ويكيبيديا

    "toda una semana" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أسبوع كامل
        
    • لأسبوع كامل
        
    • اسبوعاً كاملاً
        
    • أسبوعاً كاملاً
        
    • اسبوع كامل
        
    • استغرقت أسبوعا كامﻻ
        
    Fue un intercambio de ideas que me hizo reflexionar y me elevó el espíritu durante toda una semana. UN وجعلني هذا التبادل في الآراء أشعر بالوعي والارتقاء طيلة أسبوع كامل.
    toda una semana sin oír esa estúpida canción. Open Subtitles أسبوع كامل بدون سماع تلك الأغنية المجنونة
    ¡Oh! Ahora, tengo que esperar toda una semana para saber si se rindió a la presión en esa fiesta de bebida! Open Subtitles الآن ، علي أن أنتظر أسبوع كامل لأكتشف ماذا أعطته
    toda una semana dormida. Se despeinará bastante. Open Subtitles نوم لأسبوع كامل سيكون شكل شعرها حين تستيقظ قاتلاً
    Pasamos toda una semana hablando de innovaciones, de avances, y mejoras pero ¿saben por qué necesitamos todas esas innovaciones, avances y mejoras? TED نحن نقضي اسبوعاً كاملاً نتحدث عن الاختراعات والتقدمات والاكتشافات ولكن اتعلمون لم نحتاج كل تلك الانجازات والاكتشافات
    Enseñen toda una semana. Ok, yo doy las tres cuartas partes del tiempo que es bastante bueno. TED قوموا بالتدريس أسبوعاً كاملاً. حسناً، أنا أدرّس ثلاث ارباع الوقت، ولكنه يظل جيداً بما فيه الكفاية.
    Es toda una semana lejos de la Clinica. ¿Estas Seguro? Open Subtitles إنه أسبوع كامل بعيدا عن العيادة هل أنت متأكدا ؟
    No estoy acostumbrado a no ver que durante toda una semana. Open Subtitles لست معتادا على عدم رؤيتكم لمدة أسبوع كامل.
    El ejército croata bloqueó todo acceso de los supervisores internacionales a la mayor parte de la zona de la operación militar durante los cuatro días que siguieron a su inicio, y en algunos puntos durante toda una semana. UN وقد سد الجيش الكرواتي جميع المنافذ أمام المراقبين الدوليين في معظم أنحاء منطقة العملية العسكرية ولمدة أربعة أيام بعد بدئها، وفي بعض المناطق لمدة أسبوع كامل.
    El ejército croata bloqueó todo acceso de los supervisores internacionales a la mayor parte de la zona de la operación militar durante los cuatro días que siguieron a su inicio, y en algunos puntos durante toda una semana. UN وقد سد الجيش الكرواتي جميع المنافذ أمام المراقبين الدوليين في معظم أنحاء منطقة العملية العسكرية ولمدة أربعة أيام بعد بدئها، وفي بعض المناطق لمدة أسبوع كامل.
    Ello se debía, en gran parte, a que la Comisión había podido trabajar intensamente, con servicios de conferencias completos, durante toda una semana antes de las reuniones del Consejo y la Asamblea. UN ويرجع ذلك في معظمه إلى أن اللجنة تمكنت من العمل بشكل مكثف، مع الاستفادة بالكامل من خدمات الاجتماعات، لمدة أسبوع كامل قبل جلسات المجلس والجمعية.
    Semana de la Persona Árabe con Sordera. Sus actividades y programas se extienden durante toda una semana e incluyen talleres, conferencias y una exposición de dibujo libre. La semana incluye también una jornada deportiva de puertas abiertas. UN أسبوع الأصم العربي: فعاليات وبرامج تنظم على مدى أسبوع كامل وتتضمن ورش عمل ومحاضرات ومعرض للرسم الحر بالإضافة إلى تنظيم يوم رياضي مفتوح خلال الأسبوع؛
    Para quienes no lo saben, y son muchos, alguien ha estado robándome mi periódico durante toda una semana... Open Subtitles للذين لا يعلمون، أنا متأكد أنكم لم تعلموا بهذا هنالك شخصاً ما يقوم بسرقة صحيفتي لمدة أسبوع كامل...
    Anteriormente ... 50 centavos de dólar fue suficiente para llenar Betsy durante toda una semana. Open Subtitles ...سابقا كانت الـ 50 سنتا تكفي لملء بيتسي بالوقود لمدة أسبوع كامل
    f) El traspaso de autoridad de la UNPROFOR a la IFOR tuvo lugar a mediados de semana y la suma que cobró el abastecedor a las Naciones Unidas correspondía al costo de las raciones de toda una semana. UN )و( تم نقل السلطة من قوة اﻷمم المتحدة للحماية إلى قوة التنفيذ المتعددة الجنسيات في منتصف أسبوع اﻹمداد بحصص اﻹعاشة وقامت الجهة المجهزة بمطالبة اﻷمم المتحدة بتسديد تكلفة أسبوع كامل من حصص اﻹعاشة.
    El referéndum se celebrará en Tokelau entre el 6 y el 10 de diciembre de 2005 y requerirá toda una semana para que se pueda votar en cada una de las tres aldeas insulares, en diferentes días. Los resultados se comunicarán al finalizar los comicios. UN وسيجري الاستفتاء العام في توكيلاو بين 6 و10 كانون الأول/ديسمبر 2005، وسيحتاج إلى أسبوع كامل لتيسير الاقتراع في كل من قرى الجزيرة الثلاث في أيام منفصلة؛ وستعلن النتائج في نهاية عملية الاقتراع.
    ¿Tenemos que esperar toda una semana para averiguar qué le pasó a Ernie? Open Subtitles سيتوجب علينا الإنتظار لأسبوع كامل لمعرفة ماذا حصل لإيرني؟
    Están haciendo toda una semana de filmes franceses en el museo. Open Subtitles إنهم يعرضون أفلام فرنسية فى المتحف لأسبوع كامل
    Estuve toda una semana con Malcolm. Open Subtitles "قضيتُ اسبوعاً كاملاً مع "مالكوم
    Nos fuimos a través toda una semana de almuerzos albóndiga Sin siquiera parpadear. Open Subtitles لقد أمضيناً أسبوعاً كاملاً و نحن نتناول كرات اللحم على الغداء و لم يلاحظ أحد
    Tendrán toda una semana de castigo para que les enseñe sin tiempo para jugar cartas. Open Subtitles ولديكم الآن اسبوع كامل من العقاب سأعلّمكم خلاله ذلك... دون وقت الترف للعب الورق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد