Con nadie, cielo. Pero no te muevas. Ahora Todo irá bien, te lo prometo. | Open Subtitles | لا أحد يا حبيبتي لا تتحركي كل شيء سيكون على ما يرام. |
Relájense. Mantengan la calma. Todo irá bien y sin problemas si participan y se relajan, ¿sí? | TED | استرخوا واهدؤوا، كل شيء سيكون على ما يرام وسهلٌ جداً فقط إذا شاركتم واسترخيتم، اتفقنا؟ |
Todo irá bien. Serán preguntas directas. | Open Subtitles | سيكون الأمر على ما يرام إنها جلسات تحقيق جافة |
Todo irá bien, ¿sí? Todo irá bien. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام الآن ستكون الأمور على ما يرام |
Ahora que nos queremos el uno al otro, Todo irá bien. | Open Subtitles | الآن بما اننا نحب بعضنا سيكون كل شيء على ما يرام |
Siempre que te quedes en esa parte del despacho Todo irá bien. | Open Subtitles | طالما أن ستكون فى هذا الجانب من الغرفة كل شئ سيكون بخير |
De verdad, Todo irá bien. Si pasa algo, te llamo. | Open Subtitles | حقاً ، كل شيء سيكون بخير إذا حصل أي شيء ، سأتصل بك |
Le puedo asegurar que Todo irá bien. | Open Subtitles | أستطيع أن أؤكد لك أن كل شيء سيكون على ما يُرام |
Colócate entre el árbitro y ella y Todo irá bien. | Open Subtitles | فقط إحترسى منهم و منها و كل شيء سيكون على ما يرام |
Simplemente mantenga a todo el mundo fuera de este vagón y Todo irá de perlas. | Open Subtitles | فقط أبعد الناس عن هذه المقطورة و كل شيء سيكون مضبوطاً |
Le das demasiadas vueltas. Todo irá bien. | Open Subtitles | ها أنت ذا تعيد التفكير مرة أخرى، كل شيء سيكون على مايرام. |
- Stathis, tengo miedo. - Todo irá bien, Ronnie. | Open Subtitles | ستاتيس، أنا خائفة - سيكون الأمر على ما يرام يا روني - |
Todo irá bién, aún soy un estudiante. | Open Subtitles | سيكون الأمر على ما يرام لازلت طالباً. |
Anímate. Todo irá bien. | Open Subtitles | لا تقلقي، سيكون الأمر على ما يرام |
Llegamos, se rinde, y Todo irá bien. | Open Subtitles | عندما تأتي الشرطة ، يستسلم و ستكون الأمور على ما يرام |
Todo irá bien de ahora en adelante. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يُرام بِداً من الآن |
Todo irá bien, Sammy, comparativamente. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على ما يرام , سامي تقريبا , سأعود مرة أخرى حول هذا الطريق |
Tú misma lo dijiste. Todo irá bien. | Open Subtitles | أخبرى هذا لنفسك . كل شئ سيكون على ما يرام |
No vale la pena lamentarse, Chaddy. Todo irá bien manteniendo la cabeza fría. | Open Subtitles | ليس ثمة معنى يشرح ما نحن فيه ، يا ً تشـــادي ً سنكون على ما يرام ، إذا ما واصلنا رفع هاماتنا |
Limitense a tratarlo con respeto y Todo irá bien. | Open Subtitles | فقط تعاملوا معه بإحترام وكل الأمور ستكون على ما يرام |
Estamos a favor de la TVA, y queremos ayudarle, así que, si acepta esta condición, seguro que Todo irá bien. | Open Subtitles | نحن نعمل جميعاً من أجل السلطة ونريد مساعدتك ولو تعاونت معنا بشأن هذا الأمر كل شيء سيصبح على ما يرام |
Todo irá bien, siempre que continúes con tu parte del plan. | Open Subtitles | سيكون كلّ شيء على ما يرام، ما دمت تستمرين بلعب دورك. |
Todo irá bien. La semana que viene tiene una biopsia. | Open Subtitles | سوف تكون الأمور على ما يرام سنذهب للفحص الأسبوع المقبل |
Todo irá bien, sólo por un corto período de tiempo... mientras tratamos de encontrar una salida. | Open Subtitles | انها سوف تكون على ما يرام، فقط لفترة قصيرة بينما نحن في محاولة لايجاد وسيلة للخروج. |
Pero te prometo, que pase lo que pase, Todo irá bien. | Open Subtitles | و أعدك , أياً كان مايحدث سيكون الامر على ما يرام |
Todo irá bien, ¿vale? | Open Subtitles | سيكون كل شئ على ما يرام، اليس كذلك؟ |
Sé que no dan la mejor primera impresión, pero Todo irá bien. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنهم لايعطون أفضل إنطباع منذ البداية ولكن كل شئ سوف يكون على مايرام |