Reafirmando todas las demás resoluciones pertinentes sobre la no proliferación aprobadas por el Consejo de Seguridad, | UN | وإذ يؤكد من جديد جميع القرارات الأخرى ذات الصلة بعدم الانتشار التي اتخذها مجلس الأمن، |
Reafirmando todas las demás resoluciones pertinentes sobre la no proliferación aprobadas por el Consejo de Seguridad, | UN | وإذ يؤكد من جديد جميع القرارات الأخرى ذات الصلة بعدم الانتشار التي اتخذها مجلس الأمن، |
Recordando su resolución 2006 (XIX), de 18 de febrero de 1965, y todas las demás resoluciones pertinentes, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٢٠٠٦ )د - ١٩( المؤرخ ١٨ شباط/فبراير ١٩٦٥ وإلى سائر القرارات ذات الصلة، |
Recordando su resolución 2006 (XIX), de 18 de febrero de 1965, y todas las demás resoluciones pertinentes, | UN | إذ تشير الى قرارها ٢٠٠٦ )د - ١٩( المؤرخ ١٨ شباط/فبراير ١٩٦٥ وإلى سائر القرارات ذات الصلة، |
4. Reitera que la Fuerza deberá cumplir plenamente su mandato, definido en las resoluciones 425 (1978), 426 (1978) y en todas las demás resoluciones pertinentes; | UN | ٤ - يكرر تأكيد أن القوة ينبغي أن تنفذ ولايتها تماما على النحو المحدد في القرارين ٤٢٥ )١٩٧٨(، و ٤٢٦ )١٩٧٨( وسائر القرارات اﻷخرى ذات الصلة؛ |
Recordando la resolución 43/47 de la Asamblea General, de 22 de noviembre de 1988, titulada `Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo ' y todas las demás resoluciones y decisiones de las Naciones Unidas en la materia, | UN | " إذ تشير إلى قرار الجمعية العامة ٤٣/٤٧ المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٨، المعنون العقد الدولي للقضاء على الاستعمار، وإلى سائر قرارات اﻷمم المتحدة ومقرراتها ذات الصلة، |
Recordando las disposiciones de sus resoluciones 44/214, de 22 de diciembre de 19989, 46/212, de 20 de diciembre de 1991, así como todas las demás resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas relativas a las necesidades y los problemas particulares de los países en desarrollo sin litoral, | UN | " إذ تشير الى أحكام قرارها ٤٤/٢١٤ المؤرخ في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩، و ٤٦/٢١٢ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ وجميع قرارات اﻷمم المتحدة اﻷخرى ذات الصلة والمتعلقة بالحاجات والمشاكل التي تنفرد بها البلدان النامية غير الساحلية، |
Recordando su resolución 66/215, de 22 de diciembre de 2011, y todas las demás resoluciones relativas a la erradicación de la pobreza, | UN | " إذ تشير إلى قرارها 66/215 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2011 وإلى جميع القرارات الأخرى المتصلة بالقضاء على الفقر، |
Recordando su resolución 68/226, de 20 de diciembre de 2013, y todas las demás resoluciones relativas a la erradicación de la pobreza, | UN | " إذ تشير إلى قرارها 68/226 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2013 وإلى جميع القرارات الأخرى المتعلقة بالقضاء على الفقر، |
Teniendo en cuenta todas las demás resoluciones pertinentes aprobadas por la Asamblea General, incluida la resolución 54/225, | UN | " وإذ تضع في الاعتبار جميع القرارات الأخرى ذات الصلة التي اعتمدتها الجمعية العامة، بما فيها القرار 54/225، |
Recordando su resolución 2006 (XIX), de 18 de febrero de 1965, y todas las demás resoluciones en la materia, | UN | إذ تشير إلى قرارها 2006 (د-19) المؤرخ 18 شباط/فبراير 1965 وإلى جميع القرارات الأخرى ذات الصلة، |
Recordando su resolución 2006 (XIX), de 18 de febrero de 1965, y todas las demás resoluciones en la materia, | UN | إذ تشير إلى قرارها 2006 (د-19) المؤرخ 18 شباط/فبراير 1965 وإلى جميع القرارات الأخرى ذات الصلة، |
Recordando su resolución 56/122, de 19 de diciembre de 2001, y todas las demás resoluciones en la materia, | UN | إذ تشير إلى قرارها 56/122 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001 وإلى جميع القرارات الأخرى ذات الصلة، |
Recordando su resolución 2006 (XIX), de 18 de febrero de 1965, y todas las demás resoluciones pertinentes, | UN | إذ تشير الى قرارها ٢٠٠٦ )د - ١٩( المؤرخ ١٨ شباط/فبراير ١٩٦٥ وإلى سائر القرارات ذات الصلة، |
Recordando su resolución 2006 (XIX), de 18 de febrero de 1965, y todas las demás resoluciones pertinentes, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٢٠٠٦ )د - ١٩( المؤرخ ١٨ شباط/فبراير ١٩٦٥ وإلى سائر القرارات ذات الصلة، |
Recordando su resolución 2006 (XIX), de 18 de febrero de 1965, y todas las demás resoluciones pertinentes, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٢٠٠٦ )د - ١٩( المؤرخ ١٨ شباط/فبراير ١٩٦٥ وإلى سائر القرارات ذات الصلة، |
Recordando su resolución 52/195, de 18 de diciembre de 1997, y todas las demás resoluciones de la Asamblea sobre la integración de la mujer en el desarrollo, así como las resoluciones aprobadas y las conclusiones convenidas por la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre el mismo tema, | UN | " إذ تشير إلى قرارها ٥٢/١٩٥ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ وإلى سائر القرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية بشأن إدماج المرأة في عملية التنمية وأيضا إلى القرارات التي اتخذتها لجنة مركز المرأة والاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها بشأن إدماج المرأة في عملية التنمية، |
Teniendo en cuenta todas las demás resoluciones pertinentes aprobadas por la Asamblea General, incluidas las resoluciones 54/225, de 22 de diciembre de 1999, y 55/203, de 20 de diciembre de 2000, | UN | " وإذ تضع في الاعتبار سائر القرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة، بما فيها القراران 54/225 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1999 و 55/203 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000، |
4. Reitera que la Fuerza deberá cumplir plenamente su mandato, definido en las resoluciones 425 (1978), 426 (1978) y en todas las demás resoluciones pertinentes; | UN | ٤ - يكرر تأكيد أن القوة ينبغي أن تنفذ ولايتها تماما على النحو المحدد في القرارين ٤٢٥ )١٩٧٨(، و ٤٢٦ )١٩٧٨( وسائر القرارات اﻷخرى ذات الصلة؛ |
Teniendo en cuenta todas las demás resoluciones pertinentes de la Asamblea General, incluidas las resoluciones 54/225, de 22 de diciembre de 1999, y 55/203, de 20 de diciembre de 2000, | UN | " وإذ تضع في الاعتبار سائر قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بما فيها القراران 54/225 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1999، و 55/203 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000، |
3. Reafirma que los organismos especializados y otras organizaciones e instituciones del sistema de las Naciones Unidas deben seguir tomando como guía las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas en sus esfuerzos por contribuir a la aplicación de la Declaración y de todas las demás resoluciones pertinentes de la Asamblea General; | UN | ٣ - تؤكد من جديد أنه ينبغي للوكالات المتخصصة والمنظمات والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة أن تواصل الاسترشاد بقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة فيما تبذله من جهود للمساهمة في تنفيذ اﻹعلان، وجميع قرارات اﻷمم المتحدة اﻷخرى ذات الصلة؛ |
Recordando su resolución 733 (1992), de 23 de enero de 1992, y todas las demás resoluciones en la materia, | UN | إذ يشير إلى قراره ٧٣٣ )١٩٩٢( المؤرخ ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ وجميع القرارات اﻷخرى ذات الصلة، |
Reafirmando su resolución 66/294, de 17 de septiembre de 2012, y todas las demás resoluciones anteriores sobre la revitalización de su labor, | UN | إذ تعيد تأكيد قرارها 66/294 المؤرخ 17 أيلول/سبتمبر 2012 وسائر قراراتها السابقة المتعلقة بتنشيط أعمال الجمعية العامة()؛ |
Recordando su resolución 59/158, de 20 de diciembre de 2004, y todas las demás resoluciones pertinentes, | UN | إذ تشير إلى قرارها 59/158 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 وإلى بقية القرارات ذات الصلة، |
Reafirmando su resolución 8/4, de 18 de junio de 2008, y recordando todas las demás resoluciones del Consejo de Derechos Humanos sobre el derecho a la educación, la más reciente de las cuales es la resolución 23/4, de 13 de junio de 2013, y las resoluciones aprobadas por la Comisión de Derechos Humanos sobre este tema, | UN | إذ يؤكد من جديد قراره 8/4 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2008، وإذ يُذكّر بجميع قراراته الأخرى المتعلقة بالحق في التعليم وأحدثها القرار 23/4 المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2013، والقرارات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع، |
Reafirmando la resolución 8/4 del Consejo de Derechos Humanos, de 18 de junio de 2008, y recordando todas las demás resoluciones del Consejo sobre el derecho a la educación, la más reciente de las cuales es la resolución 20/7, de 5 de julio de 2012, y las resoluciones aprobadas por la Comisión de Derechos Humanos sobre este tema, | UN | إذ يؤكد من جديد قراره 8/4 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2008، ويشير إلى جميع قراراته الأخرى المتعلقة بالحق في التعليم، وآخرها القرار 20/7 المؤرخ 5 تموز/يوليه 2012، والقرارات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع، |
El Comité también tuvo en cuenta todas las demás resoluciones aprobadas por la Asamblea General sobre este tema, y en particular la resolución 43/47, de 22 de noviembre de 1988, sobre el Decenio internacional para la eliminación del colonialismo. | UN | وأخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار أيضا جميع القرارات اﻷخرى ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة، بشأن الموضوع بما في ذلك بصفة خاصة القرار ٣٤/٧٤ المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٨٩١ والمتعلق بالعقد الدولي للقضاء على الاستعمار. |
RECORDANDO la resolución 1234 (1999) del Consejo de Seguridad, de 9 de abril de 1999, y todas las demás resoluciones adoptadas sobre la República Democrática del Congo a partir del 2 de agosto de 1998; | UN | وإذ نشير إلى قرار مجلس اﻷمن ١٢٣٤(١٩٩٩) المؤرخ ٩نيسان/أبريل ١٩٩٩وجميع القرارات والمقررات الأخرى الصادرة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية منذ ٢آب/أغسطس ١٩٩٨، |