PaperSmart الخاصة بالمجلس التنفيذي. |
No se distribuirán ejemplares impresos, sino que toda la documentación oficial estará disponible en el portal PaperSmart de la Junta Ejecutiva, en el sitio web de ONU-Mujeres. | UN | فبدلاً من توزيع نسخ مطبوعة، ستُتاح جميع الوثائق الرسمية على بوابة PaperSmart الخاصة بالمجلس التنفيذي. |
No se distribuirán ejemplares impresos, sino que toda la documentación oficial estará disponible en el portal PaperSmart de la Junta Ejecutiva, en el sitio web de ONU-Mujeres. | UN | فبدلاً من توزيع نسخ مطبوعة، ستُتاح جميع الوثائق الرسمية على بوابة PaperSmart الخاصة بالمجلس التنفيذي. |
No se distribuirán ejemplares impresos, sino que toda la documentación oficial estará disponible en el portal PaperSmart de la Junta Ejecutiva, en el sitio web de ONU-Mujeres. | UN | فبدلاً من توزيع نسخ مطبوعة، ستُتاح جميع الوثائق الرسمية على بوابة PaperSmart الخاصة بالمجلس التنفيذي. |
No se distribuirán ejemplares impresos, sino que toda la documentación oficial estará disponible en el portal PaperSmart de la Junta Ejecutiva, en el sitio web de ONU-Mujeres. | UN | فبدلاً من توزيع نسخ مطبوعة، ستُتاح جميع الوثائق الرسمية على بوابة PaperSmart الخاصة بالمجلس التنفيذي. |
No se distribuirán ejemplares impresos, sino que toda la documentación oficial estará disponible en el portal PaperSmart de la Junta Ejecutiva, en el sitio web de ONU-Mujeres. | UN | فبدلاً من توزيع نسخ مطبوعة، ستُتاح جميع الوثائق الرسمية على بوابة PaperSmart الخاصة بالمجلس التنفيذي. |
No se distribuirán ejemplares impresos, sino que toda la documentación oficial estará disponible en el portal PaperSmart de la Junta Ejecutiva, en el sitio web de ONU-Mujeres. | UN | فبدلاً من توزيع نسخ مطبوعة، ستُتاح جميع الوثائق الرسمية على بوابة PaperSmart الخاصة بالمجلس التنفيذي. |
65. Las autoridades nacionales deberían entregar inmediatamente toda la documentación oficial que obre en su poder que contenga información sobre las actividades de sus propias fuerzas armadas o de sus asociados que puedan ser pertinentes para la investigación y el enjuiciamiento de delitos definidos en el derecho internacional. | UN | 65- وينبغي للسلطات الوطنية أن تسلم فوراً أي وثائق رسمية بحوزتها تتضمن معلومات عن أنشطة قواتها المسلحة أو تلك المرتبطة بها قد تفيد التحقيقات والملاحقات القضائية على الجرائم بموجب القانون الدولي. |