ويكيبيديا

    "todo intento encaminado a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كل محاولة تستهدف
        
    • أي محاولة ترمي إلى
        
    • أي محاولة تهدف إلى
        
    • أية محاولة تهدف إلى
        
    • لأية محاولة تهدف إلى
        
    • فإن أي محاولة
        
    En el párrafo 6 de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales se establece que Todo intento encaminado a quebrantar la unidad nacional y la integridad territorial de un país es incompatible con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas. UN وتذكر الفقرة 6 من إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن كل محاولة تستهدف تقويض الوحدة القومية والسلامة الإقليمية لأي بلد تكون متنافية وميثاق الأمم المتحدة.
    ' Todo intento encaminado a quebrantar total o parcialmente la unidad nacional y la integridad territorial de un país es incompatible con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas. ' UN " كل محاولة تستهدف التقويض الجزئي أو الكلي للوحدة القومية والسلامة اﻹقليمية ﻷي بلد، تكون متنافية ومقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه. "
    Todo intento encaminado a quebrar, total o parcialmente, la unidad nacional y la integridad territorial de un país es incompatible con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas.” (resolución 1514 (XV), párr. 6) UN " كل محاولة تستهدف التقويض الجزئي أو الكلي للوحدة القومية والسلامة الاقليمية ﻷي بلد تكون متنافية مع مقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه. "
    En vista de lo que antecede, Todo intento encaminado a perturbar parcial o totalmente la unidad nacional y la integridad territorial de un Estado es incompatible con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas. UN 24 - وفي السياق المذكور أعلاه، نعتبر أن أي محاولة ترمي إلى التعطيل الجزئي أو الكامل للوحدة الوطنية والسلامة الإقليمية لبلد من البلدان تتنافى مع أهداف ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة.
    Oponerse a Todo intento encaminado a quebrantar total o parcialmente la unidad nacional y la integridad territorial de un Estado, lo que es incompatible con la Carta de las Naciones Unidas; UN 60-8 معارضة أي محاولة تهدف إلى التفكيك الجزئي أو الكامل للوحدة الوطنية وسلامة الأراضي الوطنية لأي دولة بما يتعارض مع ميثاق الأمم المتحدة.
    La Asamblea General, en su resolución 1514 (XV), declara que Todo intento encaminado a quebrantar total o parcialmente la unidad nacional y la integridad territorial de un país es incompatible con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas. UN وقد أعلنت الجمعية العامة في قرارها 1514 (د -15) أن أية محاولة تهدف إلى تفكيك الوحدة الوطنية ووحدة الأراضي جزئياً أو كلياً لأي بلد هي محاولة لا تتماشى مع أغراض ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة.
    Oponerse a Todo intento encaminado a quebrantar total o parcialmente la unidad nacional y la integridad territorial de un Estado, lo que es incompatible con la Carta de las Naciones Unidas; y UN 42-8 التصدي لأية محاولة تهدف إلى التفكيك الجزئي أو الكامل للوحدة الوطنية وسلامة الأراضي الوطنية لدولة ما، مما يتعارض وميثاق الأمم المتحدة؛ و
    Todo intento encaminado a quebrantar total o parcialmente la unidad nacional y la integridad territorial de un país es incompatible con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas.” UN " كل محاولة تستهدف التقويض الجزئي أو الكلي للوحدة القومية والسلامة اﻹقليمية ﻷي بلد تكون متنافية ومقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه " .
    Todo intento encaminado a quebrantar total o parcialmente la unidad nacional y la integridad territorial de un país es incompatible con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas.” (Resolución 1514 (XV), párr. 6) UN والقرار ١٥١٤ )د-١٥( يعلــن أن كل محاولة تستهدف التقويض الجزئـــي أو الكلي للوحدة القومية والسلامة اﻹقليمية ﻷي بلد تكون متنافية ومقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه.
    " Todo intento encaminado a quebrantar total o parcialmente la unidad nacional y la integridad territorial de un país es incompatible con ... la Carta de las Naciones Unidas. " UN " كل محاولة تستهدف التقويض الجزئي أو الكلي للوحدة القومية والسلامة الاقليمية ﻷي بلد، تكون متنافية و ... الميثاق " .
    Todo intento encaminado a quebrantar total o parcialmente la unidad nacional y la integridad territorial de un país es incompatible con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas.” UN " كل محاولة تستهدف التقويـض الجزئـي أو الكلي للوحدة القومية والسلامة الاقليميـة ﻷي بلد، تكون متنافيـة ومقاصـد ميثــاق اﻷمــم المتحــدة ومبادئه " )القرار ١٥١٤ )د - ١٥(، الفقرة ٦(.
