14.2.c. Los Estados Partes [...] en particular le asegurarán el derecho a [...] f) Participar en todas las actividades comunitarias; | UN | 14/2/و - المشاركة في جميع الأنشطة المجتمعية |
La Convención se ocupa del derecho de estas mujeres a recibir educación y formación, incluida alfabetización funcional, así como los beneficios de todos los servicios comunitarios y de divulgación a fin de aumentar su capacidad técnica, y de participar en todas las actividades comunitarias. | UN | كما تنص الاتفاقية على كفالة حق المرأة في الحصول على جميع أنواع التعليم والتدريب، بما في ذلك ما يتصل منه بمحو الأمية الوظيفي، وفي التمتع بكافة الخدمات المجتمعية والإرشادية التي من شأنها أن تزيد من كفاءتها التقنية، ومن المشاركة في جميع الأنشطة المجتمعية. |
c) La seguridad de que la rehabilitación en la comunidad esté incluida en todas las actividades comunitarias a todos los niveles - Namibia). | UN | (ج) ضمان إدراج إعادة التأهيل في المجتمعات المحلية في جميع الأنشطة المجتمعية على جميع الصعد - ناميبيا). |
f) Participar en todas las actividades comunitarias. | UN | 14/ 2 (و) المشاركة في جميع الأنشطة المجتمعية. |
f. Participar en todas las actividades comunitarias; | UN | و - المشاركة في جميع الأنشطة المجتمعية. |