Ha tenido todo el tiempo del mundo para lanzarla y no lo ha hecho. | Open Subtitles | يملك كل الوقت في العالم لكي يقزف بها و لكنه لم يفعل |
Siempre creemos que tenemos todo el tiempo del mundo, pero nunca se sabe. | Open Subtitles | نفترض دوماً أننا نملك كل الوقت في العالم لكننا لاتعرف أبداً |
No es como si tuvieras todo el tiempo del mundo para superarlo. ¿Sabes a lo que me refiero? | Open Subtitles | ليس كأنه لديك كل الوقت في العالم كي تتجاوزين هذا الموضوع هل تفهمين ما أقصد؟ |
Está bien, tendrán bastante tiempo para eso, todo el tiempo del mundo. Caballeros, me gustaría presentar al General José Dolores. | Open Subtitles | لديهم متسع من الوقت للقيام بذلك كل الوقت الذي في العالم ايها السادة احب ان اقدم لكم الجنرال خوسيه دولوريس |
Pues, no podemos especular, por que... el tiene todo el tiempo del mundo. | Open Subtitles | تكون اعجوبه تَرى، هو عِنْدَهُ كُلّ الوَقت في العالمِ. |
No tenga prisa. Tiene todo el tiempo del mundo. | Open Subtitles | لا تكن في هذه العجلة فأمامك كل الوقت في العالم. |
Con la ambrosía, tienes todo el tiempo del mundo. | Open Subtitles | طعام الآلهة يجعلك تملك كل الوقت في العالم |
Ahora siento más que nunca que tengo todo el tiempo del mundo. | Open Subtitles | أنا بالواقع أشعر أكثر من أي وقت مضى بأنني أملك كل الوقت في العالم |
Pero tienes todo el tiempo del mundo y muchas experiencias maravillosas por delante. | Open Subtitles | لكن لديكِ كل الوقت في العالم و الكثير من التجارب الرائعة .. |
Puedes hablarme todo lo que quieras porque tengo todo el tiempo del mundo. | Open Subtitles | يمكنك التحدث معي مقدر ما تريد لأن لدي كل الوقت في العالم. |
Si realmente me quisieras, no me importaría que pasaras todo el tiempo del mundo con Amy y John porque ellos no serían una amenaza para mí. | Open Subtitles | إذا كنت حقا تحبني، ثم أنا لن أهتم إذا قضيت كل الوقت في العالم مع ايمي وجون لأنها لن تشكل تهديدا بالنسبة لي. |
Si mi programa tiene éxito tendré todo el tiempo del mundo para pasarlo contigo y contigo. ¿Está bien? | Open Subtitles | انه لو نجح برنامجي التلفزيوني فسيكون لدي كل الوقت في العالم لاقضيه معك و معك حسنا ؟ |
Uds. creen que tienen todo el tiempo del mundo pero pronto lo tendré yo. Entréguenme el collar. | Open Subtitles | انتم ايها الاطفال تظنون ان لديكم كل الوقت في العالم , ولكن قريبا سوف املكه |
Nunca podría tocar de ese modo aunque tuviera todo el tiempo del mundo. | Open Subtitles | لن أستطيع العزف هكذا حتى لو كان لدي كل الوقت الذي في العالم |
Pensaba que tenía todo el tiempo del mundo. | Open Subtitles | ظننتُ انهُ كانَ لدي كل الوقت الذي في العالم |
Que teniamos todo el tiempo del mundo. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَنا كُلّ الوَقت في العالمِ. |
Y la dura verdad es que puedes superarlo, pero nunca olvidarlo, aún cuando tengas todo el tiempo del mundo. | Open Subtitles | والحقيقة المرّة هي أنتِ يمكن أن تتخطيه لكنّك لن تنسيه حتى إذا لديك كلّ الوقت في العالم |
Tienes todo el tiempo del mundo, si lo haces en cuatro días. | Open Subtitles | سيكون لديك كل وقت العالم إن قمت بالعملية خلال أربعة أيام |
Tenemos todo el tiempo del mundo, a diferencia de ti. | Open Subtitles | لدينا كل الوقت الموجود في العالم على عكسك |
Paciencia, Nemos. El futuro tiene todo el tiempo del mundo. | Open Subtitles | . الصبر , " نيموس " المستقبل يحمل بطياته كل الوقت بالعالم اجمع |
Tenemos todo el tiempo del mundo. | Open Subtitles | ليس لدينا سوى الوقت |
Entonces conviérteme en vampiro y tendremos todo el tiempo del mundo. | Open Subtitles | إذاً اجعلني مصاصة دماء و سأملك الوقت كله في هذا العالم |
Que demonios, tenemos todo el tiempo del mundo Pero tu, por otra parte... | Open Subtitles | لدى كل الوقت الذى أحتاجه بينما أنت ، من جهة أخرى |
Tenemos todo el tiempo del mundo. | Open Subtitles | لديكِ كل الوقت الموجود بالعالم |
Tenemos todo el tiempo del mundo. Lo usaremos. | Open Subtitles | سوف يتاح لنا كل الوقت فى العالم وسوف نستغله |
Tengo todo el tiempo del mundo. Quiero decir, solamente estoy cumpliendo treinta. | Open Subtitles | لدي كل الوقت في هذا العالم أعني أنني لازلت في الثلاثين من العمر |
Tengo todo el tiempo del mundo. | Open Subtitles | لديّ متّسع من الوقت |