    Sin embargo, en el párrafo 6 se explica -y esta aclaración es sumamente importante- que “Todo intento encaminado a quebrantar total o parcialmente la unidad nacional y la integridad territorial de un país es incompatible con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas”. UN غير أن المادة ٦ توضح - وهذا التوضيح بالغ اﻷهمية - أن " كل محاولة تستهدف التقويض الجزئي أو الكلي للوحدة القومية والسلامة اﻹقليمية لبلد ما تكون متنافية ومقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه " .
    En la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General, se estipula que Todo intento encaminado a quebrantar total o parcialmente la unidad nacional y la integridad territorial de un país es incompatible con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas. UN وقد أعلن قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٠ بأن كل محاولة تستهدف تمزيق الوحدة اﻹقليمية جزئيا أو كليا لبلد ما هي مخالفة ﻷغراض ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه.
    En su párrafo 6 estipula que " Todo intento encaminado a quebrantar total o parcialmente la unidad nacional y la integridad territorial de un país es incompatible con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas " . UN وقد جاء في الفقرة ٦ منه أن " كل محاولة تستهدف التقويض الجزئي أو الكلي للوحدة القومية والسلامة الاقليمية ﻷي بلد، تكون متنافية ومقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه " .
    En el párrafo 6 de la parte dispositiva de la Declaración se estipula lo siguiente: " Todo intento encaminado a quebrantar total o parcialmente la unidad nacional y la integridad territorial de un país es incompatible con los Propósitos y Principios de la Carta de las Naciones Unidas " . UN وتنص المادة 6 من الإعلان على ما يلي: " كل محاولة تستهدف التقويض الجزئي أو الكلي للوحدة القومية والسلامة الإقليمية لبلد تكون متنافية مع مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها " .
    " Todo intento encaminado a quebrantar total o parcialmente la unidad nacional y la integridad de un país es incompatible con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas. " (Párr. 6) UN " كل محاولة تستهدف التقويض الجزئي أو الكلي للوحدة القومية والسلامة الإقليمية لبلد ما تكون متنافية ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه " . (الفقرة 6)
    " Todo intento encaminado a quebrantar total o parcialmente la unidad nacional y la integridad territorial de un país es incompatible con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas " , UN " كل محاولة تستهدف التقويض الجزئي أو الكلي للوحدة القومية والسلامة الإقليمية لأي بلد، تكون متنافية ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه " ،
    30.7 Oponerse a Todo intento encaminado a quebrantar total o parcialmente la unidad nacional y la integridad territorial de un Estado, lo que es incompatible con la Carta de las Naciones Unidas; y UN 30-7 أن يعارضوا أي محاولة ترمي إلى الإخلال بالوحدة الوطنية والسلامة الإقليمية لأي دولة إخلالا جزئيا أو كاملا، الأمر الذي يتنافى مع ميثاق الأمم المتحدة؛
    32.7 Oponerse a Todo intento encaminado a quebrantar total o parcialmente la unidad nacional y la integridad territorial de un Estado, lo que es incompatible con la Carta de las Naciones Unidas; UN 32-7 أن يعارضوا أي محاولة ترمي إلى الإخلال بالوحدة الوطنية والسلامة الإقليمية لأي دولة إخلالا جزئيا أو كاملا، الأمر الذي يتنافى مع ميثاق الأمم المتحدة؛
    7) Todo intento encaminado a quebrantar total o parcialmente la unidad nacional y la integridad territorial de un país es incompatible con los propósitos y principios de la Carta. UN (7) أي محاولة تهدف إلى القضاء جزئيا أو كليا على الوحدة الوطنية والسلامة الإقليمية لأي بلد فإنها تتناقض ومقاصد الميثاق ومبادئه.
    La Asamblea General, en su resolución 1514 (XV), declara que Todo intento encaminado a quebrantar total o parcialmente la unidad nacional y la integridad territorial de un país es incompatible con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas. UN وقد أعلنت الجمعية العامة في قرارها 1514 (د-15) أن أية محاولة تهدف إلى تفكيك الوحدة الوطنية ووحدة الأراضي جزئيـا أو كليـا لأي بلد هي محاولة لا تتماشى مع أغراض ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة.
    43.8 Oponerse a Todo intento encaminado a quebrantar total o parcialmente la unidad nacional y la integridad territorial de un Estado, lo que es incompatible con la Carta de las Naciones Unidas; UN 43-8 التصدي لأية محاولة تهدف إلى التفكيك الجزئي أو الكلي للوحدة الوطنية وسلامة الأراضي الوطنية لدولة ما، مما يتعارض مع ميثاق الأمم المتحدة؛
    Como claramente establece dicha resolución, Todo intento encaminado a quebrar la integridad territorial de un Estado no puede sino ser entendido como un acto incompatible con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas. UN وعلى نحو ما ينص عليه هذا القرار صراحة، فإن أي محاولة تنال من السلامة الإقليمية لدولة من الدول تعتبر فعلا منافيا لمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد