La noticia está en la portada del USA Today por tercer día consecutivo. | Open Subtitles | انه على غلاف يو اس إيه توداي لليوم الثالث على التوالي |
He visto imágenes, gráficos, en el USA Today de hoy mostrando cómo escalan fuera de control, y este es un factor. | TED | رأيت صورا ورسوما بيانية في جريدة يو إس إيه توداي تبين أنها ارتفعت خارج نطاق السيطرة ، وهذا عامل واحد. |
¿Le preguntó al señor Seinfeld si usaría su franela en el Today Show? | Open Subtitles | إذن طلبت من السيد سينفيلد أن يرتدي قميصك الفضفاض في برنامج توداي شو؟ |
La publicación ABC de las Naciones Unidas, revisada a fondo y ampliada, ha sido publicada en inglés con su nuevo título The United Nations Today. | UN | 68 - تُنشر مطبوعة حقائق أساسية عن الأمم المتحدة، الموسعة والمنقحة بدقة، باللغة الإنكليزية تحت عنوان جديد هو الأمم المتحدة اليوم. |
Tenemos 14 minutos para llegar a Today Show, así que acelere. | Open Subtitles | لدينا 14 دقيقة على برنامج توداي شو''، لذا أسرع قليلاً''. |
Antes dibujaba para el USA Today los lunes por la mañana. | TED | واعتاد أن يكون نجم صبيحة الإثنين بجريدة "يو إس إي توداي". |
"USA Today" mencionó que tal vez no debería correr. | TED | وذكرت صحيفة "يو إس إيه توداي" أنه ربما تعين عليّ عدم الترشح. |
La gente del "Today Show" siempre come ahí. | Open Subtitles | لا، أرى موظفي برنامج "توداي شو" يأكلون خارجاً طوال الوقت |
Porque esos idiotas del "Today Show" | Open Subtitles | "لأنك أولئك الأغبياء موظفوا برنامج "توداي شو يأكلون على حديقة السطح |
Lemon, ¿viste el "Today Show" esta mañana? | Open Subtitles | -هل رأيتِ "توداي شو" هذا الصباح؟ |
Conseguimos cobertura con tres redes nacionales estatales y afiliadas locales, gráfica en bares confirmada el "New York Times", el "Washington Post", el "USA Today" el "Wall Street Journal", el "Sentinel". | Open Subtitles | لدينا تغذية وطنية لثلاث شبكات بث شركاء محليون وبعيدين يؤكدون طبع الملصقات الدعائية " نيويورك تايمز " واشنطون بوست " " يو إس إي توداي " |
Ahora está en primera plana de USA Today, el periódico más respetado del mundo. | Open Subtitles | الآن على الصفحة الأول (لـ(يو إس توداي الصحيفة الأكثر احتراماً في العالم |
Quince semanas en la lista de más vendidos del USA Today. | Open Subtitles | خمسة عشر أسبوعاً على قائمة "يو إس أي توداي" لأكثر الكتب رواجاً. |
Ahora vamos a ir en vivo... con el nuevo cazador de tormentas en la van-cam de "Today Show"... y el reportero Ron McDonald. ¿Ron? | Open Subtitles | نحن نذهب الآن إلى الذهاب للعيش مع "توداي شو في" الجديدة العاصفة المطارد فان كام ومراسل رون ماكدونالد. رون؟ |
Estoy orgulloso de formar parte de "Today Show"... como parte de la van-cam... estudio móvil cazador de tormentas. | Open Subtitles | أنا فخور بأن يكون الانضمام إلى "توداي شو" كجزء من المطارد العاصفة فان كام استوديو المحمول. |
Y Nancy Miller era mi mejor amiga hasta que intentó convencerme de que me enseñó la música de Josh Groban, algo imposible porque ni ha visto el programa matutino Today. | Open Subtitles | كانت أعز صديقة عندي إلى أن حاولت أن تقنعني أنها هي من عرّفتني على موسيقى "جوش غروبان" وهذا ليس ممكناً لأنها لم تشاهد "توداي شو". |
Sí, quiero decir, no lo hemos hecho en frente de la ventana de The Today Show desde hace semanas. | Open Subtitles | أجل، أعني، لم نفعلها أمام نافذة برنامج "ذا توداي شو" منذ أسابيع |
:: The UN Today (anteriormente ABC de las Naciones Unidas) (publicación bienal) | UN | :: الأمم المتحدة اليوم (سابقا حقائق أساسية عن الأمم المتحدة) |
La publicación Crónica ONU dio una amplia cobertura de los informes del Comité Especial y UN Today también incluyó un examen exhaustivo de la situación de los derechos humanos del pueblo palestino. | UN | 12 - ونشرت مجلة وقائع الأمم المتحدة تغطية شاملة لتقارير اللجنة الخاصة. وتضمنت نشرة الأمم المتحدة اليوم استعراضا مستفيضا لحالة حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني. |
The United Nations Today | UN | الأمم المتحدة اليوم |