todo empezó el año pasado durante una tormenta terrible cuando me quedé fuera de casa. | Open Subtitles | بدأ كل شيء العام الماضي، أثناء عاصفة رعدية فظيعة، عندما حبست نفسي خارج المنزل. |
Hallé una mariposa, luego dos, luego diez y así fue como todo empezó. | Open Subtitles | أولا وجدت واحدة، ثم اثنين، ثم عشرة. هكذا كيف بدأ كل شيء. |
todo empezó en esos primeros días y noches, en el hotel Cortez. | Open Subtitles | كل شيء بدأ تلك الأام والليالي الأولى في فندق كورتيز. |
Desde la raíz al fruto, es donde todo empezó. | Open Subtitles | من الجذر إلى الفواكه و حيث ان كل شيء بدأ في. |
Fui regresado de la guerra cuando todo empezó. ¿Qué pasó con la guerra? | Open Subtitles | لقد تم إستدعائي من الحرب عندما بدأ هذا الأمر و ماذا حدث للحرب ؟ |
todo empezó cuando Robin llegó al bar y dijo... | Open Subtitles | بدأ كل شيء عندما اتت روبن إلى البار و قالت .. ِ |
Quiero decir ahi es donde todo empezó, hombre. Esto tiene que significar algo, ¿no? | Open Subtitles | هناك حيث بدأ كل شيء لابد وأنّ هذا يعني شيئا ؟ |
Pero antes de llegar ahí, tenemos que volver hacia donde todo empezó, cuando Dios estaba ocupado con la creación del universo, donde sólo había porquería cósmica. | Open Subtitles | ولكن قبل انا ابدأ يجب ان نعود حيث بدأ كل شيء عندما كان الرب مشغولا بخلق الكون عندما لم يكن هناك سوى نشأة الكون |
He visto el original antes, por supuesto, pero en un museo así que vine para estar esta noche con los creadores de la noche en que todo empezó... | Open Subtitles | رأيت الأصليين قبل ذلك بالطبع، لكن في متحف لذا لكي أكون هنا اللّيلة مع الأصليين في اليلة التي بدأ كل شيء بها.. |
Aquí es donde todo empezó Ud. puede terminarlo aquí. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي بدأ كل شيء. يمكنك وضع حد لها هنا. |
todo empezó cuando conseguí a esta nueva agente. | Open Subtitles | أوه، حسناً، كل شيء بدأ عندما حصلت على وكيلة أعمال جديدة |
todo empezó con Molly, quizá acabe ahí también. | Open Subtitles | كل شيء بدأ مع مع موللي. ربما ينتهي معها أيضاً. |
Creo que todo empezó en la India, alrededor de 1850, con Samuel Blaise-Hamilton. | Open Subtitles | أعتقد أن كل شيء بدأ في الهند، حوالي عام 1850، مع صموئيل بليز هاميلتون. |
todo empezó hace ocho meses en la academia del FBI. | Open Subtitles | كل شيء بدأ قبل ثمانية أشهر في أكاديمية مكتب التحقيقات الفدرالي. |
todo empezó por que un hombre, vino aquí para salvar a un niño y 25 años más tarde yo regresé para salvar al mismo niño. | Open Subtitles | بدأ هذا بسبب قدوم رجل إلى هنا لإنقاذ أحد الأطفال وبعد 25 سنة، عدت لإنقاذ نفس الطفل |
- Igual a mí. todo empezó cuando Rachel consiguió el nuevo empleo. | Open Subtitles | أعتقد أنه كل هذا بدأ عندما ذهبت رايتشل الى العمل الجديد |
todo empezó hace nueve meses, de camino a la academia del FBI. | Open Subtitles | بدأ الأمر برمّته منذ تسعة شهر، في طريقي لأكاديمية المباحث الفيدرالية |
todo empezó con la invención de Gerald Ford el Autocoche, activado por fósiles al rojo vivo. | Open Subtitles | بدأ الأمر كله مع الإختراع الشهير لجيرالد فورد سيارة أوتومو التي تعمل على المحروقات البترولية |
todo empezó cuando Carter y su esposa Caroline se separaron en el 2000. | Open Subtitles | بدأ الامر عندما افترق كارتر و زوجته بعام 2000 |
De hecho, es donde todo empezó para mí. | TED | في واقع الامر حيث بدأ كل شئ بالنسبة إلي. |
Además, todo empezó cuando intenté hacerte sentir mejor sobre ti misma cuando estabas embarazada. | Open Subtitles | إضافة إلى أن الأمر كله بدأ ..بمحاولتي جعلك تشعرين بشعور أفضل حيال جسدك عندما كنت حاملاً |
Ya. todo empezó cuando se doctoró en ictiología. | Open Subtitles | أعلم ذلك، لقد بدأ الأمر لمّا تحصّل على دكتوراه علم الأسماك |
todo empezó cuando sus libros dejaron de venderse, eso la hirió terriblemente. | Open Subtitles | لقد بدأ كل هذا عندما توقف بيع كتبها وقد أثًر هذا عليها |
Debo decir, que ninguno de nosotros te quería aquí... cuando todo empezó, | Open Subtitles | ، علىّ قول ذلك الأمر ، لم يرغب أى شخص منا في تواجدك هُنا عندما بدأ كل ذلك الأمر |
todo empezó en el colegio. | Open Subtitles | كلا، سأخبركِ، الأمر بدأ في المدرسة، إتفقنا؟ |
"todo empezó cuando me encontré con un millón de dólares a mi puerta." | Open Subtitles | الأمر برمته بدأ عندما وجدتُ مليون دولار عند عتبة بابي |
todo empezó en la década de 1990, cuando me designaron directora artística en la pequeña ciudad de Salisbury, Inglaterra, | TED | بدأ كل هذا معي منذ التسعينيات، عندما عُينت منظمة مهرجانات في المدينة البريطانية الصغيرة سالزبوري. |